background image

acqua necessaria a raggiungere il livello 
di circa 1.5 cm dal bordo superiore del 
vasetto di vetro. In ogni caso, non superate 
mai il livello di massimo indicato.

  +  

  

 

–  Impostate il regolatore della temperatura 

sulla posizione 

3

 

–  Inserite la spina in una presa di corrente 

a muro; il processo di riscaldamento avrà 
inizio e la spia luminosa rimarrà accesa 
per la durata del riscaldamento e del 
mantenimento in caldo.

 

–  Per assicurare una distribuzione uniforme 

della temperatura nell’alimento durante 
l’intero processo di riscaldamento, i 
biberon e i vasetti vengono agitati o 
mescolati a intervalli regolari. 

 

–  

Controllate continuamente la 
temperatura. 

Evitate di surriscaldare gli 

alimenti per i bambini. Prima di dare 
l’alimento al bambino, controllatene 
accuratamente la temperatura, ad 
esempio sul dorso della mano

 

–  

Quando sarà stata raggiunta la 
temperatura pre-impostata, aiutatevi con 
la staff a di rialzo per togliere il biberon o il 
vasetto di vetro dal contenitore. 

 

–  

Per mantenere in caldo l’alimento per 
bambini, impostate il regolatore di 
temperatura sulla posizione 

1

 o 

2

Per 

evitare la formazione di batteri o la 
perdita delle vitamine, le pappe per 
bambini non devono rimanere in caldo 
troppo a lungo. 

 

–  Impostate il regolatore della temperatura 

sulla posizione 

 per spegnere 

l’apparecchio e disinserite la spina dalla 
presa di corrente a muro. 

Temperatura dell’acqua all’interno del 
contenitore termico 

La seguente tavola riporta informazioni 
sulle temperature dell’acqua all’interno del 
contenitore termico. Vi preghiamo di notare 
che le temperature riportate si riferiscono 
solo all’acqua e non agli alimenti.

Impostazione 

del 

regolatore di 

temperatura

Temperatura 

dell’acqua all’interno 

del contenitore 

termico 

1

circa 35-45 °C

2

circa 45-75 °C

3

circa 75-85 °C

Disincrostazione dal calcare

Secondo la qualità dell’acqua nella vostra 
zona, è possibile che si formino dei depositi 
di calcare sulla piastra riscaldante. Per il 
funzionamento ottimale dell’apparecchio, 
vi consigliamo di eliminare questi depositi 
a intervalli regolari (ogni quattro o sei 
settimane). 

 

–  Sistemate la staff a di rialzo nel contenitore 

termico.

 

–  Versate una miscela di circa 150 ml di 

acqua e 2 cucchiai di aceto concentrato 
nel contenitore. Collegate la spina in 
una presa di corrente a muro adatta e 
impostate il regolatore di temperatura 
sulla posizione 

3

.

 

–  Lasciate riscaldare l’apparecchio per circa 

10 minuti. Disinserite la spina dalla presa 
di corrente a muro e lasciate agire la 
soluzione per altri 20 minuti circa. 

 

–  

Versate via la soluzione disincrostante, 
riempite il contenitore di acqua pulita 
sino al punto immediatamente sotto il 
livello massimo indicato e poi gettate via 
di nuovo l’acqua. 

 

 Non versate mai le soluzioni disincrostanti 
in lavelli smaltati.

Manutenzione generale e pulizia

 

 Disinserite sempre la spina dalla presa di 
corrente a muro e lasciate che lo scalda 
biberon si sia raff reddato suffi

  cientemente 

prima di pulirlo. Versate via l’acqua.

 

 Per evitare rischi di scosse elettriche, non 
lavate lo scalda biberon con acqua e non 
immergetelo in acqua.

 

 

Per pulire l’apparecchio non usate 

25

Summary of Contents for BK-3177

Page 1: ...de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Babykostw rmer Baby bottle warmer Chauffe biberon Babyfles verwarmer Calentador de biberones Scalda biberon Sutteflas...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B zu Boden gefallen ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen berpr fen Sie die Anschl...

Page 5: ...f llte Babyflasche auf den Heber stellen und in den W rmebeh lter absenken Wasser bis zur Max Markierung in den Wasserbeh lter f llen Babykostglas Den Verschluss des Babykostglases ffnen Babykostheber...

Page 6: ...becken gie en Reinigung Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Babykostw rmer abk hlen lassen Das Wasser anschlie end ausgie en Der Babykostw rmer darf aus Gr nden der elektrischen Sicherh...

Page 7: ...Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte...

Page 8: ...t must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on its operational safety The power cord should be regularly examined for any signs of damage In the event of such damage being...

Page 9: ...to the container Fill the warming container with water up to the level mark Baby food glass jar Remove the lid from the glass jar containing the food Pull up the lift out holder and put the glass jar...

Page 10: ...avoid the risk of electric shock do not clean the bottle warmer with water and do not immerse it in water Do not use abrasives harsh cleaning solutions or hard brushes for cleaning The appliance may...

Page 11: ...t aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si celui ci est tomb par terre car il pourrait...

Page 12: ...suivant fournit des consignes g n rales quant aux temps de r chauffage Temp rature initiale 7 C 20 C Quantit R glage de la temp rature Minutes Minutes 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 g 3...

Page 13: ...emp ratures de l eau l int rieur du r cipient chauffant Notez que ces temp ratures s appliquent uniquement l eau et non aux aliments R glage de la temp rature Temp rature de l eau l int rieur du r cip...

Page 14: ...es telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une...

Page 15: ...cht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadigingen...

Page 16: ...n 300 ml de aangegeven waardes zijn voor alleen glazen flessen Voor plastic flessen de opwarmtijden zullen vermeerdert moeten worden met ongeveer 1 minuut voor 200 ml of 2 minuten voor 300 ml Babyfles...

Page 17: ...apparaat voor ongeveer 10 minuten opwarmen Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat de oplossing staan voor ongeveer 20 minuten om het te laten werken Giet de ontkalkingsoplossing weg en vul d...

Page 18: ...nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen 18...

Page 19: ...ue tanto la unidad principal como cualquier accesorio no est n defectuosos En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos n...

Page 20: ...necesarios para calentar alimentos Temperatura inicial 7 C 20 C Cantidad Control de temperatura Minutos Minutos 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 g 3 10 9 200 g 3 12 10 250 g 3 15 11 7 C...

Page 21: ...ntador Recuerde que estas temperaturas se refieren solo al agua no a los alimentos Ajuste del control de temperatura Temperatura del agua en el interior del recipiente del calentador 1 aprox 35 45 C 2...

Page 22: ...e dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso...

Page 23: ...in uso l apparecchio controllate che il corpo centrale e tutti gli accessori inseriti non presentino difetti Non usate l apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni...

Page 24: ...endono in massima parte dalla quantit di cibo oltre che dalla temperatura iniziale Nella tabella che segue sono riportate le linee guida generali sui tempi di riscaldamento Temperatura iniziale 7 C 20...

Page 25: ...sulle temperature dell acqua all interno del contenitore termico Vi preghiamo di notare che le temperature riportate si riferiscono solo all acqua e non agli alimenti Impostazione del regolatore di t...

Page 26: ...iarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di co...

Page 27: ...Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet Ledningen b r efterses j vnligt for tegn p beskadigelse Apparatet m ikke l ngere benyttes hvis man bli...

Page 28: ...eren inden den atter s nkes forsigtigt ned i varmebeholderen Fyld vand i varmebeholderen op til markeringen Babymad p glas Fjern l get fra glasset med babymad Tag l ftestangen op og placer glasset i h...

Page 29: ...eng ring og vedligehold Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad flaskevarmeren k le tilstr kkeligt af inden reng ring F rst herefter h ldes vandet ud For at undg faren for elektrisk st d m flaske...

Page 30: ...n du anv nder apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet Kontrollera regelbundet att elsladden inte...

Page 31: ...eh llaren Fyll v rmebeh llaren med tillr cklig m ngd vatten s att vattenniv n r ungef r 1 5cm under kanten av glasburken verstig inte max niv m rket St ll in temperaturen till position 3 S tt stickpro...

Page 32: ...alltid stickproppen ur v gguttaget och l t flaskv rmaren kylas ner tillr ckligt innan reng ring p b rjas H ll ut vattnet efter t F r att undvika risken f r elektrisk st t b r flaskv rmaren inte reng...

Page 33: ...uriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess Liit nt johto on tarkistettava s nn llisesti vaurioiden varalta Vaurioitunutta laitetta ei saa k ytt l j t l mmitint toimimaan ilman valvont...

Page 34: ...kki nostimeen ja laske varovasti astiaan Lis l mmitysastiaan riitt v sti vett jotta se ulottuu noin 1 5 cm lasipurkin reunuksen alapuolelle Maksimitason merkki ei saa kuitenkaan ylitt Aseta l mp tilan...

Page 35: ...iskun v ltt miseksi ei laitetta saa puhdistaa vedell eik sit saa upottaa veteen l k yt hankaavia tai voimakkaita pesuaineita tai kovaa harjaa laitteen puhdistamiseen Laite puhdistetaan kostealla puht...

Page 36: ...ala aby dzieci mia y dost p do element w opakowania poniewa mog one spowodowa zagro enie np uduszenia Przed u yciem urz dzenia nale y dok adnie sprawdzi czy jego korpus i wszystkie elementy czynno cio...

Page 37: ...ch na opakowaniu Czas podgrzewania w du ej mierze zale y od ilo ci i pocz tkowej temperatury jedzenia W poni szej tabeli podano orientacyjne czasy podgrzewania w zale no ci od obj to ci lub wagi dania...

Page 38: ...atury dotycz jedynie wody a nie samego podgrzewanego jedzenia Ustawienie regulatora temperatury Temperatura wody w komorze do podgrzewania 1 ok 35 45 C 2 ok 45 75 C 3 ok 75 85 C Usuwanie osad w kamien...

Page 39: ...rzez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion...

Page 40: ...1 2 3 4 5 6 7 40...

Page 41: ...7 C 20 C 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 3 10 9 200 3 12 10 250 3 15 11 7 C 20 C 200 ml 300 ml 1 200 ml 2 300 ml 41...

Page 42: ...1 5 3 1 2 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 75 C 150 ml 2 3 10 20 42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 44 RUS...

Page 45: ...7 C 20 C 100 3 9 7 200 3 13 9 300 3 15 11 125 3 10 9 200 3 12 10 250 3 15 11 7 C 20 C 200 300 1 200 2 300 45...

Page 46: ...1 5 3 1 2 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 85 C 150 2 3 10 20 46...

Page 47: ...Severin 2 a x 47...

Page 48: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 49: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 50: ...I M No 8591 0000...

Reviews: