Zestaw
1. Panel
górny
2. Szklane
półki
3. Niższa
przegródka
4. Przegródka na warzywa
5. Regulowane
stopki
6. Półki na butelki i produkty żywnościowe
7. Regulator
temperatury
8. Wewnętrzne
oświetlenie
9. Wnęka z uchwytem
Przed pierwszym użyciem
Usunąć wszelkie wewnętrzne i zewnętrzne
elementy opakowania, w tym także taśmy klejące.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy dokładnie sprawdzić, czy nie zostało ono – w
tym także przewód zasilający – uszkodzone podczas transportu.
Wyczyścić urządzenie postępując według instrukcji w punkcie
Odmrażanie i czyszczenie
poniżej.
Aby zapewnić prawidłową pracę urządzenia, po ustawieniu go na miejscu i wypoziomowaniu
pozostawić je na około 2 godziny przed podłączeniem do zasilania.
Po pierwszym włączeniu zamrażarki może pojawić się lekki specyficzny zapach. Zapach zniknie,
kiedy rozpocznie się proces mrożenia.
Instalacja
Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze wentylowanym, suchym pomieszczeniu.
Może być używane w pomieszczeniach, w których poziom wilgotności względnej nie przekracza
70%.
W tabeli informacji technicznych podano dokładny zakres temperatury otoczenia, jaki jest
odpowiedni dla tego urządzenia.
Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.
Wtyczka powinna być łatwo dostępna, aby w każdej chwili można ją było wyjąć z kontaktu.
Nie ustawiać zamrażarki w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym i nie umieszczać jej w
sąsiedztwie źródeł ciepła (grzejniki, kuchenki itp.). Jeżeli nie ma możliwości innego ustawienia
niż opisane powyżej, pomiędzy źródłem ciepła a zamrażarką należy założyć odpowiednią
izolację.
Nie wstawiać urządzenia do szafki, ani nie ustawiać go bezpośrednio pod wiszącymi szafkami,
półkami lub innymi podobnymi meblami.
Drzwi powinny mieć możliwość otwarcia się do konta 160°.
W przypadku nierównej podłogi można użyć regulowanej stopki w celu zapewnienia równego i
stabilnego ustawienia urządzenia.
Wentylacja
Należy pozostawić odpowiednią przestrzeń wokół urządzenia, aby nie blokować cyrkulacji powietrza wokół
i z tyłu zamrażarki. (Z tyłu i po bokach 5 cm, od góry 10 cm).
Odwracane drzwi
W razie potrzeby drzwi można odwrócić, tak aby zawiasy z prawej strony (instalacja fabryczna)
znalazły się po stronie lewej.
Uwaga!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych, najpierw
77
Summary of Contents for KS 9825
Page 83: ...R600a 83...
Page 84: ...R600a 84...
Page 85: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 70 160 5 cm 10 cm 85...
Page 86: ...1 11 10 2 9 3 6 5 4 5 7 6 5 7 8 1 2 9 10 4 11 2 12 13 5 3 14 15 9 16 10 11 9 17 86...
Page 87: ...30 3 5 0 15 W 3 5 4 1 3 5 7 87...
Page 88: ...88...
Page 89: ...0 45 2 89...
Page 91: ...R600a RUS 91...
Page 92: ...92...
Page 93: ...R600a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 70 160 93...
Page 94: ...5 10 1 11 10 2 9 3 6 5 4 5 7 6 5 7 8 1 2 9 10 4 11 2 12 13 5 3 14 15 9 16 10 11 9 17 30 3 94...
Page 95: ...5 0 15 3 5 4 1 3 5 7 95...
Page 96: ...0 96...
Page 97: ...45 2 Severin 2 a x KS 97...
Page 100: ...I M No 8560 0000...