background image

 

E N G L I S H  

F R A N Ç A I S  

E S P A Ñ O L 

u

nit

 S

et

-u

p

1

  ALwAyS cLeAN uNit tHorougHLy before eAcH uSe. 

See Unit Take-Down, Safety Guidelines, and Cleaning.

2

  fill water vessel with water.

Fill to embossed water line inside water vessel or 

• 

fill with 2½ cups (or 20 oz) water.
Do not overfill.

• 

3

  iNStALL iNSet ANd Lid ASSembLy iNto wAter VeSSeL. 

 

Product being served must always be inside inset and never placed 

directly into water vessel.

4

  PLug cord iN.

WaRnIng:

 this appliance must be earthed. 

electrical shock could occur if the unit is not earthed or grounded. this 

requires all three prongs (terminals) on the cord plug to be plugged 

into the power source. 

5

  PreSS SwitcH to tHe “oN” PoSitioN.

6

  Set  tHermoStAt  kNob  to  recommended  product  serving 

temperature.

To  heat  unit  faster,  thermostat  knob  may  be 

• 

rotated to maximum setting temporarily.
For  products  being  served  which  require 

• 

rethermalization  or  need  to  achieve  safe  hot 
food holding, see Rethermalization and Hot Food 
Holding.

2

3

4

i

nStallation

 

de

 

l

appareil

1

  Nettoyez  toujours  bien  l’appareil  avant  chaque  utilisation. 

reportez-vous aux sections démontage de l’appareil, consignes 

de sécurité et Nettoyage.

2

  remplissez le récipient d’eau.

remplissez jusqu’au repère gravé à l’intérieur 

• 

du récipient ou 2,5 tasses d’eau (ou 591 ml).
Ne remplissez pas au-delà du repère.

• 

3

  installez le récipient encastré et le couvercle dans et le récipient 

d’eau. 

 

Le produit servi doit toujours se trouver à l’intérieur du récipient 

encastré et jamais placé directement dans le récipient d’eau.

4

  branchez le cordon d’alimentation.

avertissement  :

  cet  appareil  doit  être  branché  sur  une  prise 

de terre. risque de décharge électrique si l’appareil n’est pas mis 

à la terre ou à la masse. Pour ce faire, la fiche du cordon qui se 

branche sur la source d’alimentation doit être munie de trois broches 

(bornes). 

5

  mettez l’interrupteur sur la position « oN ».

6

  réglez  le  bouton  du  thermostat  sur  la  température 

recommandée pour le produit.

Pour faire chauffer plus vite l’appareil, tournez 

• 

temporairement le bouton du thermostat sur le 

réglage de température maximal.
Pour  les  produits  demandant  une  remise  en 

• 

température ou devant être maintenus à une 

certaine température par mesure de sécurité, 

reportez-vous  à  remise  en  température  et 

maintien au chaud des aliments.

a

rmado

 

de

 

la

 

unidad

1

  Siempre limpie totalmente la unidad antes de usarla.  en las 

secciones  desarmado  de  la  unidad,  Pautas  de  seguridad,  y 

Limpieza encontrará mayor información.

2

  Llene la vasija con agua.

Llénela hasta la línea de agua grabada o con 

• 

2½ tazas (591 ml) de agua.
No sobrepase el volumen de la vasija.

• 

3

  Ponga el conjunto de la fuente y tapa dentro de la vasija. 

 

el producto que va a servirse siempre debe estar dentro de 

la fuente y nunca directamente en el interior de la vasija de 

agua.

4

  enchufe el cable.

advertencia:

 esta unidad debe estar conectada a tierra. Se pueden 

producir  descargas  eléctricas  si  la  unidad  no  está  debidamente 

conectada a tierra. Las tres espigas (terminales) del enchufe deben 

estar conectadas a la fuente de alimentación. 

5

  Ponga el interruptor en la posición encendida (“oN”) .

6

  fije la perilla del termostato en la temperatura recomendada 

para servir el producto.

Puede  fijar  provisoriamente  la  perilla  del 

• 

termostato  en  la  temperatura  máxima  para 

calentar la unidad más rápidamente.
Para los productos que requieren retermalización 

• 

o  deben  alcanzar  una  temperatura  de 

conservación  segura,  consulte  la  sección 

retermalización y conservación de alimentos 

calientes.

 01822

Summary of Contents for FS-4 81000

Page 1: ...pe continentale 230 V série 97L No de réf 81010 Europa continental 230V Serie 97L Artículo No 81010 Australia 230V Series 97L Stock No 82420 Australie 230 V série 97L No de réf 82420 Australia 230V Serie 97L Artículo No 82420 United Kingdom 230V Series 97L Stock No 84540 Royaume Uni 230 V série 97L No de réf 84540 Reino Unido 230V Serie 97L Artículo No 84540 01822 revc 032009 Models 262 628 5600 8...

Page 2: ...harge électrique si l appareil n est pas mis à la terre ou à la masse Pour ce faire la fiche du cordon qui se branche sur la source d alimentation doit être munie de trois broches bornes 5 Mettez l interrupteur sur la position ON 6 Réglez le bouton du thermostat sur la température recommandée pour le produit Pour faire chauffer plus vite l appareil tournez temporairement le bouton du thermostat su...

Page 3: ...ndée pour maintenir la température du produit Pour un maintien au chaud des aliments en toute sécurité 1 Préchauffez l appareil pendant 30 minutes en utilisant la bonne quantité d eau dans le récipient avec le couvercle en place et le thermostat sur 77 C 2 Le volume de produit ne doit pas à l intérieur du récipient encastré ne doit pas dépasser l épaulement du récipient encastré La contenance maxi...

Page 4: ...é la plupart des aliments doivent être stockés et ou servis à certaines températures sous peine de devenir dangereux Renseignez vous auprès des instances réglementaires locales pour obtenir des consignes spécifiques Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la température à laquelle vous devez le maintenir Server Products Inc ne peut pas être responsable du service de produits potentielle...

Page 5: ...yer rincer désinfecter et essuyer correctement ces pièces tous les jours Respectez toutes ces consignes sous peine de voir votre garantie annulée 1 Consultez Démontage de l appareil 2 Assurez vous que l appareil est hors tension et débranché Avertissement Ne plongez jamais le socle ou la coque de l appareil dans l eau N arrosez jamais le socle ou la coque de l appareil avec un jet d eau ou un vapo...

Page 6: ...cales Toutes les pièces en contact avec les aliments doivent être désinfectées 6 Laissez complètement sécher les pièces à l air après désinfection Différents éléments et minéraux tels que les chlorures de l eau du robinet peuvent s accumuler sur les pièces en acier inoxydable et entraîner leur corrosion Le séchage complet de toutes les pièces à l air après la désinfection ou avec un chiffon doux e...

Page 7: ... Ou Revnvis Avant d envoyer un composant à Server Products pour maintenance réparation ou retour contactez le service clientèle Server Products pour demander un NUMÉRO D AUTORISATION DE RETOUR La marchandise renvoyée à Server doit indiquer ce numéro La marchandise renvoyée doit être à l état neuf et ne pas avoir été utilisée ne pas avoir moins 90 jours plus d un an d âge et elle fera l objet de fr...

Page 8: ...IRES PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L UTILISATION DES PRODUITS OU DÉCOULANT DE TOUTE INFRACTION À CETTE GARANTIE INCLUANT MAIS NON LIMITÉE AUX DOMMAGES DU MATÉRIEL OU À LA PERTE FINANCIÈRE OU DE BÉNÉFICES TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS Toute réclamation doit être effectuée en appelant notre service clientèle pendant la période de garantie en vue d obtenir une autorisation de renvoi Tout apparei...

Page 9: ...on et ou que le thermostat est correctement réglé Schémas de câblage 1 Cordon 120 V 60 Hz ou 230 V 50 Hz A Noir D Marron B Blanc E Bleu C Vert F Jaune Vert 2 Douille et ou serre câble 3 Commutateur à bascule 4 Thermorupteur 5 Thermostat 6 Élément chauffant 7 Coinceur à câble Localización de averías en la unidad Posible problema La unidad no se calienta Soluciones Cerciórese de que el cable esté co...

Page 10: ...ermorupteur Interruptor térmico 81039 ALL Except 81000 Shroud Coque Resguardo 81050 ALL Inset and Lid Assembly Récipient encastré et couvercle Conjunto de la fuente y tapa 81051 81000 Replacement Heating Element Kit 120V Kit de remplacement de l élément chauffant 120 V Juego de recambio elemento calefactor 120 V 81055 ALL Thermostat Knob Bouton de thermostat Perilla del termostato 81058 ALL Foot w...

Page 11: ...ON OFF 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81050 80970 81061 81146 81017 81165 81009 11230 81051 04544 81055 81157 81058 4 11201 55034 FS 4 120V 60Hz 81000 01822 11 ...

Page 12: ...tal Europe Europe continentale Europa continental 80980 11277 82420 Australia Australie Australia 80990 11280 84540 United Kingdom Royaume Uni Reino Unido 84500 11286 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81050 81061 81146 81017 81165 81039 11280 81349 04173 81055 81157 81058 4 11198 55034 11196 FS 4 230V 50Hz 81010 82420 84540 12 01822 ...

Reviews: