background image

Adattatore ADM

L’adattatore è stato progettato e voluto allo scopo di poter adempiere nel miglior modo possibile alle funzioni di
gestione delle soglie di sensibilità a volte richieste dalla natura dei disturbi ambientali presenti negli stabili da pro-
teggere con la gamma di prodotti

ARDEA, BOOMERANG ed ECO

.

SETRONIC Verona ha inteso dare la possibilità a tutta la Clientela di ottenere il massimo delle prestazioni dai no-
stri rilevatori attraverso uno strumento (ADM) semplice, economico, pratico ed utilizzabile da chiunque, purché as-
sociato ad un comune multimetro.

AVVERTENZE

• Conservare l’ADM con cura controllando l’integrità dei connettori e dello spinotto jack prima di ogni misura.
• Verificare l’efficienza della batteria interna. L’indicatore di scarica (low bat)

2

deve essere spento. Nel caso fosse

acceso, sostituire la batteria.

• Spegnere l’ADM alla fine di ogni utilizzo per preservare l’efficienza della batteria.

OPERAZIONI PRELIMINARI
a)

Eseguire la procedura di collimazione del rilevatore come previsto dal manuale in dotazione.

b)

Inserire il jack dell’ADM nella presa jack presente sul rilevatore.

c)

Inserire gli spinotti Rosso (+)

5

e nero (-)

4

nelle boccole presenti sul Vostro multimetro.

d)

Impostare il multimetro come Voltmetro in scala p.es. 2V.

e)

Accendere l’ADM portando lo switch

3

ON/OFF su ON ed accertarsi che il led verde

1

sia acceso.

f)

Accertarsi che il campo visivo del rilevatore sia libero, facendo attenzione che il cavetto jack dell’ADM non vada
davanti alle ottiche del rilevatore sfalsando la misura.

g)

Attendere almeno un minuto prima di leggere il valore di DETECTOR.

Posizionare lo switch

6

in DETECTOR. Leggere i valori di picco durante le fasi più agitate nell’ambiente

(

es.

accensione e spegnimento di impianti di illuminazione, impianti di riscaldamento/condizionamento, eventuali

macchinari generanti vapori, calore etc. etc.).
Se la scelta della posizione d’installazione del rilevatore è stata opportuna, i valori di DETECTOR permarranno at-
torno ad una media, compresa tra un valore negativo

30 mV ed un valore positivo

70 mV.

ATTENZIONE!

Rispetto questa media, dovranno essere ricordati i valori di picco!

LINEA ARDEA ( mod. ARDEA S/2, ARDEA SF, ARDEA SF Dust)
1.

Leggere il valore di DETECTOR posizionando lo switch

6

in posizione DETECTOR

2.

Leggere la soglia SMOKE posizionando lo switch

6

in posizione SMOKE

3.

Leggere la soglia FIRE posizionando lo switch

6

in posizione FIRE (solo modelli SF)

ARDEA EExd / IP65 mod. S
1.

Leggere il valore di DETECTOR posizionando lo switch

6

in posizione DETECTOR

2.

Leggere la SOGLIA 1 posizionando lo switch

6

in posizione FIRE

3.

Leggere la SOGLIA 2 posizionando lo switch

6

in posizione SMOKE

LINEA BOOMERANG (mod. BOOMERANG S, BOOMERANG SF)
1.

Leggere il valore di DETECTOR posizionando lo switch

6

in posizione DETECTOR

2.

Leggere la soglia FIRE posizionando lo switch

6

in posizione FIRE (solo modelli SF)

3.

Leggere la soglia SMOKE posizionando lo switch

6

in posizione SMOKE

LINEA ECO (mod. ECO50, ECO80, ECO 100)

1. Leggere il valore di DETECTOR posizionando lo switch

6

in posizione DETECTOR

N.B.

con lo switch

6

in posizione FIRE o SMOKE, il valore visualizzato è sempre quello di DETECTOR!

Si consiglia di

fare riferimento al manuale di istruzioni

dello specifico rilevatore per il

corretto

settaggio delle soglie

, in relazione al valore di disturbo ambientale misurato con lo strumento ADM.

I manuali di istruzioni dei singoli rilevatori sono disponibili in file PDF e scaricabili visitando l’

Area Tecnica

del sito internet

www.setronicverona.com

, previa richiesta di accesso all’

Area Riservata

.

SETRONIC Verona

ADM Adapter

Rev. 00

Summary of Contents for ADM

Page 1: ...SMOKE and FIRE BEAM DETECTORS ADM ADAPTER ...

Page 2: ...8 V Battery format 23 A Typical input 2 mA Absorption 1 6 2 2 mA max Working time typically 300 hours Maximum offset 5 mV Maximum length of leads from ADM to Voltmeter recommended 20 m Jack diameter 3 5 mm Size 36x60 76 x18 mm LEGEND 1 Green Led working adapter 2 red Led flat battery 3 Red button switching on off 4 Negative gudgeon pin 5 Positive gudgeon pin 6 Three position switch Detector Fire S...

Page 3: ...ioning systems any steam or heat producing machi nes etc If the installation position for the detector is right the DETECTOR readings will stay around an average of between a negative value 30 mV and a positive value 70 mV WARNING As regards this average you must also remember the peak values ARDEA RANGE mod ARDEA S 2 ARDEA SF ARDEA SF Dust 1 Read the DETECTOR value by setting switch 6 to the DETE...

Page 4: ...eizungen EMV Einflüsse usw Die Spitzen Werte bei den größtmöglichen Aktivitäten im Gebäude sollten gemessen werden Wenn die Installation Montageposition korrekt ist werden Durchschnittswerte etwa zwischen 30 und 70 mV angezeigt sehr kurzfristige Anstiege bis ca 200 sind dabei normal HINWEIS Sowohl die Durchschnitts als auch die Spitzenwerte müssen beachtet werden ARDEA MODELLE mod ARDEA S 2 ARDEA ...

Page 5: ... ambiente es accensione e spegnimento di impianti di illuminazione impianti di riscaldamento condizionamento eventuali macchinari generanti vapori calore etc etc Se la scelta della posizione d installazione del rilevatore è stata opportuna i valori di DETECTOR permarranno at torno ad una media compresa tra un valore negativo 30 mV ed un valore positivo 70 mV ATTENZIONE Rispetto questa media dovran...

Page 6: ...e or in part including in digital form the images and or data without formal prior authorisation from our Company Legal action will be taken in case of infringement Setronic ist der alleinige Inhaber der Urheberrechte aller Daten und Abbildungen in dieser Anleitung Ohne formale Genehmigung ist es ausdrücklich verboten Kopien dieser Daten und Abbildungen als Ganzes oder in Auszügen anzufertigen Jed...

Reviews: