background image

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi
odpowiedzialność ponosi wyłącznie
użytkownik.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku
domowego, a nie przemysłowego.

Ze względów bezpieczeństwa wszelkie
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być dokonywane przez wykwalifikowany
i upoważniony do tego personel. Dotyczy
to również wymiany przewodu
zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga
naprawy, prosimy wysłać je do jednego z
naszych działów obsługi klienta.
Odpowiednie adresy znajdują się w
karcie gwarancyjnej w języku polskim.

Montaż suszarki kapturowej i stojaka

-

Rozłożyć wsporniki stabilizujące
podstawy.

-

Podstawę położyć na podłodze.

-

Skręcić obie rurki plastikowe i powstały
w ten sposób dłuższy element
przymocować do podstawy.

-

Gwintowany kołnierz umieścić, bez
wkręcania, na górnym końcu plastikowej
rurki.

-

Rurkę metalową wpuścić w rurkę
plastikową, odpowiednio regulując
wysokość. Rurkę metalową należy
wpuścić w rurkę plastikową na odległość
co najmniej 10 - 15 cm. Rurki
zablokować dokręcając kołnierz zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.

-

Upewnić się, że wszystkie połączenia
zostały dobrze wykonane.

-

Wsunąć mocowanie suszarki kapturowej
na rurkę metalową.

-

Przezroczystą osłonkę można podnieść.

Pozycje przełącznika

Do sterowania suszarką kapturową służy
umieszczony na przewodzie zasilającym
przełącznik:
Ustawienia:  

0 – 1 – 2 – 3 – 0

0

=   Wyłączony

1

=   Ciepłe powietrze (delikatny nadmuch)

2

=   Ciepłe powietrze (średni nadmuch)

3

=   Gorące powietrze

Automatyczny wyłącznik termiczny

Wbudowany wyłącznik termiczny
automatycznie wyłącza urządzenie w
przypadku jego przegrzania. Należy wtedy
odłączyć przewód zasilający od gniazdka i
umożliwić odpowiednie ostygnięcie
urządzenia przed jego ponownym
załączeniem.

Czyszczenie i konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy zawsze poczekać aż urządzenie
całkowicie ostygnie. 

Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani nie
myć go wodą, ponieważ grozi to
porażeniem prądem.

Do czyszczenia nie należy stosować
żadnych silnych środków ścierających i
roztworów, jak również ostrych narzędzi
czyszczących.

-

W razie konieczności obudowę można
przetrzeć suchą, niepozostawiającą
kłaczków szmatką.

-

W podobny sposób można również
czyścić wszystkie elementy stojaka.

Utylizacja

Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.

Gwarancja

Na sprzęt SEVERIN udzielana jest 2-letnia
gwarancja, na podstawie i według warunków
karty gwarancyjnej wydanej przez
wyłącznego przedstawiciela SEVERIN w
Polsce, GAMMA Kluczbork.
Obsługę gwarancyjną i pogwarancyjną
zapewnia autoryzowana sieć serwisowa na
terenie całej Polski.

25

Summary of Contents for HH 6310 -

Page 1: ...ap Gorro secador Casco asciugacapelli T rrehjelm Torkhuv Kuivaushuppu Suszarka kapturowa Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Bru...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3...

Page 4: ...or jeder Inbetriebnahme das komplette Ger t inkl Zubeh rteile auf M ngel berpr fen welche die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B zu Boden gefallen ist k nnen v...

Page 5: ...rtrockenhaube automatisch wieder ein Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen lassen Das Ger t darf aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht mit Fl ssi...

Page 6: ...te das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk...

Page 7: ...achments fitted should be checked thoroughly for any defects If the appliance for instance has been dropped onto a hard surface it must no longer be used even invisible damage may have adverse effects...

Page 8: ...down To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with water and do not immerse it in water Do not use abrasives or harsh cleaning solutions If necessary the housing may be wiped wit...

Page 9: ...avec l appareil Avant toute utilisation v rifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne pr sentent aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n fast...

Page 10: ...que int gr arr te imm diatement le fonctionnement de l appareil en cas de surchauffe D branchez l appareil et laissez le suffisamment refroidir avant de le rebrancher Entretien et nettoyage Avant de n...

Page 11: ...retournez votre appareil pendant la p riode de garantie n oubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifi e par le vendeur 11...

Page 12: ...zowel de hoofdeenheid als gelijk welk hulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen ma...

Page 13: ...suitschakeling De ingebouwde thermische veiligheidsuitschakeling schakeldt het apparaat automatisch uit in geval van oververhitting Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het voldoende afkoe...

Page 14: ...a garantizar que no juegan con el aparato Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no est n defectuosos En caso de que el aparato caiga sob...

Page 15: ...de seguridad autom ticamente apagar el aparato cuando se caliente excesivamente Desenchufe el cable el ctrico de la toma de pared y espere hasta que se enfr e suficientemente antes de volver a encende...

Page 16: ...ti Non usate l apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamen...

Page 17: ...termico di sicurezza Il dispositivo di scatto termico di sicurezza integrato all apparecchio fa spegnere l apparecchio automaticamente in caso di surriscaldamento Disinserite la spina dalla presa di c...

Page 18: ...er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet Ledningen b r efterses j vnligt for tegn p beskadigelse Apparatet m ikke l ngere benyttes hvis man bliver opm rksom p s da...

Page 19: ...kkeligt af inden det t ndes igen Generel reng ring og vedligehold Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad apparatet k le fuldst ndigt af inden reng ring For at undg elektrisk st d b r apparatet i...

Page 20: ...apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet Kontrollera regelbundet att elsladden inte blivit skadad...

Page 21: ...ur v gguttaget och l t apparaten svalna ordentligt innan du kopplar p den igen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och l t apparaten svalna tillr ckligt innan reng ring...

Page 22: ...aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess Virtajohto on tarkistettava s nn llisesti vaurioiden varalta Vaurioitunutta laitetta ei saa k ytt l k yt laitetta ellei sit ole kiinnitetty kunnolla jal...

Page 23: ...n puhdistus ja hoito Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen j hty kunnolla ennen sen puhdistamista S hk iskun v ltt miseksi l puhdista laitetta vedell l my sk n upota sit veteen l k yt...

Page 24: ...za ich bezpiecze stwo kt ra instruuje jak bezpiecznie korzysta z urz dzenia Dzieci powinny znajdowa si pod sta opiek aby nie dopu ci do u ywania przez nie urz dzenia jako zabawki Przed u yciem urz dze...

Page 25: ...mo na podnie Pozycje prze cznika Do sterowania suszark kapturow s u y umieszczony na przewodzie zasilaj cym prze cznik Ustawienia 0 1 2 3 0 0 Wy czony 1 Ciep e powietrze delikatny nadmuch 2 Ciep e po...

Page 26: ...30 mA 26...

Page 27: ...10 15 0 1 2 3 0 0 1 2 3 27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...30 29 RUS...

Page 30: ...10 15 0 1 2 3 0 0 1 2 3 30...

Page 31: ...Severin 2 31...

Page 32: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 33: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 34: ...I M No 8124 0000...

Reviews: