background image

 01822

 

E N G L I S H  

F R A N Ç A I S  

E S P A Ñ O L 

c

leaning

 (

contin

.)

5

  Sanitize parts following your local sanitization requirements. All 

parts in contact with food must be sanitized. 

6

  Allow parts to fully air dry after sanitization. 

Various elements and minerals, such as chlorides in tap water, can 

accumulate on stainless steel parts and create corrosion. to prevent 

corrosion on any stainless steel parts, it is important to fully air dry, 

as required after sanitization, or to fully dry with a clean soft cloth 

regularly.

n

ettoyage

 (

contin

.)

4

  essuyez chaque jour les surfaces extérieures du socle ou de 

la coque avec un chiffon humecté propre. Séchez avec un 

chiffon doux et propre.

Vous pouvez utiliser un nettoyant polyvalent 

• 

non  abrasif  sur  les  dépôts  alimentaires 
difficiles à retirer. 
Il  est  possible  d’utiliser  un  nettoyant  pour 

• 

vitres  non  toxique  sur  les  pièces  en  acier 
inoxydable.

5

  désinfectez les pièces conformément aux consignes d’hygiène 

locales. 

 

toutes les pièces en contact avec les aliments doivent être 

désinfectées. 

6

  Laissez  complètement  sécher  les  pièces  à  l’air  après 

désinfection. 

différents éléments et minéraux, tels que les chlorures de l’eau du 

robinet, peuvent s’accumuler sur les pièces en acier inoxydable et 

entraîner leur corrosion. Le séchage complet de toutes les pièces 

à l’air (après la désinfection) ou avec un chiffon doux et propre, 

peut contribuer à empêcher la corrosion.

l

impieza

 (

contin

.)

Emplee  un  limpiador  no  abrasivo  de  uso 

• 

común  para  eliminar  los  restos  de  comida 
endurecidos. 
Se  puede  usar  un  limpiacristales  no  tóxico 

• 

para limpiar las piezas de acero inoxidable.

5

  desinfecte las piezas según los requisitos de su localidad. 

 

desinfecte todas las piezas que entran en contacto con los 

alimentos. 

6

  deje que las piezas se sequen totalmente al aire libre una vez 

desinfectadas. 

La presencia en el agua potable de diversos minerales tales como 

cloruros, pueden causar corrosión si se acumulan en las piezas de 

acero inoxidable. Para evitar dicha corrosión, seque totalmente las 

piezas después de desinfectarlas, ya sea dejándolas al aire libre o 

frotándolas con un paño suave.

Summary of Contents for FS-4 81000

Page 1: ...pe continentale 230 V série 97L No de réf 81010 Europa continental 230V Serie 97L Artículo No 81010 Australia 230V Series 97L Stock No 82420 Australie 230 V série 97L No de réf 82420 Australia 230V Serie 97L Artículo No 82420 United Kingdom 230V Series 97L Stock No 84540 Royaume Uni 230 V série 97L No de réf 84540 Reino Unido 230V Serie 97L Artículo No 84540 01822 revc 032009 Models 262 628 5600 8...

Page 2: ...harge électrique si l appareil n est pas mis à la terre ou à la masse Pour ce faire la fiche du cordon qui se branche sur la source d alimentation doit être munie de trois broches bornes 5 Mettez l interrupteur sur la position ON 6 Réglez le bouton du thermostat sur la température recommandée pour le produit Pour faire chauffer plus vite l appareil tournez temporairement le bouton du thermostat su...

Page 3: ...ndée pour maintenir la température du produit Pour un maintien au chaud des aliments en toute sécurité 1 Préchauffez l appareil pendant 30 minutes en utilisant la bonne quantité d eau dans le récipient avec le couvercle en place et le thermostat sur 77 C 2 Le volume de produit ne doit pas à l intérieur du récipient encastré ne doit pas dépasser l épaulement du récipient encastré La contenance maxi...

Page 4: ...é la plupart des aliments doivent être stockés et ou servis à certaines températures sous peine de devenir dangereux Renseignez vous auprès des instances réglementaires locales pour obtenir des consignes spécifiques Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la température à laquelle vous devez le maintenir Server Products Inc ne peut pas être responsable du service de produits potentielle...

Page 5: ...yer rincer désinfecter et essuyer correctement ces pièces tous les jours Respectez toutes ces consignes sous peine de voir votre garantie annulée 1 Consultez Démontage de l appareil 2 Assurez vous que l appareil est hors tension et débranché Avertissement Ne plongez jamais le socle ou la coque de l appareil dans l eau N arrosez jamais le socle ou la coque de l appareil avec un jet d eau ou un vapo...

Page 6: ...cales Toutes les pièces en contact avec les aliments doivent être désinfectées 6 Laissez complètement sécher les pièces à l air après désinfection Différents éléments et minéraux tels que les chlorures de l eau du robinet peuvent s accumuler sur les pièces en acier inoxydable et entraîner leur corrosion Le séchage complet de toutes les pièces à l air après la désinfection ou avec un chiffon doux e...

Page 7: ... Ou Revnvis Avant d envoyer un composant à Server Products pour maintenance réparation ou retour contactez le service clientèle Server Products pour demander un NUMÉRO D AUTORISATION DE RETOUR La marchandise renvoyée à Server doit indiquer ce numéro La marchandise renvoyée doit être à l état neuf et ne pas avoir été utilisée ne pas avoir moins 90 jours plus d un an d âge et elle fera l objet de fr...

Page 8: ...IRES PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L UTILISATION DES PRODUITS OU DÉCOULANT DE TOUTE INFRACTION À CETTE GARANTIE INCLUANT MAIS NON LIMITÉE AUX DOMMAGES DU MATÉRIEL OU À LA PERTE FINANCIÈRE OU DE BÉNÉFICES TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS Toute réclamation doit être effectuée en appelant notre service clientèle pendant la période de garantie en vue d obtenir une autorisation de renvoi Tout apparei...

Page 9: ...on et ou que le thermostat est correctement réglé Schémas de câblage 1 Cordon 120 V 60 Hz ou 230 V 50 Hz A Noir D Marron B Blanc E Bleu C Vert F Jaune Vert 2 Douille et ou serre câble 3 Commutateur à bascule 4 Thermorupteur 5 Thermostat 6 Élément chauffant 7 Coinceur à câble Localización de averías en la unidad Posible problema La unidad no se calienta Soluciones Cerciórese de que el cable esté co...

Page 10: ...ermorupteur Interruptor térmico 81039 ALL Except 81000 Shroud Coque Resguardo 81050 ALL Inset and Lid Assembly Récipient encastré et couvercle Conjunto de la fuente y tapa 81051 81000 Replacement Heating Element Kit 120V Kit de remplacement de l élément chauffant 120 V Juego de recambio elemento calefactor 120 V 81055 ALL Thermostat Knob Bouton de thermostat Perilla del termostato 81058 ALL Foot w...

Page 11: ...ON OFF 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81050 80970 81061 81146 81017 81165 81009 11230 81051 04544 81055 81157 81058 4 11201 55034 FS 4 120V 60Hz 81000 01822 11 ...

Page 12: ...tal Europe Europe continentale Europa continental 80980 11277 82420 Australia Australie Australia 80990 11280 84540 United Kingdom Royaume Uni Reino Unido 84500 11286 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81050 81061 81146 81017 81165 81039 11280 81349 04173 81055 81157 81058 4 11198 55034 11196 FS 4 230V 50Hz 81010 82420 84540 12 01822 ...

Reviews: