background image

112

Перед

 

первым

 

включением

  

 

 

Полностью

 

удалите

 

все

 

внешние

 

и

 

внутренние

 

упаковочные

 

материалы

включая

 

транспортировочные

 

защитные

 

приспособления

 

 

Упаковочные

 

материалы

 

должны

 

быть

 

утилизированы

 

соответствующим

 

образом

.

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

При

 

открывании

 

дверцы

 

морозильного

 

шкафа

 

выпадет

 

маленький

 

компонент

 

красного

 

цвета

он

 

предназначен

 

только

 

для

 

транспортировки

 

и

 

подлежит

 

утилизации

.

 

 

Вставьте

 

две

 

проставки

 (1, 

входят

 

в

 

комплект

 

поставки

в

 

соответствующие

 

направляющие

 

пазы

 

(2) 

на

 

задней

 

стенке

 

прибора

 

 

Перед

 

включением

 

прибора

 

в

 

сеть

 

его

 

нужно

 

тщательно

 

проверить

 

на

 

наличие

 

возможных

 

повреждений

 

во

 

время

 

транспортировки

включая

 

и

 

шнур

 

питания

.

 

 

Вымойте

 

прибор

 

в

 

соответствии

 

с

 

указаниями

данными

 

ниже

 

в

 

разделе

 «

Размораживание

 

и

 

чистка

».

 

 

При

 

первом

 

включении

 

прибора

 

может

 

появиться

 

легкий

 

запах

который

однако

исчезнет

 

после

 

начала

 

процесса

 

охлаждения

Установка

 

 

Прибор

 

должен

 

быть

 

установлен

 

в

 

сухой

 

комнате

 

с

 

хорошей

 

вентиляцией

 

 

Прибор

 

должен

 

эксплуатироваться

 

при

 

относительной

 

влажности

 

не

 

более

 70 %. 

 

 

Холодильные

 

приборы

 

классифицируются

 

по

 

определенным

 

климатическим

 

классам

Эта

 

классификация

 

указывает

 

температуру

 

окружающей

 

среды

при

 

которой

 

может

 

использоваться

 

данное

 

устройство

Информация

 

о

 

климатическом

 

классе

 

этого

 

изделия

 

дана

 

в

 

таблице

 

с

 

техническими

 

характеристиками

таблица

 

с

 

техническими

 

характеристиками

 

находится

 

в

 

конце

 

этого

 

руководства

.

 

 

Не

 

используйте

 

этот

 

прибор

 

вне

 

помещения

.

 

 

Убедитесь

 

в

 

наличии

 

доступа

 

к

 

штепсельной

 

вилке

 

и

 

в

 

том

что

 

ее

 

можно

 

будет

 

вынуть

 

из

 

розетки

 

в

 

любое

 

время

.

 

 

Не

 

подвергайте

 

прибор

 

воздействию

 

прямого

 

солнечного

 

света

 

и

 

не

 

устанавливайте

 

его

 

вблизи

 

любых

 

источников

 

тепла

 (

радиаторов

кухонных

 

плит

 

и

 

т

д

.). 

Если

 

этого

 

избежать

 

нельзя

необходимо

 

установить

 

соответствующую

 

изоляцию

 

между

 

прибором

 

и

 

источником

 

тепла

.

 

 

Не

 

устанавливайте

 

прибор

 

в

 

шкафу

 

или

 

непосредственно

 

под

 

навесным

 

кухонным

 

шкафом

полкой

 

или

 

подобным

 

предметом

.

 

 

Если

 

пол

 

неровный

то

 

для

 

компенсации

 

неровности

 

и

 

обеспечения

 

оптимальной

 

устойчивости

 

можно

 

использовать

 

ножки

 

прибора

Установочные

 

размеры

 

    

Вентиляция

Если

 

морозильный

 

шкаф

 

устанавливается

 

боковой

 

стенкой

 

к

 

стене

обеспечьте

 

зазор

 

не

 

менее

 

60 

мм

 

между

 

шкафом

 

и

 

стенкой

это

 

позволит

 

открыть

 

дверцу

 

шкафа

 

достаточно

 

широко

чтобы

 

выдвинуть

 

ящики

.

Регулировка

 

температуры

 

 

Прибор

 

начинает

 

работать

 

при

 

подключении

 

его

 

к

 

сети

Полностью

 

он

 

отключается

 

только

 

после

 

извлечения

 

сетевой

 

вилки

 

из

 

розетки

При

 

установке

 

ручки

 

в

 

положение

 «

0

» 

функция

 

охлаждения

 

отключается

однако

 

прибор

 

все

 

еще

 

остается

 

подключенным

 

к

 

сети

.

 

Температура

 

в

 

морозильном

 

шкафу

 

регулируется

 

ручкой

 

регулятора

 

температуры

При

 

повороте

 

ручки

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

температура

 

понижается

а

 

при

 

повороте

 

против

 

часовой

 

стрелки

 – 

повышается

 

 

При

 

эксплуатации

 

прибора

 

в

 

домашних

 

условиях

 

ручку

 

регулятора

 

температуры

 

рекомендуется

 

установить

 

в

 

среднее

 

положение

.

 

 

Чтобы

 

проверить

 

текущую

 

температуру

 

в

 

шкафу

мы

 

рекомендуем

 

использовать

 

термометр

 

и

если

 

потребуется

выполнить

 

необходимую

 

регулировку

.

 

 

При

 

прекращении

 

питания

 

или

 

при

 

намеренном

 

отключении

 

прибора

 

может

 

пройти

 

примерно

 

от

 5 

минут

прежде

 

чем

 

он

 

включится

 

снова

Индикаторные

 

лампочки

 

Индикаторная

 

лампочка

 

включения

 

в

 

сеть

 

(

зеленая

)

Когда

 

прибор

 

подключен

 

к

 

сети

зеленая

 

лампочка

 

горит

 

постоянно

Summary of Contents for KS 9798

Page 1: ... Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Gefrierschrank 3 Cabinet freezer 12 Congélateur armoire 21 Vrieskast 31 Congelador 41 Congelatore 51 Fryseskab 61 Frysskåp 70 Pakastinkaappi 79 Zamrażarka wolnostojąca 88 Καταψύκτης 98 Морозильный шкаф 108 www severin com KS 9798 KS 9811 KS 9859 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...die Rückseite berühren um eventuelle Vibrationsgeräusche zu vermeiden Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ein Kompressorgefrierschrank zum Einfrieren und dauernder Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel sowie zur Zubereitung von Eiswürfeln Jede andere Verwendungsart ist nicht zulässig Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden ...

Page 4: ...chgerechten Wiederverwertung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Entsorgung Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich müssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physi...

Page 5: ...lektrogeräte auf der Abstellfläche betreiben um Brandgefahren zu vermeiden Stellen Sie auch keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät damit eventuell auslaufende Flüssigkeiten die elektrische Isolierung nicht beeinträchtigen Das Gerät dient ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern Keine Glasflaschen mit gefrierbaren Flüssigk...

Page 6: ... vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen Ofen Radiator usw aufgestellt werden Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden Das Gerät darf nicht in einen Schrank eingebaut werden Die Montage des Gerätes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt Unebenheiten de...

Page 7: ...den Sie im Produktdatenblatt am Ende der Anleitung Zum schnellen Einfrieren stellen Sie den Temperaturregler auf die maximale Stufe ein Drehen Sie nach Ablauf von 24 Stunden den Temperaturregler zurück in die ursprüngliche Position Die Gefrierzeit verkürzt sich wenn die einzufrierenden Lebensmittel in kleine Portionen geteilt werden Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können ungefärbte Kunststo...

Page 8: ...inne und die Abdeckleiste wieder einsetzen Den Temperaturregler auf maximale Position stellen Drehen Sie nach Ablauf von 24 Stunden den Temperaturregler zurück in die ursprüngliche Position Energiespartipps Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler trockener und gut gelüfteter Raum gewählt werden Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärm...

Page 9: ...en Die Geräusche sind zu laut wenn die normalen Betriebsgeräusche sich verändern Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden Das Gerät mithilfe der Stellfüße ausrichten Nebenstehende Möbel oder Gegenstände werden von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt Abstand zum Gerät einhalten Auf der Geräteoberfläche aufgestellte Gegenstände vibrieren Gegenstände vom Gerät entfernen Es hat sich viel R...

Page 10: ...sstopfen drücken Sie in die verbliebenen Öffnungen in der Tür und die Schraubenabdeckkappen auf die Schrauben Entsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltu...

Page 11: ...e Kategorie 8 Gefriergerät 8 Gefriergerät Energieeffizienzklasse A A Energieverbrauch in kWh Jahr 193 206 Nutzinhalt Kühlteil in Liter Nutzinhalt 0 Grad Zone Fach in Liter Nutzinhalt Gefrierteil in Liter ohne Schubladen 196 234 Frostfrei Kühlteil Frostfrei Gefrierteil Nein Nein Lagerzeit bei Störung in Stunden 20 20 Gefriervermögen in kg 24h 12 12 Klimaklasse T T Umgebungstemperatur in C 16 43 16 ...

Page 12: ... Intended use This compressor freezer unit is designed for deep freezing and long term storage of deep frozen food as well as for making ice cubes Using it in any way other than the above is not advised No responsibility is accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with This appliance is intended for domestic or similar applications such as in staff kit...

Page 13: ... as well as to the refrigerant R600a For additional information on correct recycling please refer to the Disposal section In order to comply with safety regulations and to avoid hazards any repairs or modifications to this unit must be carried out by our authorised service personnel including the replacement of the power cord This appliance may be used by children at least 8 years of age and by pe...

Page 14: ...lace any thermo electric appliances on top of the unit Do not place liquid containers on top of the unit to prevent any leaking or escaping liquid damaging the electrical insulation This unit is designed for storing food only Alcoholic substances may be stored only in properly sealed containers and in upright positions Do not store any glass bottles containing carbonated or other freezable liquids...

Page 15: ...se the appliance outdoors Ensure that the plug is accessible and can be removed from the wall socket at any time Do not expose the appliance to direct sunlight and do not position it next to any heat sources radiators cookers etc If this cannot be avoided however suitable insulation must be in installed between the heat source and the unit The unit must not be installed inside a cabinet nor direct...

Page 16: ...ging materials should be well aired before use check that the package is air tight before freezing the food We strongly recommend that you label every item stored in the freezer with all relevant information such as type of food freezing date and use by date Do not attempt to deep freeze carbonated beverages warm food or any kind of bottled liquids Frozen food should first be defrosted in the refr...

Page 17: ...ces radiators cookers etc If this cannot be avoided however suitable insulation must be installed between the heat source and the unit Ensure sufficient air circulation around the sides of the unit The compressor at the rear should be cleaned at regular intervals Accumulated dust causes an increase in energy consumption Warm food should be allowed to cool down before it is stored inside To prevent...

Page 18: ...erature is not low enough Too much food has been stored in the appliance Do not store excessive food see product data sheet The doors are not properly closed Ensure that the doors are properly closed The door seals are defective Check the door seals and contact our Customer Service if necessary There is too much dust on the condenser Clean the condenser regularly Insufficient ventilation the unit ...

Page 19: ...separately from household rubbish These appliances contain valuable resources that can be recycled A correct waste disposal protects the environment and the health of those around you To get informed about it either defer to your municipal administration or the retailer Pull the mains plug out of the socket and disconnect it from the appliance before getting rid of it The cooling medium Isobutane ...

Page 20: ...es without drawers 196 234 Frost free refrigeration unit Frost free freezer unit no no Safe storage time in case of malfunction hrs 20 20 Freezing capacity kg 24h 12 12 Climate classification T T Ambient temperature range C 16 43 16 43 Noise emission in dB a 41 41 Dimensions H x W x D in mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Weight kg 53 60 Electrical specifications See rating plate See rating plat...

Page 21: ...r tout bruit de vibration vérifiez que le cordon ne touche aucune partie à l arrière du congélateur Utilisation prévue Cet appareil de congélation avec compresseur est destiné à la congélation et à la conservation longue durée des aliments surgelés ainsi qu à la fabrication de glaçons Tout autre usage que celui pour lequel il est conçu n est pas autorisé Nous déclinons toute responsabilité en cas ...

Page 22: ...les ou blocs d alimentation à l arrière de l appareil Cet appareil n est pas conçu pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz propulseur En cas de vente ou cession de l appareil à un tiers ou sa remise à un centre de recyclage agréé il est important de signaler la présence de la matière isolante cyclopentane et également du réfrigérant R600a Pour des informations suppl...

Page 23: ...ion nécessitent deux personnes Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation La glace retirée de l appareil pendant le dégivrage ou le nettoyage est impropre à la consommation Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état Ne pas utiliser l appareil si le cordon est endommagé Pour éviter tout risque d in...

Page 24: ...dage correspondants 2 à l arrière de l appareil Avant de le brancher sur le secteur vérifiez minutieusement l appareil y compris le cordon d alimentation pour tout signe de dommages survenus pendant le transport Nettoyez l appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage ci après Ne vous inquiétez pas si lorsque l appareil est branché sur le réseau électrique pour...

Page 25: ...oire et pour effectuer les réglages si nécessaire A la suite d une interruption de courant ou si l appareil a été éteint volontairement il peut prendre environ 5 minutes avant de se remettre en marche Témoins indicateurs Témoin de branchement au secteur vert Lorsque l appareil est raccordé au secteur le témoin vert s allume de façon permanente Témoin d alarme température élevée rouge Ce témoin s a...

Page 26: ...vation des aliments Fabrication de glaçons Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons Remplissez le bac aux d eau potable et placez le dans le congélateur pendant quelques heures Pour faciliter le démoulage des glaçons laissez le bac 5 minutes à température ambiante Dégivrage et nettoyage Vous constaterez la formation d une couche de glace sur les évaporateurs situés sous les tiroirs et sur l...

Page 27: ...route du compresseur le niveau du son reste élevé pendant un certain temps au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement Dépistage des pannes Le tableau suivant présente les pannes possibles leurs causes et solutions En cas de problème de fonctionnement vérifiez d abord si la solution figure dans ce tableau Si le problème persiste débranchez l appareil du secteur puis appelez notre Ser...

Page 28: ...t replacez le sur le côté opposé 6 Dévissez ôtez les vis et retirez la charnière du haut 6 Remarquez la petite membrane en plastique sous la charnière 7 Faites tourner la charnière 6 et la petite membrane en plastique à 180 et replacez la de l autre côté du congélateur en la plaçant dans les deux trous de vis situés côte à côte 8 Retirez le panneau du bas 1 en le soulevant légèrement 9 Dévissez et...

Page 29: ...ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits lég...

Page 30: ... 196 234 Dégivrage automatique partie réfrigérateur Dégivrage automatique partie congélateur non non Temps de conservation des aliments en cas de panne H 20 20 Capacité de congélation kg 24 H 12 12 Classe climatique T T Plage de température ambiante C 16 43 16 43 Emission de bruit en dB a 41 41 Dimensions H x L x P en mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Poids kg 53 60 Alimentation Voir plaque sig...

Page 31: ...or zorgen dat het snoer geen andere delen van de achterkant van de koelkast aanraakt Beoogd gebruik Deze compressor vriezer unit is ontworpen voor diepvriezen en opslaan van diepgevroren voedsel voor lange periodes als wel voor het maken van ijsblokjes Elk gebruik anders dan het beschreven gebruik is niet toegestaan Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels...

Page 32: ...bergen van explosieve materialen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas Wanneer het apparaat verkocht word en overgegeven wordt aan een derde of wanneer men het apparaat weggooit in een daarvoor geschikte recycle faciliteit moet er aandacht gegeven worden op de aanwezigheid van het isolatie middel cyclopentaan en tevens het koel vries middel R600a Voor aanvullende informatie over de juiste w...

Page 33: ...hadiging worden gecontroleerd Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt Om gevaar van brand te voorkomen plaats geen thermo elektrische apparaten boven op de apparaat Plaats nooit containers met vloeistoffen op de unit dit om voorkomen dat lekken of ontsnappen van vloeistoffen de elektrische isolatie beschadigd Deze unit is alleen ontworpen voor het op...

Page 34: ...tst worden in een goed geventileerde droge ruimte Het moet gebruikt worden in condities waar de maximale vochtigheid niet hoger is dan 70 Koelingsapparaten zijn geclassificeerd in verschillende klimaat klassen Deze classificatie geeft de omgevingstemperatuur aan waarbij het apparaat gebruikt kan worden Gebruik het product informatieblad voor de classificatie van deze unit het informatieblad kan ge...

Page 35: ...og kan gaan De vrieskast is ontworpen voor het diepvriezen voor het opslaan van voedsel voor langere perioden en voor het maken van ijsblokjes Om te zorgen dat de voedzame elementen zoals vitaminen niet verloren gaan moet men vers voedsel zo snel als mogelijk geheel invriezen Daarom moet het bereide voedsel netjes in één of twee rijen in het snelvriesvak uitgespreid worden Het snelvriesvak in de v...

Page 36: ...akmiddelen of schoonmaakmiddelen die alcohol bevatten Pas op dat men niet het waarderingsplaatje in de kast beschadigd of verwijderd tijdens het schoonmaken Verwijder alle etenswaren uit het compartiment en bewaar deze op een koele plaats bijvoorbeeld samen met vooraf ingevroren koelelementen in een plastic container Let op dat zelfs de kleinste verhoging in temperatuur de opbergtijd van het voeds...

Page 37: ...peratuurinstelling aan Het stopcontact is defect Controleer de zekering Indien nodig het stopcontact laten controleren door een bevoegde elektricien De binnentemperatuur is niet laag genoeg Teveel voedsel is opgeborgen in het apparaat Bewaar er niet teveel voedsel in zie blad met productinformatie De deuren zijn niet goed gesloten Zorg ervoor dat de deuren goed gesloten zitten De deur afdichtingen...

Page 38: ...erkant van de deur en plaats de bijgeleverde scharnierondersteuning aan de tegenovergestelde zijde 6 Neem er de bevestigingsschroeven uit en verwijder de bovenste bracket 6 Let op de kleine plastiek plaat onder de bracket 7 Draai de bracket 6 inclusief de kleine plastiek plaat 180 en plaats het terug aan de andere zijde van de vrieskast met gebruik van de twee schroefgaten naast elkaar 8 Verwijder...

Page 39: ...eidingen van het koelcircuit niet beschadigd worden voordat ze op de juiste manier zijn afgevoerd Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc Deze ...

Page 40: ... unit liters zonder laden 196 234 Vorstvrije koelkast unit Vorstvrije vriezer unit nee nee Veilige opbergtijd in geval van een defect uren 20 20 Vries capaciteit kg 24 h 12 12 Klimaat classificatie T T Omgevingstemperatuur C 16 43 16 43 Geluidsemissie in dB a 41 41 Afmeting H x W x D in mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Gewicht kg 53 60 Elektrische specificaties Zie waarderingsplaat Zie waarder...

Page 41: ...E No utilice el aparato con un transformador Para evitar el sonido de vibraciones compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del congelador Uso previsto Este congelador compresor está diseñado para ultracongelar y conservar a largo plazo los alimentos ultracongelados y también para hacer cubitos de hielo No está autorizado ningún uso distinto del descrito No se ac...

Page 42: ...s en la parte posterior del aparato Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable Si el aparato se vende se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante ciclopentano y del refrigerante R600a Consulte la sección Desechar el aparato donde se ...

Page 43: ... Si descubriera que está dañado no debe utilizar el aparato Para evitar el riesgo de incendio no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el congelador No colocar recipientes con líquido sobre el aparato es importante evitar derramar o verter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos Las sustancias alcohólicas se pued...

Page 44: ...ación seca y bien ventilada Se debe poner en funcionamiento en lugares con humedad relativa inferior al 70 Los congeladores se clasifican en distintas clases climáticas Esta clasificación indica la temperatura ambiente a la que el aparato puede funcionar Consulte la hoja de características de este producto donde se incluye la clasificación de este aparato la hoja de características está al final d...

Page 45: ...la temperatura en el interior puede ascender cada vez que se abre la puerta La unidad está diseñada para la ultra congelación y conservación a largo plazo de alimentos congelados y para la elaboración de cubitos de hielo Para garantizar la conservación de las sustancias nutritivas como las vitaminas recomendamos congelar los alimentos frescos lo más rápidamente posible A estos efectos se deben col...

Page 46: ...uados debajo de los cajones y en la parte delantera de los cajones Una vez la capa de hielo alcance un grosor de 3 a 5mm la unidad debe ser descongelada ya que la acumulación de hielo aumenta el consumo eléctrico del aparato El congelador se debe limpiar a fondo al menos dos veces al año Antes de limpiar el congelador deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared Los accesorios se d...

Page 47: ...presenta un fallo en el funcionamiento compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla Si el problema persiste desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico Problema Causa posible y solución El aparato no funciona El control de temperatura está en la posición 0 Utilice un ajuste de temperatura más alto La toma de alimentación eléc...

Page 48: ...uela sobre una superficie blanda Extraiga el soporte de la bisagra de la parte inferior de la puerta y coloque el soporte de la bisagra suministrado en el lateral opuesto 6 Extraiga los tornillos de fijación y extraiga el soporte superior 6 Tenga presente la pequeña placa de plástico bajo el soporte 7 Gire el soporte 6 incluyendo la pequeña placa de plástico 180 y vuelva a colocarlo en el otro lat...

Page 49: ...las normas aplicables Tenga Vd en cuenta que las tuberías del circuito de refrigeración no deben dañarse hasta que sean recicladas correctamente Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso...

Page 50: ...ros sin cajones 196 234 No frost sin escarcha frigorífico No frost sin escarcha congelador no no Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento defectuoso h 20 20 Capacidad de congelación kg 24h 12 12 Clasificación climática T T Temperatura ambiental C 16 43 16 43 Emisión de ruido en dB a 41 41 Dimensiones Alto x Ancho x Fondo en mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Peso kg 53 60 Especifi...

Page 51: ...Non mettete in funzione l apparecchio utilizzando convertitori di corrente Per evitare il rumore delle vibrazioni assicuratevi che il cavo di alimentazione non tocchi nessun elemento sul retro dell apparecchio Destinazione d uso Quest apparecchio congelatore compressore è studiato specificatamente per il congelamento e la conservazione a lungo termine di alimenti congelati ma anche per ottenere cu...

Page 52: ...acciato dall apparecchio o sia danneggiato Le prese multiple portabili o gli alimentatori non devono essere posizionati sul retro del dispositivo Questo apparecchio non è adatto alla conservazione di sostanze esplosive come per esempio bombolette aerosol con propellenti infiammabili In caso di vendita dell apparecchio o comunque di passaggio a terzi o di smaltimento presso un servizio di riciclagg...

Page 53: ...egolarità che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento Nell eventualità che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va più usato Per evitare il rischio di incendi non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sul congelatore Non poggiate nessun contenitore di liquidi sopra l apparecchio eviterete che eventuali perdite o versamenti del liquido possano danneggiare l iso...

Page 54: ...parecchio deve trovarsi in condizioni in cui la relativa umidità non sia superiore al 70 Gli apparecchi di refrigerazione sono classificati secondo delle classi climatiche La classificazione indica la temperatura ambientale utile per il funzionamento dell apparecchio Vi preghiamo di consultare la scheda tecnica del prodotto per informazioni sulla classificazione climatica del presente apparecchio ...

Page 55: ...o sportello viene aperto Questo apparecchio è studiato per il congelamento di alimenti e la loro conservazione a lungo termine e anche per ottenere cubetti di ghiaccio Per assicurarvi che gli alimenti non perdano i loro elementi nutrizionali come per esempio le vitamine gli alimenti freschi devono essere congelati correttamente e il più presto possibile A questo scopo gli alimenti già preparati de...

Page 56: ...teriore dei cassetti Quando la formazione di brina avrà raggiunto uno spessore di 3 5 mm l apparecchio dovrà essere sbrinato perché la formazione di ghiaccio aumenta il consumo di energia elettrica dell apparecchio Il congelatore deve essere pulito completamente almeno due volte all anno Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alla pulitura Tutti gli accessori...

Page 57: ...e risolverli con l ausilio di questa tabella Se il problema persiste scollegate l apparecchio dall alimentazione elettrica e rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti Problema Eventuale causa e sua risoluzione L apparecchio non funziona La manopola di regolazione della temperatura è impostata sullo 0 Utilizzate un impostazione più alta della temperatura La presa di corrente a muro è difettosa Contr...

Page 58: ...uperficie morbida Rimuovete il sostegno della cerniera da sotto lo sportello e inserite il sostegno per cerniera fornito in dotazione sul lato opposto 6 Togliete le viti di fissaggio e rimuovete la staffa di sostegno superiore 6 Attenzione alla piccola piastra di plastica sotto la staffa di sostegno 7 Ruotate la staffa di sostegno 6 insieme alla piccola piastra di plastica di 180 e rimettetela in ...

Page 59: ...ito refrigerante non siano danneggiati prima dello smaltimento corretto Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia ...

Page 60: ...enza cassetti 196 234 Sistema antibrina apparecchio frigorifero Sistema antibrina apparecchio congelatore no no Tempo di conservazione sicura in caso di anomalie h 20 20 Capacità di congelamento kg 24h 12 12 Classe climatica T T Temperatura ambiente C 16 43 16 43 Rumorosità in dB a 41 41 Dimensioni d ingombro A x L x P in mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Peso kg 53 60 Dati elettrici Ved targhe...

Page 61: ...ig at ledningen ikke på noget sted berører bagsiden af køleskabet Tilsigtet brug Denne kompressorfryser er designet til at indfryse og langtidsopbevare dybfrosne fødevarer samt til fremstilling af isterninger Al anden brug end den beskrevne er ikke tilladt Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Dette apparat er beregnet til pr...

Page 62: ...yclopenthan og kølevæsken R600a Yderligere information om korrekt genbrug findes i afsnittet om Bortskaffelse For at overholde sikkerhedsregulativet og undgå fare skal alle reparationer eller ændringer af denne fryser udføres af vores autoriserede servicepersonel dette inkluderer også udskiftning af ledningen Dette apparat kan benyttes af børn som er mindst 8 år og af personer med reducerede fysis...

Page 63: ...r termo elektriske apparater ovenpå fryseren Placer heller aldrig nogen beholdere med væske ovenpå apparatet Dette for at undgå at lækage eller væskespild skal kunne beskadige isoleringen på det elektriske kredsløb Dette apparat er kun designet til opbevaring af fødevarer Alkohol må kun opbevares i tæt forseglede beholdere og skal altid stå oprejst Opbevar aldrig glasflasker med kulsyreholdige ell...

Page 64: ...t udendørs Sørg for at stikket er let tilgængeligt og at det kan tages ud af stikkontakten når som helst Udsæt aldrig apparatet for direkte sollys og placer det aldrig lige ved siden af nogen form for varmekilde radiator komfur etc Hvis dette ikke kan undgås må der i stedet installeres en passende form for isolering mellem varmekilden og apparatet Apparatet må aldrig installeres inde i et skab hel...

Page 65: ...niol Indpakningsmaterialet bør luftes godt før brug og tjekkes for huller lufttæthed inden indfrysning af fødevaren Vi anbefaler at man mærker alle varerne i fryseren med relevant information såsom indhold indfrysnings samt holdbarhedsdato Forsøg aldrig at dybfryse drikkevarer med kulsyre varm mad eller flasker der indeholder væsker Frosne fødevarer bør først tøs op i køleskabet På denne måde bliv...

Page 66: ... osv Hvis dette imidlertid ikke kan undgås må der installeres en egnet form for isolering mellem varmekilden og apparatet Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation omkring siderne af apparatet Kompressoren bagpå bør jævnligt rengøres Akkumuleret støv vil medføre en øgning af energiforbruget Varm mad bør afkøles inden det bliver opbevaret i fryseren For at undgå en øget opbygning af is bør man ikke la...

Page 67: ...højere Skabet står ikke plant placeret på gulvet Brug de justerbare forben til at stille det helt lige Tilstødende møbler eller genstande er påvirket af driften af køleenheden dvs får dem til at vibrere Overhold de angivne afstande Ting placeret ovenpå skabet kan vibrere Flyt sådanne genstande Der er en for stor isdannelse i fryseren Det er nødvendigt at afrime fryseren manuelt Se Afrimning og ren...

Page 68: ...l må ikke smides du sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kann genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Forud for bortskaffelsen skal du tage strømstikket ud af stikkontakten og fjerne strømstikket fra apparatet Kølemidlet Isobutan R600a og drivmidlet...

Page 69: ...6 234 Rimfrit Køleskab Rimfrit Fryser nej nej Sikker opbevaring i tilfælde af fejlfunktion timer 20 20 Indfrysningskapacitet kg 24 timer 12 12 Klimaklassificering T T Omgivende temperaturområde C 16 43 16 43 Støjniveau i dB A 41 41 Dimensioner H x B x D i mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Vægt kg 53 60 Elektriske specifikationer Se typeskilt Se typeskilt I overensstemmelse med EU direktiv 1062 ...

Page 70: ...g Denna kompressorfrys är gjord för djupfrysning och långtidsförvaring av djupfryst mat samt för att göra istärningar All annan användning utom den som beskrivs här är inte tillåten Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning eller om dessa instruktioner inte följts Apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning såsom i personalkök kontor och andra kommers...

Page 71: ...apparat inklusive byte av elsladd Denna apparat kan endast användas av barn minst 8 år gamla och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder s...

Page 72: ...isoleringen Denna enhet är endast ämnad för förvaring av livsmedel Ämnen som innehåller alkohol bör bevaras i väl tillslutna behållare och placeras i upprätt position Förvara inte glasflaskor innehållande kolsyrade eller andra frysbara vätskor i frysen sådana flaskor kan spricka under frysprocessen Undvik risken för matförgiftning genom att inte äta mat som förvarats för länge Upptinad mat får int...

Page 73: ...ättas för direkt solljus och den får inte placeras i närheten av heta källor värmeelement spisar etc Om detta trots allt inte kan undvikas bör lämplig isolering installeras mellan värmekällan och apparaten Om golvet är ojämnt kan du ställa in de justerbara fötterna för att uppnå bästa möjliga stabilitet Mått Ventilation Om frysskåpet installeras med dess sida mot en vägg bör du se till att det fin...

Page 74: ...m och bäst före datum Frys inte in kolsyrade drycker varm mat eller vätskor i flaska Frysta livsmedel bör först tinas i kylskåp På detta sätt tinas maten långsammare och förlorar inte sin smak Bäst före datum för frysta matprodukter finns specificerade i månader i tabellen nedan Överskrid inte dessa förvaringstider Observera ändå alltid bäst före datumen på de frysta varorna Ifall apparaten är avk...

Page 75: ...e till att luften kan cirkulera tillräckligt runt apparatens sidor Kompressorn på baksidan bör rengöras regelbundet Uppsamlat damm kan öka energiåtgången Varm mat bör svalna innan du sätter den i frysskåpet Undvik ökad isbildning genom att inte lämna dörrarna öppen onödigt länge då du sätter in eller tar ut mat Om du avfrostar frysskåpet ofta sparar du energi Detaljerad information om hur du rengö...

Page 76: ...iftsljudet förändras eller blir högre Enheten står inte ordentligt på golvet Använd de justerbara fötterna på framsidan för att få enheten i jämvikt Närstående möbler eller föremål påverkas av kylenhetens drift får dem t ex att vibrera Beakta föreskrivna säkerhetsmarginaler Föremål ovanpå enheten kan vibrera Avlägsna sådana föremål Det har byggts upp ett tjockt lager av is i frysenheten Du bör avf...

Page 77: ... sida och använd skruvarna för att fästa det Tryck tätningspluggarna i de nu tomma öppningarna i dörren och sätt täckplattorna över skruvhuvudena Bortskaffning Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljar...

Page 78: ...ter utan förvaringslådor 196 234 Frostfri kylskåp Frostfri frys nej nej Kylhållningstid vid funktionsstörning h 20 20 Fryskapacitet kg 24h 12 12 Klimatklass T T Omgivningens temperatur C 16 43 16 43 Ljudnivå i dB a 41 41 Dimensioner h x b x d i mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Vikt kg 53 60 Elektriska specifikationer Se märkskylt Se märkskylt enligt EU direktiv 1062 2010 Annex III Den faktiska...

Page 79: ...stin on suunniteltu pakasteruoan pakastamiseen ja pitkäaikaiseen säilytykseen sekä jääpalojen tekoon Muu kuin kuvaillun mukainen käyttö on kiellettyä Jos laite vahingoittuu väärinkäytön seurauksena tai siksi että annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai vastaavaan kuten ruokalat toimistot ja muut kaupalliset...

Page 80: ...stö saa tehdä laitteeseen korjauksia tai muutoksia mukaan lukien virtajohdon vaihtamisen Tätä laitetta saavat käyttää lapset vähintään 8 vuotiaat sekä henkilöt joilla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön liit...

Page 81: ...een Alkoholipitoisia aineita saadaan säilyttää vain kunnolla suljetuissa pakkauksissa ja pystysuorassa asennossa Älä säilytä pakastimessa lasipulloissa mitään hiilihapollisia tai muita pakastuskelpoisia nesteitä tällaiset pullot voivat haljeta pakastamisen aikana Jotta vältetään ruokamyrkytyksen vaara älä nauti ruokaa sen säilytysajan umpeutumisen jälkeen Sulatettuja ruokia ei saa pakastaa uudelle...

Page 82: ...aseta sitä minkään lämmönlähteiden lämmityslaitteiden liesien jne viereen Jos se ei kuitenkaan ole vältettävissä lämmönlähteen ja laitteen väliin on asennettava sopiva eristys Laitetta ei saa asentaa kaappiin eikä suoraan seinälle ripustetun kaapin hyllyn tai samankaltaisen esineen alle Jos lattiat ovat epätasaisia laitteen säädettävää jalkaa voidaan käyttää epätasaisuuden kompensointiin ja ihante...

Page 83: ...pakastaa hiilihapollisia juomia lämmintä ruokaa tai minkäänlaisia pullotettuja nesteitä Pakastettu ruoka täytyy sulattaa ensin jääkaapissa Tällä tavoin ruoka sulatetaan hitaammin jolloin sen maku säilyy Pakastetun ruoan viimeiset käyttöpäivät on eritelty kuukausina alla olevassa taulukossa Älä ylitä näitä säilytysaikoja Noudata kuitenkin aina pakasteruoan valmistajan viimeistä käyttöpäivää koskevi...

Page 84: ... asennettava sopiva eristys Varmista riittävä ilmankierto laitteen sivujen ympärillä Kompressori takapuolella täytyy puhdistaa säännöllisin aikavälein Kertyvä pöly lisää energiankulutusta Lämpimän ruoan tulee antaa jäähtyä ennen kuin se laitetaan säilytykseen pakastimeen Liiallisen jäänmuodostuksen estämiseksi älä pidä ovia auki liian pitkään kun laitat pakastimeen ruokaa tai otat sitä sieltä Sään...

Page 85: ...ähköasentajan tehtäväksi Sisälämpötila ei ole riittävän alhainen Laitteeseen on varastoitu liikaa ruokaa Älä varastoi liikaa ruokaa katso tuotetietolehti Ovia ei ole suljettu kunnolla Varmista että ovet ovat kunnolla kiinni Ovitiivisteet ovat viallisia Tarkasta ovitiivisteet ja ota tarvittaessa yhteyttä asiakaspalveluun Kondensaattorissa on liikaa pölyä Puhdista kondensaattori säännöllisesti Riitt...

Page 86: ...t oven nyt tyhjiin aukkoihin ja aseta peitetulpat ruuvien kantojen päälle Hävittäminen Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisten terveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Irrota verkkopistoke ...

Page 87: ...lman laatikoita 196 234 Jäätymätön jääkaappiosa Jäätymätön pakastinosa ei ei Turvallinen säilytysaika toimintahäiriön tapahtuessa tunnit 20 20 Pakastuskapasiteetti kg 24h 12 12 Ilmastoluokittelu T T Ympäristön lämpötila C 16 43 16 43 Melupäästö dB a 41 41 Mitat K x L x S mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Paino kg 53 60 Sähköön liittyvät tekniset tiedot Ks arvokilpi Ks arvokilpi EU direktiivin 1...

Page 88: ...dnictwem transformatora Aby zapobiec hałasowi powodowanemu wibracją sprawdzić czy przewód zasilający nie styka się z żadną częścią tylnej ścianki zamrażarki Przeznaczenie Zamrażarka z agregatem przeznaczona jest do głębokiego mrożenia i długoterminowego przechowywania zamrożonej żywności oraz wytwarzania lodu Wszelkie inne zastosowania urządzenia niż opisane w instrukcji są niedopuszczalne Za szko...

Page 89: ...nośnych gniazdek elektrycznych lub źródeł zasilania w pobliżu tylnej strony urządzenia Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania substancji wybuchowych jak np pojemniki z palnym aerozolem W przypadku sprzedaży przekazania osobie trzeciej lub utylizacji urządzenia w przeznaczonym do tego miejscu należy zwrócić uwagę na obecność czynnika izolującego cyklopentan oraz chłodniczego R600a Więce...

Page 90: ...lający nie jest uszkodzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu należy natychmiast zaprzestać używania urządzenia Aby zapobiec ewentualnemu zagrożeniu pożarowemu nie stawiać żadnych termo elektrycznych urządzeń na zamrażarce Nie stawiać na urządzeniu żadnych pojemników z cieczami aby zapobiec ewentualnemu wyciekowi cieczy który mógłby uszkodzić izolację instalacji elektrycznej Urządzeni...

Page 91: ...mieszczeniu Może być używane w pomieszczeniach w których poziom wilgotności względnej nie przekracza 70 Urządzenia chłodzące podzielone są wg pewnych klas klimatycznych Klasyfikacja ta informuje o tym w jakiej temperaturze otoczenia może pracować urządzenie Informacja o klasyfikacji niniejszego produktu znajduje się w tabeli danych technicznych Na końcu niniejszej instrukcji znajduje się tabela z ...

Page 92: ...ia i długoterminowego przechowywania zamrożonej żywności oraz do wytwarzania lodu Aby żywność nie utraciła swoich wartości odżywczych i witamin należy ją zamrozić jak najszybciej W tym celu należy umieścić przygotowaną żywność w komorze szybkiego zamrażania układając ją w odpowiednich odstępach w jednym lub dwóch rzędach Komora szybkiego zamrażania w zamrażarce oznaczona jest napisem Fast Freeze Z...

Page 93: ...lodu osiągnie grubość 3 5 mm należy rozmrozić zamrażarkę ponieważ warstwa lodu powoduje wyższe zużycie energii przez urządzenie Zamrażarkę należy dokładnie wyczyścić przynajmniej dwa razy do roku Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Akcesoria należy myć osobno w wodzie z płynem Nie myć ich w zmywarce Nie stosować ścierających lub żrących substancji czyszczącyc...

Page 94: ...czyny oraz ewentualne rozwiązania W przypadku problemów zaleca się najpierw sprawdzić czy rozwiązania nie podano w poniższej tabeli Jeżeli problem nie ustępuje odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować się z działem Obsługi Klienta Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Zamrażarka nie włącza się Regulator temperatury ustawiony jest w pozycji 0 Ustawić regulator temperatury na wyższą pozycję Gni...

Page 95: ...ący się w zestawie po drugiej stronie 6 Odkręcić śruby mocujące i zdjąć górny wspornik 6 Uważać na niewielką płytkę plastikową pod wspornikiem 7 Odwrócić wspornik 6 wraz z plastikową płytką o 180 i zamontować go po drugiej stronie zamrażarki wykorzystując do tego celu dwa otwory znajdujące się obok siebie 8 Zdjąć dolny panel 1 podnosząc go lekko 9 Odkręcić śruby mocujące i zdjąć górny wspornik 2 w...

Page 96: ... przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy z tworzyw sztucznych żarówki ...

Page 97: ...flad 196 234 Bezszronowa lodówka Bezszronowa zamrażalnik nie nie Bezpieczny okres przechowywania w przypadku awarii h 20 20 Wydajność mrożeniowa kg 24h 12 12 Klasyfikacja klimatyczna T T Przedział temperatury otoczenia C 16 43 16 43 Emisja hałasu w dB a 41 41 Wymiary Wys x Szer x Gł w mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 Waga kg 53 60 Specyfikacje elektryczne Patrz tabliczka znamionowa Patrz tabli...

Page 98: ...υτό συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες της ΕΕ περί αναγραφής στοιχείων Μη θέτετε σε λειτουργία αυτή τη συσκευή μέσω μετασχηματιστή Για να αποφεύγετε το θόρυβο δονήσεων βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό καλώδιο δεν αγγίζει κανένα τμήμα στο πίσω μέρος του καταψύκτη Χρήση για την οποία προορίζεται Αυτός ο καταψύκτης είναι σχεδιασμένος για βαθιά κατάψυξη και μακρά αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων καθώς...

Page 99: ...ίπτωση που εντοπιστεί βλάβη η συσκευή δεν θα πρέπει να συνδεθεί στην κεντρική ηλεκτρική παροχή Κατά την διάρκεια σύνδεσης της συσκευής εξασφαλίστε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει παγιδευτεί ή τραυματιστεί Μην τοποθετείτε πολύπριζο ή άλλα τροφοδοτικά πίσω από την συσκευή σας Η συσκευή αυτή δεν είναι σχεδιασμένη για την αποθήκευση εκρηκτικών υλικών όπως περιέκτες αερολυμάτων με εύφλεκτη προωθητι...

Page 100: ...ι να παραμένουν μακριά από τα υλικά συσκευασίας επειδή είναι δυνητικώς επικίνδυνα π χ κίνδυνος ασφυξίας Ο πάγος που αφαιρείται από τη συσκευή κατά την απόψυξη ή τον καθαρισμό δεν είναι κατάλληλος για ανθρώπινη κατανάλωση Θα πρέπει να εξετάζετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο για τυχόν ενδείξεις βλάβης Σε περίπτωση που βρεθεί τέτοια βλάβη δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πλέον τη συσκευή Για να αποφεύγ...

Page 101: ...πο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ανοίξετε την πόρτα του καταψύκτη θα πέσει ένα μικρό κόκκινο συστατικό Αυτό προορίζεται μόνο για τη μεταφορά και μπορείτε να το απορρίψετε Προσαρμόστε τα δύο στοιχεία αποστάτη 1 παρέχονται στις αντίστοιχες υποδοχές 2 οδήγησης στο πίσω μέρος Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην κεντρική ηλεκτρική παροχή πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της για τυχόν βλάβη ...

Page 102: ...ξης είναι απενεργοποιημένη Ωστόσο η συσκευή είναι ακόμα συνδεδεμένη στην κεντρική ηλεκτρική παροχή Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στο θάλαμο ψύξης Αν περιστρέψετε το διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας δεξιόστροφα μειώνεται η θερμοκρασία ενώ αν το περιστρέψετε αριστερόστροφα αυξάνεται Οι μεσαίες ρυθμίσεις είναι συνήθως πιο κατάλληλες για οικι...

Page 103: ...νακα Μην υπερβαίνετε αυτούς τους χρόνους αποθήκευσης Ωστόσο να τηρείτε πάντα τις ημερομηνίες λήξης του κατασκευαστή για τα καταψυγμένα τρόφιμα Σε περίπτωση που η συσκευή παραμείνει απενεργοποιημένη για μεγάλο χρονικό διάστημα π χ κατά τη διακοπή ρεύματος η πόρτα πρέπει να παραμένει κλειστή Αυτό θα συμβάλλει στη διατήρηση όσο το δυνατό χαμηλότερης θερμοκρασίας στο θάλαμο Το φύλλο δεδομένων προϊόντο...

Page 104: ...τε αυτό πρέπει να εγκαταστήσετε κατάλληλη μόνωση μεταξύ της πηγής θερμότητας και της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετή κυκλοφορία αέρα στα πλαϊνά της μονάδας Θα πρέπει να καθαρίζετε το συμπιεστή στο πίσω μέρος σε τακτά χρονικά διαστήματα Η συσσωρευμένη σκόνη προκαλεί αύξηση στην ενεργειακή κατανάλωση Θα πρέπει να αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα να κρυώσουν πριν από τη φύλαξή τους Για να αποφύγετε τ...

Page 105: ... με τις οδοντωτές ροδέλες ασφάλισης από το βραχίονα και τοποθετήστε το στο αντίστοιχο άνοιγμα στην αντίθετη πλευρά του βραχίονα 11 Αφαιρέστε το βραχίονα 7 και τοποθετήστε το ξανά με το βραχίονα συγκράτησης 2 με το μπουλόνι μεντεσέ του 12 Τώρα τοποθετήστε το βραχίονα συγκράτησης 7 στην προηγούμενη θέση του βραχίονα 2 Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Ο διακόπτης ελέγχου θερμοκ...

Page 106: ...βάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Πριν από την απόρριψη βγάλτε τον ρευματολήπτη της συσκευής από την πρίζα του ηλεκτρικού ρεύματος και κόψτε το καλώδιο από τη συσκευή Το ψυκτικό μέσο ισοβουτάνιο R600a και το ωστικό υλικό υπό μόνωση κυκλοπεντανίου C5H10 είναι εύφλεκτα υλικά και πρέπει να υποστούν μία ειδικ...

Page 107: ...α οικιακών συσκευών ψύξης 8 Καταψύκτης 8 Καταψύκτης Ταξινόμηση αποδοτικότητας ενέργειας A A Κατανάλωση ενέργειας σε kWh έτος 193 206 Ωφέλιμη χωρητικότητα ψυγείου λίτρα Ωφέλιμη χωρητικότητα Διαμέρισμα ζώνης μηδέν βαθμών λίτρα Ωφέλιμη χωρητικότητα Μονάδα καταψύκτη λίτρα χωρίς συρτάρια 196 234 Χωρίς πάγο μονάδα ψυγείου Χωρίς πάγο μονάδα κατάψυξης όχι όχι Ασφαλής χρόνος αποθήκευσης σε περίπτωση δυσλει...

Page 108: ...ный прибор соответствует требованиям директив обязательных для получения права на использование маркировки СЕ Не используйте этот прибор через трансформатор Чтобы не допустить шумовой вибрации проверьте что шнур питания не касается каких либо частей на задней стенке прибора Предназначение Данный компрессорный морозильный шкаф предназначен для глубокой заморозки и длительного хранения глубокозаморо...

Page 109: ...настоящем руководстве Предупреждение Не используйте внутри прибора электрические приборы например ледогенераторы если это специально не оговорено в настоящем руководстве Перед включением прибора в сеть его необходимо тщательно проверить на наличие возможного повреждения при транспортировке включая и шнур питания Не используйте прибор при обнаружении повреждения Не включайте его в сеть при обнаруже...

Page 110: ...о в теплой мыльной воде Не мойте их в посудомоечной машине чтобы избежать загрязнение продуктов питания необходимо соблюдать следующие рекомендации Оставленная открытой на продолжительное время дверца может привести к значительному росту температуры в отделениях холодильного оборудования Необходимо регулярно очищать поверхности находящиеся в контакте с продуктами питания а также дренажную систему ...

Page 111: ... истечения срока их хранения Размороженные продукты нельзя замораживать вторично Не кладите на полки в отделения или на дверцу продукты с недопустимым весом Берегите внутреннюю поверхность прибора от открытого огня и других источников возгорания Вынимайте штепсельную вилку из розетки при любой неполадке перед размораживанием перед чисткой перед выполнением работ по техническому обслуживанию или ре...

Page 112: ...любое время Не подвергайте прибор воздействию прямого солнечного света и не устанавливайте его вблизи любых источников тепла радиаторов кухонных плит и т д Если этого избежать нельзя необходимо установить соответствующую изоляцию между прибором и источником тепла Не устанавливайте прибор в шкафу или непосредственно под навесным кухонным шкафом полкой или подобным предметом Если пол неровный то для...

Page 113: ...улятора температуры в положение Max Макс Через 24 часа когда продукты будут уже хорошо заморожены регулятор температуры можно установить в первоначальное положение Время заморозки можно сократить разделив замораживаемые продукты на небольшие порции Упаковочные материалы пригодные для замороженных продуктов должны быть из прозрачной полимерной пленки или пакетов или из алюминиевой фольги Перед замо...

Page 114: ...ства например нагреватели или тепловентиляторы для ускорения размораживания Очистите прибор влажной тканью с применением небольшого количества моющего средства Затем тщательно вытрите прибор насухо Установите на место дренажный канал и декоративную панель Установите регулятор температуры на максимальное значение Через 24 часа регулятор температуры можно снова установить в нормальное положение Поле...

Page 115: ...облюдайте указанные зазоры Возможная вибрация предметов находящихся на приборе Уберите эти предметы Чрезмерное образование инея в морозильном шкафу Необходимо разморозить морозильный шкаф вручную См раздел Размораживание и чистка Перенавешиваемая дверца При необходимости дверцу можно перенавесить на другую сторону то есть с правой стороны заводская установка на левую Чтобы не получить травму и не ...

Page 116: ...нительные заглушки b 19 Выньте винты крепления дверной ручки Подайте ручку слегка в сторону где находится винт после чего снимите ручку Установите ручку на противоположную сторону и зафиксируйте ее крепежными винтами Вставьте уплотнительные заглушки b в свободные теперь отверстия на дверце и наденьте заглушки обратно на головки винтов Утилизация Устройства помеченные этим символом должны утилизиро...

Page 117: ...и и указав номер изделия KS имеющийся на заводской табличке прибора см иллюстрацию Эта информация поможет нам быстрее обработать Вашу заявку В случае неисправности или возникновения какой либо проблемы связанной с работой прибора обратитесь пожалуйста в наш Сервисный отдел Адрес можно найти в приложении к данному Руководству Таблица технических характеристик бытовых холодильных приборов Артикул KS...

Page 118: ...enerife Tel 922 20 58 00 Fax 922 20 59 00 E Mail comalte telefonica net Finland AV Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel 358 9 867 8020 Fax 358 9 867 80250 Web www avkomponentti fi France SEVERIN France Sarl Service Après Vente 4 rue Denis Papin 67400 Illkirch Graffenstaden Tél 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 E Mail sav severin fr Web http www severin fr Greece BERSON C Sarafidis Bros S ...

Page 119: ...everin Polska Sp z o o Al Jerozolimskie 56 C 00 803Warszawa Tel 48 882 000 370 E Mail reklamacje severin pl Serbia Refot B Pčinjska 17 11 000 Beograd Srbija Tel 381 11 744 7038 E mail www refot com Singapore Beste S Pte Ltd Tagore Building 6Tagore Drive 03 04 Singapore 787623 Tel 65 6455 0005 Fax 65 6455 4010 Web www beste com sg E Mail info beste com sg Slovenia SEVTIS d o o Smartinska 130 1000 L...

Page 120: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9612 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ...

Reviews: