background image

7

PL

se of batteries and accumulators must use the available collection 

points of these items, to be returned, recycled and disposed of. 

Within the EU, the collection and recycling of batteries and accu

-

mulators is a subject to separate procedures. To learn more about 

existing procedures of recycling of batteries and accumulators 

please contact your local office or an institution for waste disposal 

or landfill.

Giving this type of waste in the right places will help to con-

serve natural resources

The device and accessories are in line with the direc-

tives on operational safety, health and environmen-

tal protection referred to in the declaration of con-

formity. It is compatible with the provisions of the 

New Approach Directives.

Separate collection of used products and packing allows 

materials to be recycled and used again.

PL

Dziękujemy za zakup produktu marki SETTY. Przed użyciem zapo

-

znaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 

Dane importera: 

TelForceOne S.A.

ul. Krakowska119

50-428 Wrocław

Polska

Zaprojektowane w Polsce

Wyprodukowane w Chinach

Uwaga: Przeczytaj tę informację przed użyciem głośników.

EN

Summary of Contents for GB-200

Page 1: ...MANUAL BLUETOOTH SPEAKER GB 200 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 5 BT TF AUX 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 ...

Page 3: ...ills your expectations 1 Volume Time setting 2 Volume Time setting 3 ON OFF Play Pause Answer calls Set timer 4 Mode selection 5 Previous track Deactivation of time backlight 6 Next track Brightness setting 7 Microphone 8 AUX jack socket 3 5 mm 9 LED 10 MicroSD port TF 11 MicroUSB 5 V charging port 12 Display 13 BT Bluetooth mode 14 TF TF mode play from SD card 15 AUX AUX mode 16 Alarm 1 17 Alarm ...

Page 4: ...arging 9 When the battery is fully charged the red LED will turn off BLUETOOTH FUNCTION Press and hold 3 LED will flash blue Activate Bluetooth mode in the broadcasting device The loudspeaker will appear as GB 200 on the list of available Bluetooth devices Select and connect After correct connection the LED will light up in blue If PIN is required enter 0000 BUTTONS FUNCTIONS VOLUME ADJUSTMENT Whe...

Page 5: ... the speaker are paired with a device you may directly play music from the device Select a track you want to listen to on the device PLAY MODE using SD card external device Before use make sure that the loudspeaker is turned on Insert Micro SD card external device The device will automatically start playing music TIMER SETTINGS Timer settings When the loudspeaker is TURNED OFF press 3 time will st...

Page 6: ...ct is compatible with requirements and other relevant provisions of the 2014 53 UE directive You can download the declaration of product on the website https manual setty pl Markings Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices you are making an important contribution to protect our environme...

Page 7: ...help to con serve natural resources The device and accessories are in line with the direc tives on operational safety health and environmen tal protection referred to in the declaration of con formity It is compatible with the provisions of the New Approach Directives Separate collection of used products and packing allows materials to be recycled and used again PL Dziękujemy za zakup produktu mar...

Page 8: ...b innego źródła ciepła Uwaga Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części akcesoriów dostarczonych przez producenta Zawartość zestawu Głośnik Kabel ładujący Instrukcja Operate Instruction 1 Głośność Ustawienie godziny 2 Głośność Ustawienie godziny 3 ON OFF Play Pause Odbieranie połączeń Ustawienie zegara 4 Wybór trybu 5 Poprzedni utwór Wyłączenie podświetlania godziny 6 Następny utwór Ustawienie j...

Page 9: ... 100 h 100 godzin AUX slot Gniazdo AUX yes tak Microphone Mikrofon built in wbudowany MicroSD card support Obsługa kart microSD yes tak Alarm clock Budzik yes tak Size Wymiary 140 x 47 x 70 mm Zakres częstotliwości Maksymalna moc częstotli wości radiowej 2402 2480MHz 4 1dBm EIRP ŁADOWANIE I URUCHAMIANIE Podłącz przewód ładujący USB do portu do zasilania lub do kom putera Umieść drugi konic przewod...

Page 10: ...rzyciśnij 3 aby zatrzymać odtwa rzanie muzyki następnie przyciśnij raz jeszcze aby powrócić do odtwarzania muzyki 4 ODBIERANIE KOŃCZENIE POŁĄCZENIA Aby odebrać połączenie przychodzące przyciśnij przycisk 3 Przyciśnij ponownie aby zakończyć połączenie 5 ZMIANA TRYBU Aby przełączyć tryb Bluetooth SD card TF AUX należy krótko przycisnąć przycisk 4 Przed użyciem upewnij się że głośnik jest uruchomiony...

Page 11: ... na wyświetlaczu pojawi się Można ustawić dwie godziny alarmu powtarzając czynności 8 USTAWIENIE DZWONKA Po ustawieniu alarmu naciśnij 6 następnie używając 2 lub 1 wybierz rodzaj dzwonka 5 rodzajów dzwonka Do zapisania ustawień użyj 3 Gdy alarm zadzwoni pojedyncze wciśnięcie uruchomi drzemkę na 10 min powtarzając proces 5 razy Aby całkowicie wyłączyć alarm wciśnij na raz Firma TelForceOne s A oświ...

Page 12: ... z niesortowanymi odpadami komunalnymi Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów która umożliwia ich zwrot recykling oraz utyli zację Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów należy skontaktować się z urzędem m...

Reviews: