background image

Vous venez d’acquérir un 

sera

 

reptil thermo comfort 

mat S 

ou

 M

 et nous vous en félicitons.

Les reptiles sont des animaux poïkilothermes. Pour 

une maintenance conforme de ces animaux, il est es-

sentiel de reproduire les conditions de température de 

leur biotope naturel. En effet, le comportement naturel 

des occupants du terrarium ne peut être observé que 

si les conditions sont conformes à l’espèce. Les tapis 

chauffants 

sera

 dégagent la chaleur dans l’environne-

ment sur une grande surface, sans pour autant déve-

lopper de températures élevées. Il n’y a donc pas de 

grands gradients de température à l’intérieur du ter-

rarium. En fonction des exigences de l’animal mainte-

nu, les tapis chauffants 

sera

 peuvent être combinés à 

d’autres systèmes de chauffe.

Consignes de sécurité !

A lire et respecter impérativement !

Attention, risque d’incendie !

 Tenir compte des 

conseils ci-dessous pour éviter un risque d’incendie :

•  Tapis chauffant pour les animaux !

•   Le tapis chauffant doit être bien fixé en position de 

service ! 

•   Le tapis chauffant doit être séparé des animaux 

et des matériaux inflammables, par une vitre d’au 

moins 3 mm d’épaisseur.

Attention, risque d’électrocution !

 Tenir compte des 

conseils ci-dessous pour éviter une électrocution :

•   Ne pas faire fonctionner les tapis chauffants 

sera

 

dans l’eau.

•  Protéger la surface de chauffe des objets pointus.

•   Si le tapis chauffant est endommagé, c’est-à-dire 

s’il présente des trous ou des fissures, le débran

-

cher immédiatement du secteur et le mettre hors 

service.

•  Ne pas plier les tapis chauffants.

•   Ne pas découper de morceaux, même au bord, avec 

des ciseaux ou un outil analogue.

•  Ne pas séparer les couches laminées.

Utilisation et domaine d’application

En cas de montage sous la terre de fond, l’échauffe-

ment est homogène et s’effectue sur toute la surface. 

Pour les terrariums avec un cadre, les tapis chauffants 

sera

 peuvent être collés sous le terrarium dans la me-

sure où la fente d’aération sous le terrarium est suffi

-

samment grande.

Le film adhésif vous permet de coller les tapis chauf

-

fants sur les vitres latérales du terrarium. L’épaisseur 

de la vitre doit être d’au moins 3 mm, l’autre côté de-

vant rester dégagée. Ceci permet de chauffer égale-

ment toute la surface pour des animaux qui ne doivent 

pas être chauffés par le bas, tels que. p.ex. les tortues

 

terrestres. Les 

sera reptil thermo comfort mat

 doivent 

être utilisés exclusivement aux fins décrites dans cette 

information mode d’emploi. Le non-respect entraîne 

l’annulation des droits de garantie et de la respon-

sabilité concernant les produits. Les tapis chauffants 

une fois collés ne peuvent plus être mis en service 

après leur décollage. En principe, il ne faudrait chauf-

fer qu’environ 1/3 du fond du terrarium, pour que les 

animaux disposent également d’endroits frais.

Etendue de la fourniture (fig. 1)

1.1 

sera

 

reptil thermo comfort mat S

,

 

28 cm x 28 cm, autocollant

 ou

1.2 

sera

 

reptil thermo comfort mat M

,

 

28 cm x 42 cm, autocollant

1.3  4 pièces d’écartement (autocollantes)

Composants (fig. 2)

2.1  Surface de chauffe

2.2  Surface adhésive (toute la surface)

2.3  Film protecteur de la surface adhésive

2.4 Câble

2.5 Fiche

Instructions de montage et mise en service

Collage sur la vitre du terrarium (fig. 3.1)

Nettoyez la surface prévue sur la face externe du terra-

rium. Enlevez le film protecteur (2.3) de la surface ad

-

hésive. Placez le tapis chauffant au bord et collez-le 

sur le verre sans bulles d’air. Le film adhésif colle très 

fort et ne s’enlève que difficilement. 

Collage sous le fond du terrarium (fig. 3.2) 

Vous pouvez coller les tapis chauffants de l’extérieur 

sous le terrarium (3.2). Pour cela, votre terrarium ne doit 

pas reposer directement sur le sol/meuble sous terra-

rium. S’il repose directement, posez-le sur les pièces 

d’écartement fournies (1.3). Enlever le film protecteur 

de la surface adhésive et coller le tapis sur les coins de 

la partie inférieure du terrarium (3.3). Ne pas coller les 

pièces d’écartement sur le tapis chauffant !

8

Information mode d’emploi

 

sera reptil thermo comfort mat S et M

A lire attentivement. A conserver, en cas de besoin ultérieur. En cas de transfert de cet appareil à des 

tiers, joindre le présent mode d’emploi.

301638_comfort mat.indd   8

06.11.2015   12:25:14

Summary of Contents for Reptil Precision Thermo Comfort Mat M 20 W

Page 1: ...D US F W rmematte Heating mat Tapis chauffant thermo comfort mat S 14 W M 20 W 301638 301638_sera reptil thermo comfort mat GBI indd 1 19 11 2015 13 07 57...

Page 2: ...Abbildung Technische nderungen und Irrtum vorbe halten product may not be exactly as illustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable l image Sous r serve de modifications tec...

Page 3: ...NL Warmtemat 10 I Tappeto riscaldante 12 E Manta t rmica 14 P Almofada t rmica 16 S V rmematta 18 FI L mp matto 20 TR Is hal s 22 GR 24 SI Grelna blazina 26 HR Grija a podloga 28 CZ V h evn podlo ka...

Page 4: ...matten auf die Seitenscheiben des Terrariums kleben Dabei muss die Glasdicke mehr als 3 mm betragen Die andere Seite muss frei bleiben So wird eine fl chige Beheizung auch bei Tieren z B Landschildkr...

Page 5: ...et Altger te getrennt vom Hausm ll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils ab zugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen a...

Page 6: ...the terrarium The glass must be more then 3 mm thick The other side must remain free This allows for a large area heating also in case of animals that should receive heat from underneath e g tortoises...

Page 7: ...electrical and electronic equipment WEEE separately from do mestic waste e g at a collection point of his commu nity his district This ensures that waste electrical and electronic equipment WEEE is e...

Page 8: ...coller les tapis chauf fants sur les vitres lat rales du terrarium L paisseur de la vitre doit tre d au moins 3 mm l autre c t de vant rester d gag e Ceci permet de chauffer gale ment toute la surface...

Page 9: ...ex dans la d chetterie de sa commune de son quartier Ceci permet de re cycler les appareils usag s de mani re appropri e et d viter les incidences n gatives sur l environnement C est pourquoi les appa...

Page 10: ...de zijruiten van het terrarium plakken Daarbij moet de glasdikte meer dan 3 mm bedragen De andere kant moet vrij blijven Zo wordt een vlakke verwarming ook mogelijk bij dieren zoals b v landschildpad...

Page 11: ...elke verbruiker wettelijk verplicht gebruikte ap paraten gescheiden van het huisvuil b v bij een ver zamelpunt van zijn gemeente wijk af te geven Daardoor wordt gewaarborgd dat de gebruikte apparaten...

Page 12: ...ssono essere attac cati sotto terrari con telaio a condizione che la presa d aria sotto il terrario sia sufficientemente grande Grazie al foglio adesivo i tappeti riscaldanti possono essere attaccati...

Page 13: ...olto Smaltimento dello strumento le attrezzature non pi utilizzate non vanno smalti te con i rifiuti domestici Per legge ogni utilizzatore obbligato a smaltire gli strumenti vecchi separatamente dai r...

Page 14: ...uniforme con una gran superficie En los terra rios con marco las mantas t rmicas de sera se pue den pegar debajo del terrario siempre y cuando debajo del terrario haya suficiente espacio para la venti...

Page 15: ...n caso de que el equipo ya no se pueda utilizar todo consumidor est obligado por ley a eliminar los apa ratos usados de forma separada de la basura do m stica por ejemplo llev ndolos a un centro de re...

Page 16: ...eiro As almofadas t rmicas da sera podem ser coladas sob terr rios com molduras caso a fenda de ventila o na parte inferior do terr rio seja grande o suficiente Gra as pel cula adesiva poder colar as...

Page 17: ...n o se podem eliminar com o lixo dom stico No caso que o aparelho j n o se possa utilizar to dos os consumidores s o obrigados por lei a eliminar aparelhos usados separadamente do lixo dom sti co por...

Page 18: ...ej garantin och produktansvaret V rmemattor som har varit fastsatta f r efter l stagandet inte anv ndas mer Allm nt g ller att bara ca 1 3 av terrariebotten b r v rmas upp f r att djuren skall kunna...

Page 19: ...gamla apparater hanteras p r tt s tt samt att man undviker negativa effekter p milj n D rf r r elektriska apparater m rkta med f ljande symbol Tillverkarens garanti F ljs bruksanvisningen kommer sera...

Page 20: ...aton my s pystysein n Lasin tulee olla yli 3 mm paksua Lasin toisella puolella tulee olla vapaata tilaa T m mahdollistaa laaja alaisen l mmityksen el imille joiden ei tulisi saada l mp altap in esim m...

Page 21: ...lajittelemaan s hk ja elekt roniikkaj tteet erikseen muista talousj tteist ja toimittaman ne kunnalliseen ker yspisteeseen T m varmistaa s hk ja elektroniikkaj tteiden oikean k sittelyn ja n in v lty...

Page 22: ...ama lar i in kullan labilir Bunlara uygun kullan lmamas halinde t m kleym ve garanti maddeleri ge ersiz olacakt r Is tma hal s bir kez kul lan ld ktan sonra kart l p tekrar al t r lamaz Ayr ca hayvanl...

Page 23: ...lmamal d r 3 Ana kablo hasarl ysa nite i lem d b rak lmal d r Garanti Belirtilmi bulunan kullan m talimatlar n n takip edilme si halinde sera reptil thermo comfort mat S veya M g venle performans g st...

Page 24: ...um terrarium 3mm sera reptil thermo comfort mat 1 3 terrarium 1 1 1 sera reptil thermo comfort mat S 28 x 28 1 2 sera reptil thermo comfort mat M 28 x 42 1 3 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 terrarium 3 1 terr...

Page 25: ...rarium 1 3 terrarium 3 3 sera sera reptil thermo comfort mat 220 240V 50 60Hz Model S 14W Model M 20W Model S 28 x 28 Model M 28 x 42 IPX4 1 2 3 WEEE sera reptil thermo comfort mat S M 2 sera 25 30163...

Page 26: ...rariju Debelina stekla mora biti ve kot 3 mm Druga stran mora ostati prosta Tako boste ustvarili primerno segrete povr ine tudi za ivali npr za kopenske elve za katere ni primerno gretje od spo daj na...

Page 27: ...a primernih mestih stare naprave strokovno reciklirali ter tako prepre ili negativne vplive ki bi jih lahko te imele na okolje Vse elektronske naprave so ozna ene z simboli Garancija proizvajalca Pri...

Page 28: ...moljepivim stijenkama mo ete pri vrsti ti grija e podloge na bo na stakla terarija Staklo mora biti deblje od 3 mm Druga strana mora ostati slobod na To omogu ava grijanje velikih povr ina u slu aju t...

Page 29: ...i elektroni ni otpad odvojeno od ku nog otpada npr u recikla na dvori ta lokalne zajednice Tako se osigurava pro fesionalna obrada elektri nog i elektroni nog otpada i izbjegava se negativan utjecaj...

Page 30: ...lep c f lii m ete v h evnou podlo ku p ipevnit na bo n tabulky skla ter ria P itom mus b t sklo aspo 3 mm siln Dal st na mus b t voln To umo n plo n v h ev tak pro zv ata nap suchozemsk elvy kter nepo...

Page 31: ...ude nikdy pou v n je spot ebi tel povinen zlikvidovat ho v souladu s platn m z konem o odpadech a odevzdat jej do pat i n skupi ny odpad T m je zaru eno odborn zhodnocen a zabr n no negativn m dopad m...

Page 32: ...ium veg re is felragaszthat ak Az vegnek legal bb 3 mm vastagnak kell lennie Ilyen esetben a m sik oldal vegnek szabadon kell maradnia gy el rhet nk egy egyenletesen felf t tt teret pl a sz razf ldi t...

Page 33: ...meg a lak helye szerinti hullad kkezel si lehet s get az elektromos k sz l kekre vonatko z an mivel gy biztos that a k rnyezet megfelel v delme Ez rt jel lik az elektromos k sz l keket a k vetkez jell...

Page 34: ...grzewcze do bocznych cianek terrarium Szk o musi mie minimum 3 mm grubo ci Druga stro na musi pozosta wolna Pozwala to na ogrzewanie du ej powierzchni tak e w przypadku zwierz t wyma gaj cych ogrzewa...

Page 35: ...np w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy miasta gdzie b dzie on przyj ty bezp atnie Informacje o takim punk cie mo na uzyska od w adz lokalnych lub w punkcie sprzeda y Selekcjonowanie zapewn...

Page 36: ...ra 3 sera sera 3 sera reptil 1 3 1 1 1 sera reptil S 28 x 28 1 2 sera reptil M 28 x 42 1 3 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 36 RUS sera reptil S M sera reptil thermo comfort mat S and M 301638_comfort mat indd...

Page 37: ...3 1 2 3 3 2 3 2 1 3 3 3 sera sera reptil 220 240 50 60 S 14 M 20 S 28 x 28 M 28 x 42 IPX4 1 2 3 sera reptil S 24 141033 2 195027 60 49 52525 37 301638_comfort mat indd 37 06 11 2015 12 25 19...

Page 38: ...GmbH Postfach 1466 D 52518 Heinsberg 301638_comfort mat indd 40 29 10 2015 13 15 50...

Reviews: