background image

20

21

Français

Contenu du trousse de fixation :

2 tirefonds
2 rondelles

Outils nécessaires pour fixer le coffre-fort sur une surface :

Perceuse
Clé
Foret de perceuse de 7,2 mm po (9/32”) – pour percer dans en bois
Foret de perceuse de 9,5 mm  po (3/8”) – pour percer dans en maçonnerie

Choisissez un emplacement convenable pour votre Quick 
Access Pistol Safe. Installez le coffre-fort, puis marquez 
l’emplacement des trous à percer en vous référant aux trous 
prépercés dans la paroi arrière du coffre-fort.

 AVERTISSEMENT

Ne PAS percer depuis l’intérieur du coffre-fort.

REMARQUE :

  Ce produit a été conçu pour un montage à l’horizontale.

Déplacez le Quick Access Pistol Safe pour percer les trous aux 
emplacements marqués.

Percez des trous dans la surface. Le diamètre et la profondeur des trous dépendent du 
matériel utilisé et de la surface. 

A

  Réinstallez le coffre-fort au-dessus des trous que vous venez de percer.

B

   Mettez les vis et les rondelles comme necissités.

 AVERTISSEMENT

SentrySafe n’est pas responsable des coûts liés au remplacement de l’unité.
La fixation et le déboulonnage de l’unité se font aux dépens et selon la volonté du consommateur.

Verrouillage et déverrouillage du coffre-fort

Instructions de fixation

Fixation de votre coffre-fort

 

3

 

4

A

    Appuyez une fois sur un bouton pour faire sortir le coffre-

fort du mode de veille.

B

  Saisissez votre combinaison de l’utilisateur programmée. 

 –OU–

Utilisez la clé de surpassement pour accéder à votre coffre-fort.

 –OU–

Pour certains modèles dotés d’une serrure biométrique 
uniquement :

A

 

Appuyez une fois sur un bouton ou touchez le lecteur 

d’empreintes digitales pour faire sortir le coffre-fort du 
mode de veille.

B

  

Faites glisser un doigt programmé.

 

1

 

2

Déverrouillage du coffre-fort

 

1

 

2

 

3

Summary of Contents for QAP1BE

Page 1: ...Quick Access Pistol Owner s Manual QAP1E QAP1BE...

Page 2: ...ations issued thereunder REGISTRATION www sentrysafe com customercare register_your_product Reasons to register By registering your SentrySafe Product you can easily retrieve forgotten codes and combi...

Page 3: ...ady to accept a new fingerprint B Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Primary User fingerprints have been erased Wri...

Page 4: ...o accept a new Secondary User fingerprint C Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Secondary User fingerprints have bee...

Page 5: ...own Instructions Bolt down kit contents 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit for drilling into wood 3 8 9 5 mm drill bit for drilling into m...

Page 6: ...turday or Sunday However those orders will not be processed until the following business day Our Customer Service center is open Monday through Friday 8 00 a m until 6 00 p m E S T Customer Service ho...

Page 7: ...12 Manuel du propri taire Coffre de s curit acc s rapide pour armes feu Fran ais QAP1E QAP1BE...

Page 8: ...REGISTREMENT www sentrysafe com customercare register_your_product Raisons pour enregistrer le produit En enregistrant votre produit SentrySafe vous pourrez facilement r cup rer vos combinaisons oubli...

Page 9: ...jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t moins DEL restent allum s pour indiquer que le syst me est pr t accepter une nouvelle empreinte digitale B Faites glisser votre doigt sur le lecteur d emp...

Page 10: ...votre combinaison de l utilisateur Pour programmer des empreintes digitales secondaires A Appuyez sur le bouton de r initialisation et tenez le en fonc jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t mo...

Page 11: ...ur des trous d pendent du mat riel utilis et de la surface A R installez le coffre fort au dessus des trous que vous venez de percer B Mettez les vis et les rondelles comme necissit s AVERTISSEMENT Se...

Page 12: ...es ne seront cependant pas trait es avant le jour ouvrable suivant Notre centre du service la client le est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure normale de l Est Les horaires du service la cl...

Page 13: ...24 R pido acceso seguro Pistola manual del due o Espa ol QAP1E QAP1BE...

Page 14: ...emitidas en virtud del mismo Gracias por su compra de un producto SentrySafe SentrySafe tiene el compromiso de asegurar organizar y proteger sus documentos art culos de valor y recuerdos m s valiosos...

Page 15: ...e 3 veces Las luces LED permanecen encendidas para indicar que est listo para aceptar una nueva huella dactilar B Pase el dedo por el escaner de huellas dactilares solo una vez luego espere 10 segundo...

Page 16: ..._your_ product para almacenar su c digo de usuario Para programar huellas dactilares de usuario secundario A Presione y mantenga el bot n de reincio hasta que el teclado parpadee 3 veces Las luces LED...

Page 17: ...agujeros marcados en la superficie Taladrar los agujeros en la superficie con el di metro apropiado y profundidad para el tipo de hardware y montaje en superficie que se utiliza A Sustituya la caja fu...

Page 18: ...tante esos pedidos no se procesar n sino hasta el siguiente d a h bil Nuestro Servicio de Atenci n al Cliente est abierto de lunes a de 8 00 a m a 6 00 p m hora del este Los horarios de atenci n al cl...

Page 19: ...r 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s rie No de serie Dial Combin...

Reviews: