background image

graves. 

 

 Le fabricant décline toute responsabilité 
en cas de dégâts dus à une mauvaise 
utilisation ou à la non-conformité aux 
présentes consignes de sécurité.

 

 Cet appareil est destiné à une utilisation 
domestique ou similaire, telle que 

 

- dans des bureaux et autres locaux 

commerciaux,

 

- dans des zones agricoles,

 

- par la clientèle dans les hôtels, motels et 

établissements similaires,

 

- et dans des maisons d’hôtes. 

 

 Afi n de se conformer aux règlements et 
d’éviter des risques, seul un personnel 
qualifi é doit eff ectuer des réparations 
d’appareils électriques, y compris le 
remplacement du cordon électrique. En 
cas de panne, envoyez l’appareil à un de 
nos services clients. Vous trouverez les 
adresses dans l’annexe de ce manuel.

Démarrage

Avant d’étrenner l’appareil, lavez tous 
les accessoires comme indiqué dans le 
paragraphe 

Entretien et nettoyage en général

.

Rangement du cordon d’alimentation

L’appareil est équipé d’un compartiment, 
situé dans son socle, pour ranger le 
cordon d’alimentation. Déroulez le cordon 
d’alimentation en fonction de la longueur 
nécessaire avant l’utilisation. Après 
l’utilisation, enroulez le cordon dans le sens 
des aiguilles d’une montre et insérez la fi che 
dans son support. 

Fonctionnement

 

–  Fixez le récipient à jus à l’arbre moteur du 

bloc moteur. Tournez le récipient dans le 
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce 
qu’il se verrouille à sa place.

 

–  Fixez le tamis fi ltrant sur le récipient à jus. 

 

–  Fixez le petit cône à poussoir par-dessus 

le tamis fi ltrant, sur l’arbre moteur, en 
appuyant dessus jusqu’à ce que vous 
l’entendiez se verrouiller. 

 

–  

Lorsque vous pressez de gros agrumes 

tels que des oranges, fi xez le grand cône 
à poussoir par-dessus le petit cône à 
poussoir;  assurez-vous que les encoches 
du grand cône à poussoir s’adaptent sur les 
rainures du petit cône à poussoir. 

 

–   Branchez  la  fi che dans une prise murale 

adéquate.

 

–  Coupez les agrumes en deux et enfoncez 

légèrement une des moitiés sur le cône, 
surface coupée en bas.

 

–  L’arbre moteur se mettra automatiquement 

à tourner dès qu’une pression sera exercée 
sur le cône. L’appareil s’éteindra dès que la 
pression sur le cône sera relâchée.

 

–  

Pour une meilleure extraction du jus, 
le moteur peut tourner dans n’importe 
quelle direction et peut également changer 
de sens de rotation pendant l’opération. 

 

–  Lorsque vous pressez de grosses quantités 

d’agrumes, il s’avérera parfois nécessaire 
de vider le tamis fi ltrant.

 

–  Débranchez toujours la fi che de la prise de 

courant avant de verser le jus.

 

–  Pour verser le jus extrait, retirez le tamis 

fi ltrant et le cône à poussoir du récipient à 
jus, puis démontez le récipient à jus de son 
socle en le tournant dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre. 

Entretien et nettoyage en général

 

 

Veillez, avant de nettoyer l’appareil, à 
débrancher la fi che de la prise murale.

 

 Pour éviter tout risque de choc électrique, 
ne nettoyez pas l’appareil en le plongeant 
dans l’eau.

 

 

N’utilisez aucune solution abrasive, 
détergent concentré ou brosse dure pour 
nettoyer l’appareil.

 

–  Eventuellement, le bloc moteur pourrait 

être nettoyé avec un chiff on humide non 
pelucheux.

 

–  Les accessoires devront, immédiatement 

après l’emploi, être soigneusement lavés 
à l’eau chaude additionnée d’un léger 
détergent. 

 

–  Pendant les périodes de non-utilisation, 

fi xez le tamis fi ltrant, les cônes à poussoir 
et le couvercle anti-poussière sur l’appareil 

11

Summary of Contents for Citrus fruit juicer

Page 1: ...ing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Citruspresse Citrus fruit juicer Presse agrumes Citruspers Exprimidor de c tricos Spremiagrumi Citr...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...z glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Halten Sie Kinder von Verpackungsmateria...

Page 5: ...arungen am gro en Presskegel ber die Fl gel des kleinen Presskegels greifen Den Netzstecker in eine Steckdose stecken Die Citrusfrucht halbieren und eine H lfte mit der Schnittfl che auf den Presskege...

Page 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Page 7: ...autions involved Children must not be permitted to play with the appliance Caution Keep any packaging materials well away from children these are a potential source of danger e g of suffocation Before...

Page 8: ...ed to the dome The appliance switches off when pressure on the dome is lifted For better juice extraction the motor can rotate in either direction and may also change direction during operation When p...

Page 9: ...etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to o...

Page 10: ...rience ou de connaissances sauf si celles ci ont t form es l utilisation de l appareil et ont t supervis es et si elles en comprennent les dangers et les pr cautions de s curit prendre Les enfants ne...

Page 11: ...rsque vous pressez de gros agrumes tels que des oranges fixez le grand c ne poussoir par dessus le petit c ne poussoir assurez vous que les encoches du grand c ne poussoir s adaptent sur les rainures...

Page 12: ...s provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des pers...

Page 13: ...ng zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en de gevaren en veiligheidvoorschriften volledig begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Waarschuwing houdt kin...

Page 14: ...aar beneden te duwen totdat je hem op zijn plaats hoort vergrendelen Wanneer men groot citrusfruit perst zoals sinasappels gebruik dan de grote perskegel Deze past over de kleine perskegel zorg ervoor...

Page 15: ...atum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskan...

Page 16: ...i n o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad Los ni os no deben jugar con el aparato Precauci n mantenga a los ni os aleja...

Page 17: ...presi n grande encima de la peque a comprobando que los orificios de la c pula grande encajan sobre los surcos de la c pula peque a Enchufe la clavija en una toma apropiada Corte la fruta en dos y co...

Page 18: ...lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como...

Page 19: ...anni L apparecchio pu essere usato anche da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali a condizione che siano sotto sorveglianza che siano state date loro istruzioni sull uso dell appar...

Page 20: ...all albero motore dell unit base Ruotate il contenitore in senso orario fino a quando si sia bloccato al suo posto Inserite il setaccio raccoglipolpa sul contenitore del succo Inserite il cono a press...

Page 21: ...i ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eve...

Page 22: ...paratet medf rer B rn m aldrig f lov til at lege med apparatet Advarsel Hold b rn v k fra emballeringen da denne udg r en mulig risiko for tilskadekomst ved f eks kv lning Inden apparatet benyttes m b...

Page 23: ...aden nedad Drivakslen vil begynde at rotere automatisk s snart der trykkes p citruspressen Apparatet afbryder selv n r der ikke l ngere trykkes p citruspressen For at f et bedre saftudbytte kan motore...

Page 24: ...ikke fungerer og m returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringe...

Page 25: ...rhets tg rder som anv ndningen innefattar Barn b r inte till tas leka med apparaten Varning H ll barn p avst nd fr n apparatens f rpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst Det finns t ex r...

Page 26: ...tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag Dela citrusfrukten p mitten och tryck ner den ena halvan l tt p konen med snittytan ner t Drivaxeln b rjar rotera automatiskt s snart det uppst r tryck p konen...

Page 27: ...melse med de allm nna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade r ttigheter eller dina lagenliga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten a...

Page 28: ...ia turvatoimia Lasten ei saa antaa leikki laitteella Varoitus Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Ennen laitteen k ytt runko ja lis o...

Page 29: ...a my s vaihtaa suuntaa k yt n aikana Suuria hedelm m ri mehustettaessa on siivil tyhjennett v tarvittaessa Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta ennen mehun kaatamista pois Puristetunmehunkaatamisek...

Page 30: ...Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 30...

Page 31: ...h albo nieposiadaj ce stosownego do wiadczenia lub wiedzy mog korzysta z urz dzenia tylko w wczas kiedy znajduj si pod nadzorem lub zosta y poinstruowane jak u ywa urz dzenia i s w pe ni wiadome wszel...

Page 32: ...o w prawo i zabezpieczy wtyczk zaczepem Dzia anie Za o y pojemnik na sok na wa ek nap dowy podstawy wyciskacza Obr ci pojemnik w prawo a znajdzie si we w a ciwym po o eniu W o y sitko na mi sz do poje...

Page 33: ...any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane napr...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 37 RUS...

Page 38: ...38...

Page 39: ...Severin 2 a x 39...

Page 40: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 41: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 42: ...I M No 8659 0000...

Reviews: