background image

10

 - FORM NO. 56041955 - SOLUS 500 CSA

INSPECTION :

Déballer et inspecter soigneusement votre SOLUS-500 pour véri

fi

 er si elle a été endommagée durant l’expédition. Chaque machine est 

essayée et inspectée avant son expédition. Le transporteur est responsable de tout dommage arrivé lors du l’expédition. Vous devez le 
signaler au transporteur si vous constatez des dommages à la boîte ou à la machine ou aux pièces.

SOLUTIONS DE NETTOYAGE :

Nous recommandons les produits chimiques liquides de nettoyage, comme notre Magic Fabric Cleaner [Nettoyant à tissus magique]. 
Vous pouvez utiliser les produits chimiques en poudre mais à moins d’être complètement dissous, ils peuvent causer des dépôts dans 
la pompe, les canalisations, l’échangeur de chaleur et les raccords à démontage rapide. La garantie ne couvre pas les problèmes 
causés par un dépôt de produits chimiques. Utiliser un nettoyant neutre avec un pH entre 6 et 9 a

fi

 n d’empêcher l’usure prématurée de 

la pompe, des joints d’étanchéité et d’autres composants. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation  de produits 
chimiques forts.

ENTRETIEN :

Pour une performance optimale, rincer la machine à l’eau claire à la 

fi

 n de chaque jour de travail. Au moins une fois par mois, rincer la 

machine à l’aide d’un composé de rinçage pour dissoudre tout dépôt de minéraux ou de produits chimiques qui aurait pu s’accumuler. 
Nous recommandons « X-1500 » de U.S. Products. Le moteur d’aspiration, les moteurs de pompe et les pompes n’ont pas besoin 
d’un entretien de routine; cependant, les brosses des moteurs devraient être remplacer après 1000 ou 1500 heures, et la pompe et la 
soupape de dérivation pourraient avoir besoin de kits de réusinage après 1000 ou 1500 heures (consulter la lite des pièces pour les 
numéros). Nettoyer la carrosserie avec un détergent tout usage et la protéger avec un produit de 

fi

 nition intérieur pour l’automobile. 

Lubri

fi

 er les roues, roulettes et raccords à démontage rapide par une vaporisation de silicone tout usage.

PIÈCES ET SERVICE :

Votre distributeur autorisé doit effectuer les réparations nécessaires. Il garde un inventaire des pièces de rechange d’origine et d’acces-
soires  Appeler le distributeur auquel vous avez acheté votre machine si vous avez besoin de pièces ou de service. Veiller à spéci

fi

 er le 

modèle de la machine.   Ainsi que votre numéro de série.

NUMÉRO DE SÉRIE :  

__________________

MODÈLE : 56380560

DATE D’ACHAT : 

__________________

ÉCRIRE LE NOM ET LE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE 
DE VOTRE DISTRIBUTEUR : 

_____________________________________

_____________________________________

 (Et veiller à enregistrer votre garantie: Aller en ligne à www.usproducts.com)

ALTÉRATIONS

Les altérations et ajouts d’éléments à la machine de lavage, qui affectent ses capacités et son fonctionnement sécurisé, ne doivent pas 
être réalisés sans le consentement préalable et écrit de Nil

fi

 sk-Advance Inc. Toute altération non approuvée annulera la garantie de la 

machine. En outre, le client sera entièrement responsable des accidents associés.

revised 5/11

Summary of Contents for 56380560

Page 1: ...e 2 Keep machine from rain and snow extremes in temperatures and store in a heated location DO NOT let the machine or the wand freeze Do not use outdoors 3 Do not let the pump run dry 4 Use approved chemicals only NO SOLVENTS 5 Wear gloves or use rags when removing quick disconnects to prevent burns 6 Never use water above 130º F 54º C in the solution tank 6 07 revised 5 11 Form No 56041955 INFORM...

Page 2: ... outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Do not run the machine over the cord Keep the cord away from heated surfaces To unplug grasp the plug not the cord Do not handle the plug the cord or the machine with wet hands Extension cords must be 12 3 and no long...

Page 3: ...uire any scheduled maintenance however the motors may require replacement brushes after 1000 1500 hours and the pump and bypass valve may require rebuild kits after 1000 1500 hours typically refer to machine part list for numbers Clean the body with an all purpose detergent and protect it with an automobile interior polish Lubricate the wheels castors and quick disconnects with an all purpose sili...

Page 4: ...les are used to move the machine These handles allow you to tilt the machine back onto its 12 wheels for easy maneuvering and or for moving on stairways SWITCH PLATE The switches are located on the rear of the machine out of the way of water FAN Removes warm air from the component compartment PSI GAUGE indicates the pump pressure Look at the pressure while you spray LATCH The latch holds together ...

Page 5: ... will be observable at the pressure gauge VACUUM SWITCH 4 This switch will illuminate when the vacuum motors are on The vacuum motors run off of cord 1 CIRCUIT LOCATOR 5 When this light is on it indicates that cord 2 Identified by the red H on the back of the extractor is on a separate line from cord 1 Cord 2 supplies voltage to the heater allowing it to heat to the temperature range indicated by ...

Page 6: ...nks as necessary 9 When finished with the job vacuum all unused solution into the recovery tank and dump the tank Clean the tanks and filters Clean the tool and hoses Store the machine in a heated location ELECTRIC CIRCUIT LOCATOR This unique patented smart system operated by a solid state circuit will inform the operator when the two cords are plugged into separate lines by illuminating the green...

Page 7: ...ree strokes Heat exchanger needs to be flushed Wrong tool being used Too much water passing through Longer hose or larger diameter hose than standard NO HEAT Heat is not turned on Either the green light must be on or the bypass switch must be turned on No power in the wall outlet check to see if the breaker has tripped No power to the bypass switch check wiring for opens No power out of bypass swi...

Page 8: ... dans un endroit chauffé NE PAS laisser geler la machine ou le tube rallonge Ne pas l utiliser à l extérieur 3 Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec 4 Utiliser uniquement les produits chimiques autorisés AUCUN SOLVANT 5 Porter des gants ou utiliser des chiffons lorsque vous retirez les raccords à démontage rapide pour éviter les brûlures 6 Ne jamais utiliser d eau à une température supérieure ...

Page 9: ...centre de service Ne pas tirer sur le cordon utiliser le cordon comme une poignée fermer un porte sur le cordon ou enrouler le cordon autour de bords ou de coins acérés Ne pas faire passer la machine sur le cordon Éloigner le cordon des surfaces chauffées Pour débrancher tenir la fiche et non le cordon Ne pas manipuler la fiche le cordon ou la machine avec des mains mouillées Les cordons prolongat...

Page 10: ...Products Le moteur d aspiration les moteurs de pompe et les pompes n ont pas besoin d un entretien de routine cependant les brosses des moteurs devraient être remplacer après 1000 ou 1500 heures et la pompe et la soupape de dérivation pourraient avoir besoin de kits de réusinage après 1000 ou 1500 heures consulter la lite des pièces pour les numéros Nettoyer la carrosserie avec un détergent tout u...

Page 11: ...ermettent d incliner la machine vers l arrière sur ses roues de 12 po 30 cm pour une manoeuvre facile ou un déplacement dans les escaliers PLAQUE DE COMMUTATEUR Les commutateurs sont situés à l arrière de la machine à l écart de l eau VENTILATEUR Aspire l air chaud du compartiment des composants MANOMÈTRE indique la pression de la pompe Vérifier la pression quand vous vaporisez LOQUET le loquet re...

Page 12: ...pe pourra être observé sur le manomètre INTERRUPTEUR D ASPIRATION 4 Cet interrupteur s allume quand les moteurs d aspiration fonctionnent Les moteurs d aspiration sont branchés sur le cordon No 1 LOCALISATEUR DE CIRCUIT 5 Quand le témoin lumineux est allumé le cordon No 2 Identifié par un H rouge à l arrière de l extracteur est sur un circuit séparé du cordon No 1 Le cordon No 2 alimente l élément...

Page 13: ...ettoyer 8 Remplir et vider les réservoirs au besoin 9 Quand le travail est fini aspirer toute la solution inutilisée dans le réservoir de récupération et vidanger celui ci Nettoyer les réservoirs et les filtres Nettoyer l outil et les tuyaux flexibles Ranger la machine dans un endroit chauffé LOCALISATEUR DE CIRCUIT ÉLECTRIQUE Ce système intelligent unique breveté activé par un circuit à semi cond...

Page 14: ...r durant 12 à 15 secondes à la fois ou environ trois coups Il faut vidanger l échangeur de chaleur Mauvais outil utilisé Trop d eau passe Tuyau flexible plus long ou d un diamètre plus large que standard PAS DE CHALEUR La chaleur ne fonctionne pas Le témoin lumineux vert doit être allumé ou le commutateur de dérivation doit être ouvert Pas de courant à la prise murale Vérifier si le disjoncteur ne...

Page 15: ...NOTES SOLUS 500 CSA 56380560 120 V ...

Page 16: ...26 28 31 45 36 37 40 38 51 46 55 57 56 58 62 60 64 66 67 68 53 52 73 70 72 51 50 49 1 5 3 3A 7 6 5A 6A 29 28 31 24 12 16 18 15 14 19 20 22 19 13 17 11 10 75 74 71 77 PUMP 9 26 34 63 54 54A 44 42 41 43 65 15A 9A 13A 23 Pump inlet hose Pump bypass hose 69 78 79 14A 81 82 80 83 84 ...

Page 17: ...oader 1 Plug Brass Pipe 1 4 Pipe H 1 Elbow 90 Deg 1 4 Mpt X 1 4 1 Elbow 90 Degree 3 8 Brass 2 Bushing 3 8 X 1 4 Pipe Brass 2 Reducer 3 8 Pipe Female To 1 1 Tee Brass 1 4 Pipe 4 Capscrew 1 4 20 X 2 X 1 2 Quick Connect Plug Brass 1 1 Hose Barb 90 Brass 3 8 Ba 1 Hose Barb 1 4 Pipe X 1 2 Hose 1 Nipple Pipe Stainless Steel 1 1 Unloader Valve For 500 Psi Pum 1 Motor Dc Volt100v 300 500 P 1 Bearing Cam A...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...425 322 0133 800 257 7982 FAX 425 322 0136 11015 47th Ave W Mukilteo WA 98275 VISIT US AT http www usproducts com ...

Reviews: