background image

seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.

Información útil

- Este aparato le permite extraer zumos

naturales y ricos en vitaminas de frutas y
verduras.

- Para beneficiarse de la máxima parte del

contenido vitamínico, se recomienda
beber los zumos frescos, es decir,
inmediatamente después de su
extracción.
Si quiere conservarlos, póngalos en el
frigorifico en un recipiente cubierto.

- Se recomienda usar contenedores de

vidrio o plástico dado que los
contenedores de metal pueden cambiar
el sabor.

- Después de enjuagarla, corte la fruta o la

verdura en trozos que quepan en el tubo
de alimentación.
Frutas como naranjas, limones y pomelos
se tienen que pelar antes de exprimirlos.
Antes de exprimir fruta o legumbres con
semillas o huesos, es necesario quitar las
semillas y los huesos.

- Las siguientes frutas y verduras no son

apropiados para exprimir: plátanos,
higos, uvas, aguacates, berenjenas,
frambuesas, moras, grosellas negras,
bayas del saúco, ruibarbo, arándanos,
arándanos agrios, remolachas etc.

Funcionamiento de corta duración 

Este aparato sólo ha sido diseñado para un
funcionamiento de corta duración, ha de
saber que no se debe hacer funcionar
continuamente por períodos de más de 3
minutos. Después apáguelo y deje que se
enfríe el motor antes de volver a ponerlo en
marcha.

Antes de usarla por primera vez

- Antes de usar el aparato por primera vez,

se debe limpiar observando las
instrucciones en la sección 

Limpieza y

Mantenimiento General

.

Funcionamiento

- Acople el recipiente para la pulpa a la

unidad de transmisión.

- Ajuste la lámina con función ralladora y

de filtro en el acoplamiento del árbol
motor y empuje hacia abajo.

- Cierre la tapa y sujétela con las lengüetas

de cierre. Si las lengüetas no están bien
fijas en su sitio, un dispositivo de
seguridad incorporado impedirá que el
aparato se ponga en marcha.

- Coloque el recipiente para el zumo

directamente debajo de la salida del
zumo.

- Enchufe la clavija en la pared y encienda

el aparato con el botón de conexión.

- Introduzca los trozos de fruta o de

verdura preparados en el tubo de
alimentación con la unidad en marcha.
Utilice la mano de plástico y empuje los
trozos suavemente hacia abajo. Si ejerce
demasiada presión puede dañar el motor
o la lámina ralladora.

- Cuando tiene que exprimir grandes

cantidades de fruta o verduras, es
necesario vaciar el recipiente para la
pulpa y el recipiente para el zumo de vez
en cuando, según se necesite.

- Apague el aparato después del uso y

desenchúfelo de la pared.

- El cable eléctrico se puede guardar en el

compartimento de almacenaje
incorporado en el bloque del motor. Por
facilidad al extraer o guardar el cable
eléctrico, se puede abrir la cubierta del
compartimento deslizándola hacia arriba.

Limpieza y Mantenimiento General 

Siempre desenchufe el aparato de la
pared y déjelo que se enfríe
suficientemente antes de limpiarlo.

Tenga en cuenta que: la lámina con

14

Summary of Contents for ES 3557

Page 1: ...resser Råsaftscentrifug Mehulinko Sokowirówka Αποχυμωτ ς Соковыжималка Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως ...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Page 3: ...6 13 9 1 10 5 4 8 16 2 15 3 11 14 12 11 7 ...

Page 4: ...ntwortliche Person benutzen Kinder erkennen nicht die Gefahren die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können Deshalb Elektrogeräte von Kindern fernhalten Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben Niemals mit den Fingern oder anderen Gegenständen das Obst oder Gemüse im Einfüllschacht nachdrücken Stets den Stopfer benutzen Nach dem Ausschalten läuft der Motor einige Sekunden nach Das Gerät darf ...

Page 5: ...und durch die Haltelaschen verriegeln Ist diese Verriegelung nicht erfolgt so verhindert ein Sicherheitsschalter dass der Motor eingeschaltet werden kann Saftbehälter unter den Saftauslauf stellen Das Gerät mittels Stecker anschließen und den Schalter betätigen Das vorbereitete Obst und Gemüse bei laufendem Motor in den Einfüllschacht stecken und mit dem Stopfer nachdrücken Zu starker Druck beschä...

Page 6: ...chweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingri...

Page 7: ...supervised to ensure that they do not play with the appliance Children do not recognize the dangers that may occur when operating electrical appliances Therefore keep such appliances away from children Do not allow the appliance to operate without supervision For safety reasons use the pestle at all times when feeding fruit or vegetables into the feeder tube Under no circumstances use your hands o...

Page 8: ... insert onto the drive shaft coupling and push downwards Close the lid and secure it with the holding tabs If the tabs are not locked into place a built in safety device will prevent the appliance from operating Place the juice container directly underneath the juice outlet Insert the plug into the wall outlet and use the on off switch to switch on the juicer Feed the cleaned and pre cut fruit or ...

Page 9: ... product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc If the ...

Page 10: ...on de l appareil par une personne responsible de sa sécurité ou est surveillée par celle ci Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants ne reconnaissent pas les dangers possibles liés à l utilisation d appareils électriques Tenez donc ces appareils hors de portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant qu il est en fonction Par ...

Page 11: ...ilées Il conviendra donc ensuite avant de le rallumer d éteindre l appareil et de laisser refroidir le moteur Avant la première utilisation Avant la première utilisation de l appareil lavez tous les accessoires comme indiqué dans le paragraphe Entretien et nettoyage en général Fonctionnement Attachez le collecteur de pulpe à l unité moteur Fixez le filtre et la plaque à râper au raccord de l arbre...

Page 12: ...s et électroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations ...

Page 13: ...structies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Kinderen realiseren zich vaak niet het gevaar verbonden aan het gebruik van elektrische apparatuur Houd daarom kinderen uit de buurt van dergelijke apparatuur Gebruik de apparaat nooit zonder begeleiding Gebruik a...

Page 14: ...n laat de motor afkoelen voordat men het apparaat weer aanzet Voor het eerste gebruik Wanneer men het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet het eerst schoongemaakt worden zoals wordt omschreven in de sectie Algemeen onderhoud en schoonmaken Gebruik Maak de pulpcontainer vast op de aandrijfunit Breng de raspplaat met filterinzet aan op het koppelstuk van de drijfas en druk het naar beneden Slu...

Page 15: ...nnen met heet water en een zacht schoonmaakmiddel worden schoongemaakt Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in ...

Page 16: ... por personas sin experiencia ni conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato Los niños no conocen los peligros que conlleva el manejar aparatos eléctricos Por lo tanto mantenga los niños alejados de tales...

Page 17: ...tos Después apáguelo y deje que se enfríe el motor antes de volver a ponerlo en marcha Antes de usarla por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez se debe limpiar observando las instrucciones en la sección Limpieza y Mantenimiento General Funcionamiento Acople el recipiente para la pulpa a la unidad de transmisión Ajuste la lámina con función ralladora y de filtro en el acoplamiento d...

Page 18: ...gua caliente y un detergente suave Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el...

Page 19: ...iate o istruite sull uso dell apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l apparecchio I bambini non riconoscono i pericoli legati all uso degli apparecchi elettrici Tenete perciò l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Non lasciate incustodito l apparecchio mentre è in funzione Per ragioni di sicurezza usate sempre il ...

Page 20: ...n nuovo utilizzo Al primo utilizzo dell apparecchio Dovendo utilizzare l apparecchio per la prima volta lavatelo nel modo indicato nella sezione Manutenzione generale e pulizia Funzionamento Attaccate il contenitore raccoglipolpa al blocco motore Fissate il filtro e la piastra per grattugiare all attacco dell albero motore e spingete verso il basso Chiudete il coperchio e assicuratelo per mezzo de...

Page 21: ...o il pestello e il contenitore raccoglisucco si possono lavare con acqua calda e un detersivo leggero Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli even...

Page 22: ... farer som kan opstå ved betjening af elektriske apparater Derfor må man ikke lade børn komme i nærheden af sådanne apparater Lad ikke apparatet køre uden opsyn Af sikkerhedsgrunde bør man altid benytte støderen til at skubbe madvarer ind i tilførselsrøret Brug under ingen omstændigheder fingrene Motoren kan fortsætte med at køre i nogle få sekunder efter at apparatet er blevet slukket Efter at ha...

Page 23: ... Sæt låget på og lås det med lukketappene Hvis tappene ikke er lukket korrekt forhindrer en indbygget sikkerhedsanordning apparatet i at starte Sæt saftbeholderen lige under tuden til saftudledning Sæt stikket i stikkontakten og brug kontakten til at starte saftpresseren Skub de rengjorte og skårne frugt og eller grøntsagsstykker ned i tilførselsrøret mens apparatet kører Brug støderen og pres gan...

Page 24: ...ring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skørbare dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk der ikke er autoriseret af os 21 ...

Page 25: ... Barn känner inte alltid till att faror kan uppstå vid användningen av elektriska apparater Håll därför barn på avstånd från dessa Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är i användning Använd alltid mataren när du tillsätter ingredienser i påfyllningsröret Händerna får under inga omständigheter användas Motorn kan fortsättningsvis vara i gång några minuter efter det att apparaten har stängts...

Page 26: ...använd på av knappen för att starta apparaten Fyll på de tvättade och skurna frukt eller grönsaksdelarna i påfyllningsröret när apparaten är i gång Använd mataren för att trycka ner delarna Om man trycker för hårt kan motorn eller knivbladet skadas När du pressar stora mängder frukt eller grönsaker kan du behöva tömma avfallsbehållaren och saftbehållaren emellanåt Stäng av apparaten efter användni...

Page 27: ...se med de allmänna garantivillkoren Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland 24 ...

Page 28: ...otta estetään etteivät he leiki laitteella Koska lapset eivät ymmärrä sähkölaitteiden käytön yhteydessä mahdollisesti ilmeneviä vaaroja on heidät pidettävä poissa näiden laitteiden lähettyviltä Älä jätä laitetta toimimaan ilman valvontaa Turvallisuuden takia on syöttöpaininta käytettävä aina kun raaka aineita syötetään syöttösuppiloon Älä koskaan syötä aineksia käsin Moottori voi käydä muutaman se...

Page 29: ...elin kytkinkohtaan ja työnnä alaspäin Sulje kansi ja kiinnitä se kiinnitysliuskoin Jos liuskat eivät ole lukkiutuneet paikoilleen sisäänrakennettu turvalaite estää laitteen toiminnan Aseta mehusäiliö aivan mehun ulostuloaukon alapuolelle Työnnä pistotulppa pistorasiaan ja kytke mehulinko verkkoon virtakytkimellä Syötä puhdistetut ja paloitellut marjat hedelmät tai vihannekset syöttösuppiloon laitt...

Page 30: ...an yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harr...

Page 31: ...cznych lub umysłowych ani osoby którym brakuje doświadczenia i stosownej wiedzy chyba że są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo która instruuje jak bezpiecznie korzystać z urządzenia Dzieci powinny znajdować się pod stałą opieką aby nie dopuścić do używania przez nie urządzenia jako zabawki Specjalnej ostrożności wymaga używanie wszelkich urządzeń elektrycznych w obecności...

Page 32: ...woców i warzyw banany figi winogrona avocado oberżyny maliny jeżyny porzeczki jagody czarnego bzu rabarbar czarne jagody żurawiny buraki itd Operacja w ograniczonym czasie Urządzenie przeznaczone jest do pracy w trybie krótkotrwałym tzn nie powinno być używane każdorazowo przez czas dłuższy niż 3 min Po upływie tego czasu urządzenie należy wyłączyć co umożliwia ochłodzenie silnika przed kolejnym w...

Page 33: ...zostawiającą osadów Do czyszczenia nie należy używać ostrych przedmiotów agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem zespołu napędowego nie wolno myć wodą ani też zanurzać ich w wodzie Pojemnik na miąższ sitko filtrujące wraz z tarczą rozdrabniającą pokrywa popychacz i pojemnik na sok można myć w gorącej wodzie z dodatkiem delikatnego dete...

Page 34: ... αυτ δεν προορ ζεται για χρ ση απ οποιοδ ποτε τομο περιλαμβανομ νων των παιδι ν με μειωμ νες σωματικ ς αισθητ ριες διανοητικ ς ικαν τητες απ τομο που δεν χει πε ρα και γν σεις εκτ ς αν επιτηρε ται αν του χουν δοθε οδηγ ες για τη χρ ση της συσκευ ς απ τομο το οπο ο ε ναι υπε θυνο για την ασφ λει του Τα παιδι θα πρ πει να επιτηρο νται για να εξασφαλιστε τι δεν πα ζουν με τη συσκευ Τα παιδι δεν γνωρ ...

Page 35: ...ε να αποχυμ σετε φρο τα λαχανικ με σπ ρους κουκο τσια πρ πει να αφαιρ σετε τους σπ ρους και τα κουκο τσια Tα ακ λουθα φρο τα και λαχανικ δεν ε ναι κατ λληλα για αποχ μωση μπαν νες σ κα σταφ λια αβοκ ντο μελιτζ νες βατ μουρα μο ρα σταφ δες δι φορα ε δη μο ρων παντζ ρι κλπ Λειτουργ α για σ ντομο χρονικ δι στημα Η συσκευ χει σχεδιασθε για σ ντομα χρονικ διαστ ματα λειτουργ ας δηλ δεν πρ πει να τη χρη...

Page 36: ...ουπ ζετε τη μον δα κ νησης με να ελαφρ υγρ φασμα χωρ ς χνο δι Μη χρησιμοποιε τε διαβρωτικ ς ουσ ες σκληρ απορρυπαντικ διαλ ματα σκληρ ς βο ρτσες για τον καθαρισμ Για να αποφ γετε τον κ νδυνο ηλεκτροπληξ ας μην πλ νετε την μον δα κ νησης με νερ και μην τη βυθ ζετε στο νερ Το δοχε ο πολτο το εξ ρτημα φ λτρου και πλ κας τρ φτη το καπ κι η σπ τουλα και το δοχε ο χυμο μπορο ν να καθαριστο ν με νερ και ...

Page 37: ...льзовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением пока лицо отвечающее за их безопасность не обучит их обращению с данным прибором Не о...

Page 38: ...свеж т е непосредственно после приготовления Храните свежий сок в закрытом сосуде в холодильнике Хранить сок рекомендуется в стеклянных или пластиковых сосудах потому что иногда металл дает привкус Вымыв фрукты или овощи порежьте их на кусочки чтобы они могли легко пройти по трубке подачи Перед получением сока из таких фруктов как апельсины лимоны или грейпфруты их следует очистить от кожуры Перед...

Page 39: ...ми моющими средствами или жесткими щетками Чтобы избежать поражения электрическим током не мойте корпус привода с водой и не погружайте его в воду Снаружи привод можно протирать слегка увлажненной безворсовой тканью Емкость для мякоти вставку с фильтром и дисковой теркой крышку пестик и емкость для сока можно мыть в горячей воде с применением мягкого моющего средства Не выбрасывайте старые или неи...

Page 40: ...5 2605 Brondby Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 ...

Page 41: ...Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze 15 Tel 0112 53 95 90 Сервисный центр Алтын Фрунзенский 236016 Калининград ул Фрунзе 15 Тел 0112 53 95 90 OOO Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody ...

Page 42: ...I M No 7015 0000 ...

Reviews: