background image

32

33

Español

Cómo bloquear su caja fuerte

Perno de contenido del kit:

2 tirafondos
2 anclas

Los instrumentos tenían que echar el cerrojo sobre la caja fuerte a una superficie:

Taladro
Llave
Los 7,2 mm (9/32”) taladran el trozo – para perforar en la madera
Los 9,5 mm (3/8”) taladran el trozo – para perforar en la albañilería

Seleccione una ubicación adecuada para su seguridad Pistola 
rápida de acceso. Establecer la seguridad en el lugar, y el uso 
de los agujeros pre-perforados siempre en la parte inferior de 
la caja fuerte para marcar la ubicación de los taladros en la 
superficie.

 

ADVERTENCIA

NO aperne a través del piso.

NOTA: 

este producto está diseñado para ser montado con una orientación horizontal.

Mover el acceso seguro de pistola rápida, mientras que 
taladrar los agujeros marcados en la superficie.

Taladrar los agujeros en la superficie con el diámetro apropiado y profundidad para el tipo 
de hardware y montaje en superficie que se utiliza. 

A

  Sustituya la caja fuerte sobre los agujeros recién creados.

B

   Instale los tornillos y las arandelas como necesario.

 

ADVERTENCIA

SentrySafe no es responsable por los costos incurridos si hay que reemplazar la unidad.
El apernado/desapernado de la unidad es por cuenta y discreción del consumidor.

Apernado de su caja fuerte

 

1

 

2

Instrucciones de apernado

A

    Presione cualquier botón para sacar la caja de seguridad 

del modo de espera.

B

  Introduzca su código de usuario programado. 

 

 –O–

Use la llave de anulación para obtener acceso a su caja de seguridad.

 –O–

Únicamente para modelos selectos con cerradura biométrica:

A

  

Presione cualquier botón o toque el escáner de huellas digitales 
para sacar la caja de seguridad del modo de espera.

B

  

Pase el dedo programado.

Desbloqueo de su caja fuerte  

 

1

 

2

 

3

Summary of Contents for QAP1BE

Page 1: ...Quick Access Pistol Owner s Manual QAP1E QAP1BE...

Page 2: ...ations issued thereunder REGISTRATION www sentrysafe com customercare register_your_product Reasons to register By registering your SentrySafe Product you can easily retrieve forgotten codes and combi...

Page 3: ...ady to accept a new fingerprint B Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Primary User fingerprints have been erased Wri...

Page 4: ...o accept a new Secondary User fingerprint C Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Secondary User fingerprints have bee...

Page 5: ...own Instructions Bolt down kit contents 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit for drilling into wood 3 8 9 5 mm drill bit for drilling into m...

Page 6: ...turday or Sunday However those orders will not be processed until the following business day Our Customer Service center is open Monday through Friday 8 00 a m until 6 00 p m E S T Customer Service ho...

Page 7: ...12 Manuel du propri taire Coffre de s curit acc s rapide pour armes feu Fran ais QAP1E QAP1BE...

Page 8: ...REGISTREMENT www sentrysafe com customercare register_your_product Raisons pour enregistrer le produit En enregistrant votre produit SentrySafe vous pourrez facilement r cup rer vos combinaisons oubli...

Page 9: ...jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t moins DEL restent allum s pour indiquer que le syst me est pr t accepter une nouvelle empreinte digitale B Faites glisser votre doigt sur le lecteur d emp...

Page 10: ...votre combinaison de l utilisateur Pour programmer des empreintes digitales secondaires A Appuyez sur le bouton de r initialisation et tenez le en fonc jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t mo...

Page 11: ...ur des trous d pendent du mat riel utilis et de la surface A R installez le coffre fort au dessus des trous que vous venez de percer B Mettez les vis et les rondelles comme necissit s AVERTISSEMENT Se...

Page 12: ...es ne seront cependant pas trait es avant le jour ouvrable suivant Notre centre du service la client le est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure normale de l Est Les horaires du service la cl...

Page 13: ...24 R pido acceso seguro Pistola manual del due o Espa ol QAP1E QAP1BE...

Page 14: ...emitidas en virtud del mismo Gracias por su compra de un producto SentrySafe SentrySafe tiene el compromiso de asegurar organizar y proteger sus documentos art culos de valor y recuerdos m s valiosos...

Page 15: ...e 3 veces Las luces LED permanecen encendidas para indicar que est listo para aceptar una nueva huella dactilar B Pase el dedo por el escaner de huellas dactilares solo una vez luego espere 10 segundo...

Page 16: ..._your_ product para almacenar su c digo de usuario Para programar huellas dactilares de usuario secundario A Presione y mantenga el bot n de reincio hasta que el teclado parpadee 3 veces Las luces LED...

Page 17: ...agujeros marcados en la superficie Taladrar los agujeros en la superficie con el di metro apropiado y profundidad para el tipo de hardware y montaje en superficie que se utiliza A Sustituya la caja fu...

Page 18: ...tante esos pedidos no se procesar n sino hasta el siguiente d a h bil Nuestro Servicio de Atenci n al Cliente est abierto de lunes a de 8 00 a m a 6 00 p m hora del este Los horarios de atenci n al cl...

Page 19: ...r 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s rie No de serie Dial Combin...

Reviews: