35
H
Használati információ
sera air 110 plus légpumpa akváriumokhoz,
sera air 275 R plus és sera air 550 R plus elektronikusan szabályozható
légpumpák akváriumokhoz és kerti tavakhoz
Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni.
A
sera air plus
légpumpák különösen energiatakarékos
és nagy teljesÌtmény˚ légpumpák.
Alkalmasak oxigéndúsÌtásra egy porlasztókı segÌtségé-
vel, valamint levegım˚ködtetés˚ sz˚rık (pl.
sera L belsı
sz˚rı
) vagy levegım˚ködtetés˚ mozgó dekor-elemek
ellátására.
Szerelési és biztonsági tanácsok:
• A légpumpát a vÌztükör felett (száraz és a fröccsenı
vÌztıl mentes helyen!) kell elhelyezni, ugyanakkor ne
legyen közvetlenül az akvárium felett vagy az akvá-
riumon (1. ábra).
• Kifejezetten ajánljuk a mellékelt sera visszacsapó sze-
lep(ek) használatát, hogy a visszaáramló vÌz okozta ve-
szélyt megakadályozza (2. ábra). A membránok és gu-
migy˚r˚k élettartamát is jelentısen megnöveli ezáltal.
Ne üzemeltesse a sera légszivattyút hosszabb ideig
elégséges ellennyomás nélkül (egy vagy több kime-
netnél) és soha ne kapcsolja be 5 °C (41 °F) alatti
hımérséklet esetén. Különösen nagy szivattyútel-
jesÌtmény esetén (szabályozható modellek) Ìgy el-
használódhatnak a gumirészek.
• A saját vibráció miatt minden légpumpa “vándo -
rolhat
”
bizonyos körülmények között. Ezt mega ka -
dályozhatja, ha a készüléket durva, teljesen vÌzszintes
felületre helyezi. Ajánljuk, hogy biztosÌtsa a kés zü -
léket egy dróttal vagy madzaggal, amit a kés zülék al -
ján, hátul található fogantyúra rögzÌthet (3. ábra).
•
Húzzon ki minden készüléket az áramellátásból, mie -
lıtt az akváriumvÌzbe nyúlna!
•
Úgy helyezze el, hogy gyerekek ne férjenek hozzá!
•
Csak szárazon (vÌzen kÌvül) üzemeltetheti!
•
Csak levegıellátásra alkalmas.
•
A
sera
légpumpát csak zárt, száraz helyen szabad alkal-
mazni.
• Kerti tavak oxigéndúsÌtásához is mindig a házban,
biztonságos, száraz helyen kell elhelyezni a sera air
plus készüléket (4. ábra).
•
Védje a fagytól!
•
A túl magas páratartalom korrózióhoz vezethet a fém-
részeken. Ez és minden ennek következtében keletke-
zett kár nem képezi a garancia részét.
•
Ne tegye ki sugárzó napsütésnek és hınek.
•
A szivattyút és a dugót ne fogja meg nedves kézzel és
kerülje a fröccsenı vizet!
•
Ügyeljen arra, hogy a bekapcsolt készülék dugója min-
den körülmények között szabadon hozzáférhetı le-
gyen.
•
Amennyiben az akvárium vize visszafolyt a légpumpá-
ra/-ba, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót és for-
duljon a szakkereskedéséhez.
•
A
sera
légpumpát csak a megadott célra szabad hasz-
nálni.
• Figyelem! A légpumpa kinyitása elıtt feltétlenül húz -
za ki a hálózati csatlakozót!
• A motor elektromos vagy elektronikus részein, a ká-
belen vagy a dugón, valamint a készülék burkolatán
esett károkat csak a gyártó vagy a felhatalmazott
javÌtóm˚helyek javÌthatják ki. A légpumpát azonnal le
kell választani az áramellátásról és a kár teljes el-
hárÌtásáig nem szabad üzembe helyezni. Ez abban az
esetben is érvényes, ha szándékos változtatásokat
eszközöl ezeken a részeken.
Mit tegyen, ha a sera air plus teljesÌtménye csökken?
Amennyiben a
sera air plus
teljesÌtménye csökken, el-
lenırizze, hogy a csatlakoztatott sz˚rı vagy por lasz -
tókı nem dugult-e el vagy hogy a légtömlı nem törött-
e meg vagy nem dugult-e el. Ha nem ez történt, akkor
ellenırizze a légpumpa légsz˚rıjét a szivattyú alján
(
sera air 110 plus
, 5. ábra), ill. a kis sz˚rıfiókban (
sera air
275 R plus, sera air 550 R plus
, 6. ábra). Ha itt sem látható
semmi jelentıs szennyezıdés, akkor a membránrészek
kopására kell gondolni. Erıs szennyezıdés esetén aján-
lott a légsz˚rı cseréje.
Minden membránpumpánál az üzemi hımérséklet és a
terhelés függvényében 6-12 havonta cserélni kell a mem -
bránokat. Ezeket pótalkatrészként megvásárolhatja.
Upozorenje
1. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi bili sigurni
da se ne igraju sa aparatom.
2. Ovaj aparat nije namjenjen za uporebu osobama
(ukljuËujuÊi djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim
ili mentalnim kapacitetom, ili sa manjkom iskustva i
znanja, osim ako su imali nadzor ili instrukcije glede
upotrebe aparata od osobe koja je odgovorna za nji-
hovu sigurnost.
3. Ako je kabel za struju ošteÊen, mora biti zamjenjen
kod proizvoaËa, njegovog ovlaštenog servisera ili
sliËnih kvalificiranjih osoba radi izbjegavanja opasno-
sti.
Jamstvo:
Pri poštivanju uputa za upotrebu
sera air plus
zraËna
pumpa Êe raditi pouzdano.
Garancija vrijedi 24 mjeseca
od dana kupnje.
Uz garanciju obavezno morate priloži-
ti raËun.
Garancija vrijedi samo za napravu. Za greške,
koje nastaju radi nestruËne uporabe, ne preuzimamo
odgovornost. Potrošni dijelovi nisu obuhvaÊeni jamst -
vom. To se posebno odnosi na pomiËne dijelove (mem -
brane) unutar kuËišta i nepovratne ventile. Garancija ne
prelazi kupovnu vrijednost naprave.
U sluËaju nejasnoÊa obratite se vašem specijaliziranom
trgovcu.
Uvoznik za HR: Vitakraft Hobby Program d.o.o.
10251 Hrvatski Leskovac, Hrvatska
Dobavljacˇ: sera GmbH, Borsigstr. 49
52525 Heinsberg, Njemacˇka
sera air plus_GBI INT_GBI seramic 02.02.15 11:38 Seite 34