background image

104 x 142 mm

57

mantidas longe do aparelho 

e do cabo elétrico.

 ∙  Embalagens não são brinquedos para 

crianças. Entre outros, há risco de 

asfixia.

 ∙  Antes de iniciar o aparelho, verifique 

se falta algo no seu corpo ou algum 

acessório que possa comprometer a 

segurança do mesmo. Por exemplo, 

se o aparelho sofreu o impacto de uma 

queda, pode haver danos que não 

consiga ver a partir do exterior. Se este 

for o caso, não utilize o aparelho.

 ∙  Coloque-o sobre uma superfície plana, 

antiderrapante e resistente à água.

 ∙  Não aproxime o aparelho nem o seu 

cabo elétrico de fogões quentes ou de 

chamas de gás.

 ∙  Desligue o cabo de alimentação:

 staff em caso de falhas durante o 

funcionamento;

 staff depois de cada uso;

 staff antes de cada limpeza do 

aparelho.

 ∙  Não desligue a ficha da tomada 

puxando o cabo elétrico, mas sim 

segurando a própria ficha. Não deixe o 

cabo elétrico pendurado.

 ∙  Se o aparelho for operado 

incorretamente ou para um fim que 

não o recomendado, nenhuma 

responsabilidade será assumida por 

qualquer dano que possa ocorrer.

Antes de utilizar pela primeira vez

 ∙  Antes de utilizar o aparelho pela 

primeira vez, todas as peças têm de ser 

limpas conforme descrito em Limpeza e 

manutenção.

Ingredientes

 ∙  Para a preparação de iogurtes 

será necessária uma quantidade 

correspondente de leite. Para iniciar 

o processo de fermentação, será 

necessário iogurte natural (sem 

tratamento térmico e sem adição de 

açúcar, frutas ou sumo destas).

 ∙  Ao invés do iogurte natural, pode usar 

um agente de fermentação em forma de 

iogurte em pó. 

 ∙  No geral, pode utilizar qualquer tipo 

de leite de vaca. O mais adequado 

é o leite pasteurizado (leite-UHT). 

Todos os outros tipos de leite devem 

ser brevemente aquecidos até 

aproximadamente 90 °C (até quase 

ferverem) e arrefecidos, de seguida, até 

aproximadamente 40 °C. Temperaturas 

mais elevadas podem destruir as 

culturas de iogurte.

 ∙  Pode fazer iogurte vegan a partir de 

leites de soja ou coco. Os leites de 

aveia ou amêndoa não são adequados.

Summary of Contents for JG 3518

Page 1: ...ugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PT Manual de instruções PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως ART NO JG 3518 JG 3520 Joghurtbereiter 4 Yoghurt maker 10 Yaourtière 15 Yoghurtmaker 21 Yogurtera 27 Yogurtiera 33 Yoghurtmaskine 39 Yoghurtmaskin 44 Jogurttikone 49 Iogurteira 55 Jogurtownica 61 Παρασκευαστής γιαουρτιού 67 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 5 7 8 ...

Page 4: ...tedeckel 2 Gläser Art Nr 3518 7 Stück Art Nr 3520 14 Stück 3 Memoskala 4 Ein Aus Schalter 5 Kabelaufwicklung 6 Typenschild 7 Gerätebasis 8 Anschlussleitung mit Netzstecker Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unsere...

Page 5: ...n Frühstückspensionen Das Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen R...

Page 6: ...ile vor der ersten Inbetriebnahme wie unter Reinigung und Pflege angegeben reinigen Zutaten vorbereiten Für die Joghurt Zubereitung sind Milch und zum Auslösen des Fermentierungs Vorgangs ein frischer Naturjoghurt nicht wärmebehandelt und ohne Zusatz von Obst oder Fruchtsaft erforderlich Anstelle des frischen Joghurts kann auch Joghurt Pulver verwendet werden Grundsätzlich lässt sich jede Art von ...

Page 7: ...um ca 2 Stunden Zubereitung Den Joghurtbereiter in einem normal temperierten Raum aufstellen Die vorbereiteten Portionsgläser in die Heizschale stellen und den Gerätedeckel aufsetzen Die Netzanschlussleitung anschließen und den Joghurtbereiter am Schalter einschalten Während der Zubereitung den Joghurtbereiter ruhig stehen lassen Dabei kalte Zugluft Erschütterungen und Bewegungen vermeiden Der Jog...

Page 8: ...n Gefäß füllen und gründlich aber vorsichtig verrühren Die Mischung gleichmäßig auf die Portionsgläser verteilen Die Deckel aufsetzen und zuschrauben Die Gläser in das Gerät stellen und den Gerätedeckel aufsetzen Das Gerät einschalten Nach der Zubereitung die Gläser entnehmen und im Kühlschrank nachreifen lassen Joghurt Griechischer Art 800 ml Milch 3 5 100 ml Sahne 30 140 g Naturjoghurt 3 8 oder ...

Page 9: ...bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentl...

Page 10: ...4 On Off switch 5 Wind up power cord storage 6 Rating label 7 Base unit 8 Power cord with plug Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please contact our customer service department by phone or email see appendix Before clea...

Page 11: ...autions involved Children must not be permitted to play with the appliance Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age The appliance and its power cord must be kept well away from children under 3 at all times Caution Keep any packaging materials well away from children such materials are a pot...

Page 12: ... can be used Sterilised or U H T milk will give the best results Any other sort of milk should be heated up to 90 C for a short time before use Allow the milk to cool down to approx 40 C afterwards Higher temperatures could destroy the yoghurt cultures Vegan yoghurt can be made of soy or coconut milk Oat or almond milk are not suitable Hint Yoghurt made from plant based milk turns our rather cream...

Page 13: ...e fruit to the warm yoghurt before you transfer the jars to the refrigerator to cool Once you have made your first batch of yoghurt reserve the required amount of the yoghurt for your next batch Remark After several cycles the yoghurt may become watery and it is then time to restart the process with fresh natural yoghurt or fresh yoghurt powder Memory dial As a reminder the starting or finishing t...

Page 14: ...st be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the ...

Page 15: ...ous avec votre appareil 1 Couvercle de l appareil 2 Pots en verre Réf art 3518 7 pièces Réf art 3520 14 pièces 3 Graduation mémo 4 Interrupteur marche arrêt 5 Rangement du cordon 6 Plaque signalétique 7 Base 8 Cordon d alimentation avec fiche Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les réparations de cet a...

Page 16: ...aux dans des organisations agricoles par la clientèle dans les hôtels motels et hébergements similaires et dans des maisons d hôtes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans et par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances s ils ont été formés à l utilisation de l appareil et ont été supervisés et s...

Page 17: ...sur le cordon tirez toujours sur la fiche Ne laissez pas pendre le cordon Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil résultant d une utilisation incorrecte ou du non respect de ce mode d emploi Avant la première utilisation Avant la première utilisation de l appareil toutes les parties doivent être nettoyées tel que décrit au chapitre Entretien et nettoy...

Page 18: ...uis laissez le refroidir à moins de 40 C Mettez les ingrédients dans un bol approprié et mélangez les délicatement mais soigneusement Répartissez le mélange à parts égales dans les pots en verre Mettez les couvercles et vissez les fermement Temps de préparation Lait chaud 37 40 C 5 6 h Lait à température ambiante 8 9 h Pour le yaourt fait à base de lait végétal le temps de préparation augmente d e...

Page 19: ...que Lors de la préparation du yaourt respectez les conseils et instructions des chapitres précédents Yaourt nature 900 ml de lait 3 5 140 g de yaourt nature 3 8 Mettez les ingrédients dans un bol approprié et mélangez les délicatement mais soigneusement Répartissez le mélange à parts égales dans les pots en verre Mettez les couvercles et vissez les fermement Placez les pots en verre dans la yaourt...

Page 20: ...par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non res...

Page 21: ... Deksel van yoghurtmaker 2 Glazen potten Art nr 3518 7 stuks Art nr 3520 14 stuks 3 Tijdaanduiding met memo schaal 4 Aan Uit schakelaar 5 Opwindbaar snoer met opbergruimte 6 Typeplaatje 7 Basisunit 8 Snoer met stekker Belangrijke veiligheidsinstructies Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd wo...

Page 22: ...llingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 3 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of met gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en de geva...

Page 23: ...t stopcontact wanneer het apparaat niet werkt na gebruik wanneer men het apparaat schoonmaakt Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trek aan de stekker zelf Laat het snoer nooit los hangen Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades Eerste ingebruikname...

Page 24: ...kelijk dient u de melk kort te verhitten tot 90 C en daarna af te laten koelen tot onder de 40 C Doe de ingrediënten in een geschikte kom en meng de inhoud goed maar voorzichtig door elkaar Verdeel het mengsel gelijkmatig over de glazen potten Doe de deksels erop en draai ze stevig dicht Bereidingstijd Warme melk 37 40 C 5 6 uur Melk op kamertemperatuur 8 9 uur Yoghurt gemaakt van plantaardige mel...

Page 25: ...ghurt maakt lees dan eerst de tips en instructies uit de vorige hoofdstukken Naturel yoghurt 900 ml melk 3 5 140 g naturel yoghurt 3 8 Doe de ingrediënten in een geschikte kom en meng de inhoud goed maar voorzichtig door elkaar Verdeel het mengsel gelijkmatig over de glazen potten Doe de deksels erop en draai ze stevig dicht Plaats de glazen potten in het apparaat en doe de grote deksel erop Zet h...

Page 26: ...dheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc Deze garantieve...

Page 27: ... cristal Art nº 3518 7 piezas Art nº 3520 14 piezas 3 Escala indicadora 4 Interruptor de Encendido Apagado 5 Compartimento enrolla cable 6 Placa de características 7 Base de la unidad 8 Cable de alimentación con clavija Importantes instrucciones sobre seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ...

Page 28: ...tos comerciales en empresas agrícolas por los clientes de hoteles pensiones etc y alojamientos similares en casas rurales Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 3 años y personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por...

Page 29: ...uso y antes de limpiarlo Cuando se desenchufa la clavija de la pared nunca tirar del cable de alimentación sino asir siempre la clavija misma No deje el cable colgando No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez se deberá...

Page 30: ...nfriar por debajo de 40 C Añada los ingredientes en un recipiente adecuado y mezcle el contenido con cuidado pero por completo Divida la mezcla homogéneamente en los tarros de cristal Coloque las tapas y ajústelas Tiempo de preparación Leche templada 37 40 C 5 6 h Leche a temperatura ambiente 8 9 h Para yogur elaborado con leche vegetal el tiempo de elaboración incrementará en unas 2 horas Comienz...

Page 31: ...consejos e instrucciones de los apartados anteriores Yogur natural 900 ml leche 3 5 140 g yogur natural 3 8 Añada los ingredientes en un recipiente adecuado y mezcle el contenido suavemente pero por completo Distribuya la mezcla equitativamente en los tarros de cristal Coloque las tapas y ajústelas Introduzca los tarros de cristal en el aparato y coloque la tapa principal Encienda el aparato Una v...

Page 32: ...vante Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido...

Page 33: ...ecchio 1 Coperchio dell apparecchio 2 Vasetti di vetro Art nº 3518 7 pcs Art nº 3520 14 pcs 3 Memo orario 4 Interruttore di accensione spegnimento 5 Vano avvolgicavo 6 Targhetta portadati 7 Unità base 8 Cavo di alimentazione con spina Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazio...

Page 34: ... lavoro in aziende agricole da clienti di alberghi motel e sistemazioni simili da clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione Il presente apparecchio può essere usato da bambini di almeno 3 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o persone senza particolari esperienze o conoscenze purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull u...

Page 35: ...mpre la spina dalla presa in caso di cattivo funzionamento dopo l uso prima di pulire l apparecchio Per disinserire la spina dalla presa di corrente non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni Primo utilizzo Al momento del primo utilizzo tutti gli ...

Page 36: ...a ambiente Se necessario riscaldate brevemente il latte sino a 90 C e poi lasciatelo raffreddare sino a una temperatura inferiore ai 40 C Mettete gli ingredienti in una coppa adatta e mescolate il contenuto con delicatezza ma scrupolosamente Dividete l amalgama in parti uguali nei vasetti di vetro Mettete i coperchi sui vasetti e avvitateli bene Tempi di preparazione Latte caldo 37 40 C 5 6 h Latt...

Page 37: ...po di raffreddarsi sufficientemente Per evitare rischi di scosse elettriche non immergete e non pulite la base dell apparecchio con liquidi Usate solo un panno pulito asciutto o leggermente umido per pulire la base dell apparecchio e il coperchio superiore I vasetti di vetro e i suoi coperchi possono essere lavati con acqua calda e detersivo per i piatti o anche in lavastoviglie Ricette N B Nel pr...

Page 38: ... frigorifero per qualche ora secondo la consistenza desiderata Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori info...

Page 39: ...et ydre låg 2 Glas Art nr 3518 7 stk Art nr 3520 14 stk 3 Hukommelsesurskiven 4 Tænd sluk knap 5 Ledningsoprul 6 Typeskilt 7 Apparatets base 8 Ledning med stikkontakt Vigtige sikkerhedsforskrifter For at undgå farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation bliver nødvendig kontakt vores ...

Page 40: ...ke sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet Børn må aldrig få lov til at udføre rengørings eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat medmindre de...

Page 41: ...ringsprocessen frisk yoghurt naturel ikke varmebehandlet og uden sukker frugt eller frugtjuice Man kan også benytte tørret yoghurtkultur i stedet for frisk yoghurt Generelt kan enhver slags komælk bruges Steriliseret eller langtidsholdbar UHT mælk vil give det bedste resultat Andre former for mælk må varmes op til 90 C i kort tid før brug Lad mælken køle af til ca 40 C bagefter Højere temperaturer...

Page 42: ...æt de varme glas i køleskabet og lad yoghurten udvikle sig yderligere et par timer Hvis man vil lave frugtyoghurt tilsættes frugten til den varme yoghurt inden glassene sættes til afkøling i køleskabet Når man har lavet den første omgang yoghurt bør man gemme en passende mængde af yoghurten til at starte den næste omgang Bemærk Efter en del omgange kan yoghurten blive mere vandet og da er det på t...

Page 43: ...si hæld den færdigtilberedte yoghurt i sien og lad den løbe af i køleskabet i et par timer alt afhængigt af den ønskede konsistens Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yde...

Page 44: ...r Art nr 3518 7 st Art nr 3520 14 st 3 Minnesskala 4 On Off knapp 5 Elsladdens förvaringsutrymme 6 Märkskylt 7 Basenhet 8 Elsladd med stickpropp Viktiga säkerhetsinstruktioner För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om reparation skulle behövas vänligen kontakta vår kundservice via...

Page 45: ...nskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar Barn bör inte tillåtas leka med apparaten Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckh...

Page 46: ...använda alla sorters komjölk Steriliserad eller UHT mjölk ger det bästa resultatet Annan typ av mjölk bör hettas upp till 90 C under en kort tid innan användningen Låt mjölken svalna till ca 40 C efter upphettningen Högre temperaturer kan förstöra yoghurtkulturerna Vegan yoghurt kan göras av soja eller kokosmjölk Havre eller mandelmjölk är inte lämpliga Tips Yoghurt som görs på växtbaserad mjölk ä...

Page 47: ...ch låt yoghurten utvecklas några timmar Om du vill göra fruktyoghurt tillsätter du frukten i den varma yoghurten innan du lägger burkarna i kylskåpet När du har gjort den första satsen med yoghurt sparar du den mängd yoghurt som behövs till följande sats Anmärkning Efter att du har gjort flera satser med yoghurt kan den bli vattnig det är då dags att starta processen på nytt med färsk naturell yog...

Page 48: ... yoghurten utvecklas ytterligare en tid För den typiska yoghurten i grekisk stil silar du bort vasslan Placera en bomullsduk i en lämplig sil häll den färdiga yoghurten i duken och den rinna av i kylskåpet några timmar beroende på önskad konsistens Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvi...

Page 49: ...pl 3 Muistutusasteikko 4 Virtakytkin 5 Kelautuvan liitäntäjohdon säilytyslokero 6 Arvokilpi 7 Jalusta 8 Verkkoliitäntäjohto ja pistotulppa Tärkeitä turvaohjeita Vaarojen välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos vaakaa joudutaan korjaamaan ota yhteyttä asiakaspalveluosastoomme puhelimits...

Page 50: ...toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa sekä vähintään 3 vuotta vanhoja Laite ja se...

Page 51: ...seen tietyn määrän maitoa ja käymisprosessin käynnistykseen tuoretta maustamatonta jogurttia ei lämpökäsiteltyä ja ilman sokeria hedelmiä ja hedelmämehua Tuoreen jogurtin sijasta voidaan käyttää kuivaa jogurttijauhetta Yleisesti kaikenlaista lehmänmaitoa voidaan käyttää Sterilisoidulla tai iskukuumennetulla maidolla saadaan parhaat tulokset Kaikki muun tyyppiset maidot on kuumennettava hetkeksi 90...

Page 52: ...Laita sitten kannet purkkien päälle ja sijoita purkit jogurttikoneeseen Peitä jogurttikone kuvulla Kytke laitteen pistotulppa pistorasiaan ja kytke virta virtakytkimestä Jogurttikone on sen jälkeen jätettävä rauhaan kunnes jogurtti on valmista Vältä vetoa iskuja ja liikettä Jogurtti on valmista kun tarvittava valmistusaika on kulunut Katkaise laitteesta virta Irrota pistoke seinäpistorasiasta Siir...

Page 53: ... Kreikkalaistyylinen jogurtti 800 ml maitoa 3 5 100 ml kermaa 30 140 g luonnonjogurttia 3 8 tai kreikkalaistyylistä jogurttia 10 Laita ainekset sopivaan kulhoon ja sekoita sisältö kevyesti mutta perusteellisesti Lämmitä seos 37 C een mutta älä ylitä tätä lämpötilaa Jaa seos tasaisesti lasipurkkeihin Laita kannet niiden päälle ja ruuvaa tiukasti kiinni Laita lasipurkit laitteeseen ja sulje pääkansi...

Page 54: ...töohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja AV Komponentti Oy Puh 09 867802...

Page 55: ...indicadora de tempo 4 Interruptor para ligar desligar 5 Compartimento para o cabo elétrico 6 Placa de classificação 7 Unidade da base 8 Cabo elétrico com ficha de alimentação Recomendações de segurança Para evitar riscos e cumprir com os regulamentos de segurança as reparações no aparelho ou no seu cabo de eletricidade só devem ser levadas a cabo pelo nosso serviço ao cliente Caso o seu aparelho n...

Page 56: ...por hóspedes em hotéis motéis e outros ambientes residenciais staff em alojamentos B B O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 3 anos de idade ou por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou experiência e ou conhecimentos insuficientes caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso seguro do aparelho compreendendo ...

Page 57: ...or operado incorretamente ou para um fim que não o recomendado nenhuma responsabilidade será assumida por qualquer dano que possa ocorrer Antes de utilizar pela primeira vez Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez todas as peças têm de ser limpas conforme descrito em Limpeza e manutenção Ingredientes Para a preparação de iogurtes será necessária uma quantidade correspondente de leite Para i...

Page 58: ... aqueça brevemente o leite até 90 C e depois deixe o arrefecer até menos de 40 C Ponha os ingredientes numa taça adequada e misture o conteúdo de modo suave mas meticuloso Divida a mistura proporcionalmente pelos boiões de vidro Ponha as tampas nos boiões e aperte as bem Tempo de preparação Leite morno 37 40 C 5 6 horas Leite à temperatura ambiente 8 9 horas Para iogurte feito a partir de leite de...

Page 59: ...elhos e instruções dos capítulos anteriores Iogurte natural 900 ml de leite 3 5 140 g de iogurte natural 3 8 Ponha os ingredientes numa taça adequada e misture o conteúdo de modo suave mas meticuloso Divida a mistura proporcionalmente pelos boiões de vidro Ponha as tampas nos boiões e aperte as bem Ponha os boiões de vidro no aparelho e coloque a tampa superior Ligue o aparelho Depois do processam...

Page 60: ...endedor e eventuais garantias permanecem intactos Caso necessite de usufruir da sua garantia contacte o comerciante diretamente Além disso a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto Neste período resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho Quaisquer outras reivindicações serão r...

Page 61: ... oznakowania produktu Zestaw 1 Główna pokrywa 2 Szklane słoiki Art nr 3518 7 szt Art nr 3520 14 szt 3 Tarcza przypominająca 4 Włącznik On Off 5 Komora na zwinięty przewód zasilający 6 Tabliczka znamionowa 7 Podstawa 8 Przewód zasilający z wtyczką Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane prze...

Page 62: ...h pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 3 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w ...

Page 63: ...ur Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia po zakończeniu pracy i przed przystąpieniem do czyszczenia Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka Nie należy pozostawiać przewodu zasilającego swobodnie zwisającego bez nadzoru Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Page 64: ...g instrukcji producenta Każdy słoik ma pojemność około 150 ml Porada Mleko oraz początkowa kultura bakterii z jogurtu lub proszku powinny mieć tę samą temperaturę Zaleca się temperaturę pokojową W razie potrzeby podgrzać na chwilę mleko do 90 C po czym odstawić by ostygło do poniżej 40 C Umieścić składniki w odpowiednim naczyniu i wymieszać je delikatnie ale dokładnie Podzielić mieszankę równo na ...

Page 65: ... czyścić podstawy urządzenia cieczami ani nie zanurzać jej Podstawę urządzenia i główną pokrywę należy jedynie przetrzeć czystą suchą lub lekko wilgotną ściereczką Szklane słoiki i pokrywkę można myć w ciepłej wodzie z płynem albo w zmywarce Przepisy Wskazówka Przygotowując jogurt należy stosować się do porad i instrukcji powyżej Jogurt naturalny 900 ml mleka 3 5 140 g naturalnego jogurtu 3 8 Umie...

Page 66: ...any wszelkich wadliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu W przypadku uzasadnionej reklamacji Klient może zareklamować kupiony towar w sklepie w którym dokonał zakupu uszkodzony artykuł zostanie wymieniony na pełnowartościowy lub na życzenie Klienta Sprzedawca zwróci Nabywcy równowartość ceny artykułu Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie mus...

Page 67: ...ευής 1 Κύριο καπάκι 2 Γυάλινα βαζάκια Κωδικός μοντέλου 3518 7 τεμ Κωδικός μοντέλου 3520 14 τεμ 3 Καντράν μνήμης 4 Διακόπτης λειτουργίας 5 Χώρος περιέλιξης και φύλαξης ηλεκτρικού καλωδίου 6 Πινακίδα ονομαστικών τιμών 7 Βάση 8 Ηλεκτρικό καλώδιο με πρίζα Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή...

Page 68: ...ών σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 3 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις με την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σ...

Page 69: ...ρχεται σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή με εστίες πηγές θερμότητας Βγάζετε πάντοτε το καλώδιο από την πρίζα σε περίπτωση βλάβης μετά τη χρήση πριν καθαρίσετε τη συσκευή Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο όταν θέλετε να βγάλετε τη συσκευή από την πρίζα Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο να κρέμεται ελεύθερο Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω λανθασμένης χρήσης ή επειδή δεν έχουν τηρηθε...

Page 70: ... και στεγνά Απαιτούνται 1 έως 2 κουταλάκια του γλυκού από φυσικό γιαούρτι ανά γυάλινο βαζάκι Όταν χρησιμοποιείτε σκόνη γιαουρτιού ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή Κάθε γυάλινο βαζάκι έχει χωρητικότητα περίπου 150 ml Υπόδειξη Το γάλα και η καλλιέργεια εκκίνησης από γιαούρτι ή σκόνη πρέπει να βρίσκονται στην ίδια θερμοκρασία Συνιστάται η θερμοκρασία δωματίου Εάν απαιτείται θερμάνετε λίγο το ...

Page 71: ...ορείτε να ρυθμίσετε την ώρα έναρξης ή ολοκλήρωσης με το καντράν μνήμης Απλά περιστρέψτε το καπάκι της συσκευής στην αντίστοιχη ώρα Καθαρισμός και φροντίδα Φροντίζετε να βγάζετε πάντα το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα και να αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει επαρκώς πριν τον καθαρισμό Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μην καθαρίζετε τη μονάδα βάσης με υγρά και μην τη βυθίζετε σε υγρά Να χρησ...

Page 72: ...αούρτι μέσα στο πανί και αφήστε το να στραγγίσει στο ψυγείο για λίγες ώρες ανάλογα με την επιθυμητή υφή Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια ...

Page 73: ...86 0574 55331669 Web www nbautin com cn Web www autin com cn Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 E Mail info fh as dk Estonia Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee 134B Tallinn Estonia Tel 372 6 512 222 E Mail klienditeenindus renerk ee ...

Page 74: ...med Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel 965 4810855 Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV Riga 1073 Tel 371 29119989 Fax 371 67297769 Lebanon Khoury Home 7th Floor Cité Dora 3 Building Dora P O Box 70611 Antelias Lebanon Tel 961 1 244200 Fax 966 1 253535 E Mail info khouryhome com Internet www khouryhome com Luxembourg Ser Tec Rue du Chateau d Eau 3364 Le...

Page 75: ...South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange 9 Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294 Fax 27 21 674 0295 Web http www alcdashley co za Mail service alcdashley co za Svenska Rakspecialisten HS Möllevångsgatan 34 214 20 Malmö Tel 46 40 12 07 70 Fax 46 40 6 11 03 35 E Mail info rakspecialisten se Switzerland SPC Electronics AG Mövenstrasse 12 CH 9015 St Gallen Tel 4...

Page 76: ...derungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9749 0000 8 20 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Reviews: