background image

4

DEUT

SCH

Inbetriebnahme

Die Leuchte wird prinzipiell anschlussfertig mit Zuleitung und Stecker ausgeliefert.
Dieser ist nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäß Typenschild – an eine  
vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anzuschließen. 
Bitte beachten Sie, dass Ihre Anlage den einschlägigen VDE-Richtlinien entspricht.
Bei Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an Ihren Energieversorger oder Ihre  
Elektrofachkraft. Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Rückfragen zur Verfügung.

 VORSICHT!

Bei Ausführungen der Leuchte mit anderen Stecksystemen (nicht 
Schuko®), ist die Spannung gemäß Typenschild zu beachten. 

 WARNUNG!

•  Verlegen Sie die Kabel so, dass keine Stolperfallen entstehen und sie vor mechanischen Beschädigungen, wie 

Abreißen oder Überfahren, geschützt sind. 

•  Befestigen Sie die Kabel falls erforderlich mit Klebeband oder Kabelbindern.
•  Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vor Inbetriebnahme sicher aufgestellt und befestigt ist.
•  Beachten Sie zudem geltende Vorschriften zur Arbeitssicherheit!

Elektrischer Anschluss

Verbinden Sie den Netzstecker der Anschlussleitung mit Ihrer Netzanschlussdose. 
Mit dem Anschluss an das Versorgungsnetz ist die Leuchte betriebsbereit.

Betrieb

Durch Verbinden der Zuleitung mit dem Versorgungsnetz ist die Leuchte im Betriebs-
zustand. 
Für den Anschluss weiterer Geräte steht eine zusätzliche Steckdose zur Verfügung.

 VORSICHT!

Beachten Sie unbedingt den Hinweis zur Steckdose (gelbes Etikett), welcher sich auf 
der Gehäuseseite in unmittelbarer Nähe zur Steckdose befindet.

 WARNUNG! Elektrischer Strom!

•  Steckvorrichtungen mit Schutzart IP67 verfügen über ein Bajonettsystem. Drehen Sie zur Erreichung des  

Schutzgrades die Bajonettringe fest zu. 

•  Grundsätzlich erreichen Sie ohne fest zugedrehten Bajonettring nur noch Schutzgrad IP44 (Schutz gegen  

Spritzwasser und Festkörper ab einem Millimeter).

 

(Beispiel)

Summary of Contents for ALDEBARAN 5000

Page 1: ...l Lighting Solutions GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE 5000 TUBE LED SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 H ckeswagen Germany 49 2192 93624 0 49 2192 93624 25 info setolite de www s...

Page 2: ...h 3 Vor Inbetriebnahme 3 Installation Deckenleuchte 3 Inbetriebnahme 4 Betrieb 4 St rung 5 Reinigung und Pflege 5 Wartung und Instandsetzung 5 Entsorgung 5 R cknahme von Altger ten 5 Technische Daten...

Page 3: ...t wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnisse der einschl gigen Normen die bertragenen Arbeiten beurteilen und m gliche Gefahren erkennen kann Garantie repara...

Page 4: ...Klebeband oder Kabelbindern Stellen Sie sicher dass die Leuchte vor Inbetriebnahme sicher aufgestellt und befestigt ist Beachten Sie zudem geltende Vorschriften zur Arbeitssicherheit Elektrischer Ansc...

Page 5: ...rodukt ist reparaturf hig Einzelne Komponenten k nnen im Bedarfsfall durch eine Fachkraft ausge tauscht bzw instand gesetzt werden Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber d...

Page 6: ...he Daten Leuchtmittel PLL R hre LED Allgemeine Daten Schutzart Siehe Tabelle Schutzarten des Produktes in Abh ngigkeit der Steckverbinder Zul ssige Betriebstemperatur 30 bis 40 C Abmessungen 800 x 120...

Page 7: ...odell Leuchtmittel Betriebsger t EPREL ALDEBARAN 5000 TUBE LED Diese Leuchte enth lt ein Leuchtmittel der Energie effizienzklasse F F F A G Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf vom Anwender ersetzt we...

Page 8: ...Before initial operation 9 Installation ceiling light 9 Initial operation 10 Operation 10 Fault 11 Cleaning and care 11 Maintenance and repair 11 Disposal 11 Return of old equipment 11 Technical data...

Page 9: ...sional training knowledge and experience as well as knowledge of the pertinent standards to assess the assigned work and recognize possible hazards Warranty repairs are carried out by the manufacturer...

Page 10: ...e the cables with tape or cable ties Make sure the luminaire is securely set up and fastened before use Also observe the applicable regulations on occupational safety Electrical connection Connect the...

Page 11: ...y The product is repairable If necessary individual components can be replaced or repaired by a specialist Disposal At the end of its useful life this product must not be disposed of with normal house...

Page 12: ...ta Luminant PLL tube LED General data Degree of protection See table Protection classes of the product depending on the connectors Operating temperature 30 to 40 C Dimensions 800 x 120 mm Weight 1 4 k...

Page 13: ...uct model Luminant control gear EPREL ALDEBARAN 5000 TUBE LED This luminaire contains a light source of energy efficiency class F F F A G The luminants of these luminaires may be replaced by the user...

Page 14: ...14 Notizen Notes...

Page 15: ...15 Notizen Notes...

Page 16: ...rechen dem technischen Stand bei Drucklegung nderungen in Technik und Ausstattung sowie Irrt mer und Druckfehler vorbehalten We reserve all rights including translation Reproduction in whole or in par...

Reviews: