background image

23

 

 Wanneer de unit voor de eerste keer is aangezet, zal een 

lichte geur aanwezing zijn. Hoe dan ook, dit zal verdwijnen 

nadat het afkoel proces is begonnen.

Installatie

 

 Het apparaat moet geplaatst worden in een goed 

geventileerde, droge ruimte.

 

 Het moet gebruikt worden in condities waar de maximale 

vochtigheid niet hoger is dan 70 %. 

 

 Het product informatieblad bevat details voor de 

omgevingstemperatuur range geschikt voor dit apparaat.

 

 Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Zorg dat de stekker 

altijd gemakkelijk uit het stopcontact verwijdert kan worden. 

 

 Zorg dat de vrieskast niet in direct zonlicht geplaatst is, en 

plaats het nooit naast willekeurig welke andere hittebronnen 

(verwarming, fornuis enz). Wanneer men dit niet kan 

voorkomen, moet men een geschikte isolatie plaatsen 

tussen de hittebron en de unit.

 

 Het apparaat mag nooit in een kast geplaatst worden. 

Wanneer men het apparaat plaatst moet men zorgen dat het 

niet direct onder een keukenkastje of een ander voorwerp 

geplaatst wordt.

 

 Zorg dat er voldoende ruimte aan de voorkant is zodat de 

deur minstens 160° geopent kan worden. 

 

 In geval van een ongelijke vloeren, kan de verstelbare voet 

aan de voorkant gebruikt worden voor compensatie en 

optimale stabiliteit. 

Ventilatie

Zorg voor voldoende ruimte rond de unit zodat de luchtcirculatie 

rond en achter het apparaat niet geblokkeerd worden.  (Achterkant 

en zijkanten 5 cm, top 10 cm.) 

Omkeerbare deur

Wanneer nodig, mag de deur omgekeerd worden, d.w.z. van rechter 

scharnier (default installatie) naar linker scharnier. 

Waarschuwing:  

Verwijder altijd de unit van het stroomnet 

voordat men onderhoud of reparatiewerkzaamheden uitvoert.

1.  Verwijder de vier schroef afdekingen (11) en de schroeven 

(10).

2.  Verwijder het gehele top paneel (9), en de afdekingsplaat 

(8).

3.  Verwijder de twee bouten met tred (6) en maak de 

bovenste scharnierplaat (5) vast aan de rechter zijde.

4.  Til er voorzichtig de deur uit en plaats deze op een 

geschikte ondergrond om het te beschermen tegen 

krassen.

5.  Verwijder de witte plug (7), plaats deze in het 

corresponderende gat aan de rechter zijde, en druk het 

stevig aan. 

6.  Verwijder de twee bouten met schroefdraad (1) en maak 

de onderste scharnierplaat (2) vast aan de rechterzijde.

7.  Neem er de linker verstelbare voet (4) uit en plaats deze 

aan de tegenovergestelde zijde. 

8.  Monteer de onderste scharnierplaat (2) in de nieuwe 

positie aan de linker zijde, met gebruik van de bouten met 

het schroefdraad (1). Zorg ervoor dat de scharnierplaat 

goed overeenkomt met de zijkant van de koelkast.

9.  Plaats de deur in de nieuwe positie. Zorg ervoor dat de 

onderste scharnierpin in de corresponderende geleide 

gleuf van de deur geplaats is.

10.  Monteer de bovenste scharnierplaat (5) in de nieuwe 

positie aan de linkerzijde, met gebruik van de bouten 

met het schroefdraad (6). Zorg ervoor dat de onderste 

scharnierpin in de corresponderende geleide gleuf van de 

deur geplaats is. (Draai de bouten nog niet geheel vast).

11.  Zorg ervoor dat de deur in de juiste positie gesloten word 

voordat men de bouten, welke de onderste en bovenste 

scharnierplaten  vasthouden, aandraait

12.  Open de deur van de koelkast, plaats het top paneel (9) 

op de bovenkant van de unit en pas de afdekingsplaat (8) 

in de opening aan de rechterzijde van het top paneel.

13.  Plaats de schroeven (10) en schroefafdekingen (11) terug 

op het top paneel (9).

14.  Zet de unit terug in de gewenste positie en wacht voor 

ongeveer twee uur voordat men het op het stroomnet 

aansluit.

Temperatuurcontrole

Deze unit is geactiveerd 

door het aan te sluiten op 

het stroomnet. Het is alleen 

geheel uitgeschakeld wanneer 

men de stekker uit het 

stopcontact verwijdert.

De temperatuur in de koelkast kan versteld worden met gebruik 

van de temperatuurcontrole. Wanneer men de temperatuur 

controle rechtsom draait zal de temperatuur verlagen, terwijl 

het zal verhogen wanneer men het linksom draait.

 

 Na het aanzetten, zet de temperatuurcontrole naar de 

maximale stand. 

 

 Na ongeveer 30 minuten, moet de stand verandert worden 

naar de medium positie, normaal geschikt voor huishoudelijk 

gebruik. 

 

 Na een stroomonderbreking, of wanneer de unit losgekopelt 

is van het stroomnet, kan er een vertraging van 3 tot 5 

minuten zijn voordat de unit weer automatisch zal aangaan.

Summary of Contents for KS 9892

Page 1: ...ale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Kühlschrank 3 Refrigerator 9 Réfrigérateur 15 Koelkast 21 Frigorífico 27 Frigorifero 33 Køleskab 39 Kylskåp 45 Jääkaappi 51 Lodówka 57 Ψυγείο 63 Холодильник 69 www severin com i Kühl h k ...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Page 3: ...ort und auch nachAufstellung des Gerätes geschützt wird Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Kältemittels entfernen und den Raum gut lüften Warnung Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder desAufbaus nicht mit Einbaumöbeln verschließen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein Warnung Kü...

Page 4: ...ut einfrieren Ablagen Fächer Tür usw nicht als Trittfläche oder zum Aufstützen missbrauchen Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren Netzstecker ziehen bei Störungen während des Betriebes vor dem Abtauen des Gerätes vor jeder Reinigung bei Arbeiten am Gerät Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen fassen Sie den Netzstecker an Ist das Gerä...

Page 5: ... Tür wieder ein Achten Sie darauf dass der Bolzen der unteren Scharnierplatte in die Buchse der Tür eintaucht 10 Befestigen Sie die obere Scharnierplatte 5 mit den beiden Schrauben 6 an der entsprechenden Position auf der linken Seite Achten Sie darauf dass der Bolzen in die Buchse der Tür eintaucht Ziehen Sie die Schrauben nur locker an 11 Richten Sie die Tür im geschlossenen Zustand aus und schr...

Page 6: ...ückseite mindestens zweimal jährlich mit einem Besen odereinemStaubsaugervorsichtig gereinigt werden Das Typenschild im Geräteinnenraum bei der Reinigung nicht beschädigen oder gar entfernen Abtauen Kühlraum Der Verdampfer des Gerätes ist in der Rückwand eingeschäumt daher können die hinteren Wände im Kühlteil mit Reif bedeckt sein In den Zeiten in denen der Kompressor nicht arbeitet kann Reif abt...

Page 7: ...er normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang derAnleitung Angaben für Kundendienst Sol...

Page 8: ...ung und vom Standort des Gerätes ab Nutzinhalt Kühlteil in Liter 102 Nutzinhalt Gefrierteil in Liter Frostfrei Kühlteil Gefrierteil Ja Lagerzeit bei Störung in Stunden Gefriervermögen in kg 24h Klimaklasse N ST Umgebungstemperatur in C 16 38 C Geräuschemission 43 dB a Abmessungen H x B x T in mm 847 x 494 x 494 Gewicht in kg 24 Elektrische Daten siehe Typenschild ...

Page 9: ...e components of the refrigerant circuit become damaged during transportation and installation of the appliance If damage to the cooling circuit does occur do not switch on or connect the appliance to the mains power In the case that there is an open fire or any other sources of ignition in the vicinity of the refrigerant gas make sure it is removed immediately from this area and that the room is t...

Page 10: ...t be frozen a second time Do not lean or put undue weight on the shelves compartments door etc Protect the inside of the refrigerator at all times from open flames and any other sources of ignition Remove the plug from the wall socket in case of any malfunction before de frosting during cleaning before maintenance or repair work is carried out When removing the plug from the wall socket never pull...

Page 11: ...t fully tighten the bolts yet 11 Ensure that the door is in its properly closed position before tightening the bolts holding the lower and upper hinge plates 12 Open the fridge door place the top panel 9 on top of the unit and fit the cover plate 8 into the opening on the right hand side of the top panel 13 Replace the screws 10 and screw covers 11 on the top panel 9 14 Put the unit back in its in...

Page 12: ...side the cabinet during cleaning Defrosting the refrigerator cabinet The integral vapouriser is sealed in foam in the rear wall you may therefore notice a build up of frost around the rear area This layer of frost will start melting when the compressor is not working Through a system of hoses the melt water drains into the collection tray below the compressor where it will be absorbed into the sur...

Page 13: ... or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your n...

Page 14: ...cation of the appliance Usable refrigerator capacity litres 102 Usable capacity Freezer unit litres Frost free refrigeration unit freezer unit yes Safe storage time in case of malfunction hrs Freezing capacity kg 24h Climate classification N ST Ambient temperature range C 16 38 C Noise emission 43 dB a Dimensions H x W x D in mm 847 x 494 x 494 Weight kg 24 Electrical specifications See rating pla...

Page 15: ... gaz naturel non polluant mais qui est cependant inflammable Par conséquent évitez d endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l installation de l appareil Si toutefois le circuit de refroidissement s avère endommagé ne pas mettre en marche l appareil et ne pas le connecter au secteur Si une flamme ou autre source d allumage se trouve à proximité du gaz réfrig...

Page 16: ...ion électrique Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des aliments Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à la verticale Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de congélation Pour éviter...

Page 17: ...tirez les quatre capuchons de vis 11 ainsi que les vis 10 2 Retirez complètement le panneau du dessus de l appareil 9 ainsi que la plaque 8 3 Retirez les deux boulons 6 qui maintiennent en place la charnière 5 en haut à droite de l appareil 4 Retirez soigneusement la porte en la soulevant et placez la sur une surface appropriée pour éviter de la rayer 5 Otez le capuchon blanc 7 et replacez le dans...

Page 18: ...les placer au réfrigérateur Vérifiez toujours que la porte est bien fermée et que le joint n est pas gêné par les aliments stockés dans la cuve ou la porte Nettoyage et dégivrage Avant de procéder au nettoyage retirez la fiche de la prise murale Ne pas asperger d eau l extérieur de l appareil et ne pas en répandre à l intérieur Pour un nettoyage fréquent nous vous conseillons d utiliser de l eau t...

Page 19: ...reil doit être transporté uniquement dans sa position verticale ne pas l incliner à plus de 30 Une fois que l appareil a été installé dans sa position définitive attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur Si l appareil a été incliné à plus de 30 pendant le transport laissez le dans une position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher sur le secteur Mise au reb...

Page 20: ...esse de ce service dans l appendice de ce manuel Fiche technique du produit Art no KS 9892 Catégorie du produit Réfrigérateur Classe d efficacité énergétique A Consommation d énergie kWh an 113 La consommation réelle dépend de l usage quotidien et l emplacement de l appareil Capacité du réfrigérateur litres 102 Capacité partie congélateur litres Dégivrage automatique partie réfrigérateur partie co...

Page 21: ...n milieu compatibiliteit welke brandbaar is Zorg er daarom voor dat geen van de componenten van het koelingscircuit beschadigt worden tijdens het transporteren of installeren van het apparaat Wanneer er toch schade aan het koelingscircuit ontstaat moet men het apparaat niet aanzetten of aansluiten op het stroomnet maar verwijder open vuur en andere bronnen van ontvlamming weg van het koelvries gas...

Page 22: ...beschadigd Deze unit is alleen ontworpen voor het opbergen van voedsel Alcoholische dranken mogen alleen opgeborgen worden in gesloten containers en in rechtopstaande positie Plaats geen glazen flessen met carbonaat houdende of andere te vriezen vloeistoffen in de unit zulke flessen kunnen barsten tijdens het vriezen Om gevaar van voedselvergiftiging te voorkomen eet geen voedsel waarvan de opberg...

Page 23: ...plug 7 plaats deze in het corresponderende gat aan de rechter zijde en druk het stevig aan 6 Verwijder de twee bouten met schroefdraad 1 en maak de onderste scharnierplaat 2 vast aan de rechterzijde 7 Neem er de linker verstelbare voet 4 uit en plaats deze aan de tegenovergestelde zijde 8 Monteer de onderste scharnierplaat 2 in de nieuwe positie aan de linker zijde met gebruik van de bouten met he...

Page 24: ...velen wij aan dat men warm water met wat zachte zeep gebruikt Om een onaangename geur in de koelkast te voorkomen moet men deze minstens eens per maand schoonmaken Alle hulpstukken moeten apart schoongemaakt worden met zeepwater Plaats nooit in de vaatwasmachine Gebruik geen schurende of harde schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen die alcohol bevatten Na het schoonmaken spoel alle oppervlakken ...

Page 25: ...heeft moet men ongeveer 30 minuten wachten voordat men het aansluit op het stroomnet Wanneer de unit meer dan 30 gekanteld is tijdens het transporteren laat de unit rechtop staan voor minstens 4 uren voordat het op het stroomnet is aangesloten Weggooien Dit apparaat is gemaakt van recycleerbaar materialen Nadat men de stekker uit het stopcontact verwijderd moet men de unit voor het weggooien onbru...

Page 26: ...e van het apparaat Bruikbare koelkast capaciteit liters 102 Bruikbare capaciteit Vriezer unit liters Vrostvrije Koelkast unit Vriezer unit ja Veilige opbergtijd in geval van een defect uren Vries capaciteit kg 24h Klimaat classificatie N ST Omgevende temperatuur bereik C 16 38 C Geluids emissie 43 dB a Afmeting H x W x D in mm 847 x 494 x 494 Gewicht kg 24 Elektrische specificaties Zie waarderings...

Page 27: ...compatibilidad medioambiental que sin embargo es un gas combustible Por ello deberá asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el transporte y la instalación del aparato Si el circuito de refrigeración resulta dañado no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica y aleje cualquier fuente de llamas o de ignición del entorno del gas refrig...

Page 28: ...erter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo cuando están correctamente envasadas en recipientes cerrados y en posición vertical No almacene ninguna botella de cristal con bebidas carbonatadas u otro líquido congelable en el aparato estas botellas pueden explotar dur...

Page 29: ... las tapas de los cuatro tornillos 11 y los tornillos 10 2 Retire todo el panel superior 9 y la placa de recubrimiento 8 3 Retire los dos pernos de rosca 6 que sujetan la placa de la bisagra superior 5 en el lado derecho 4 Levante la puerta con precaución y apóyela sobre una superficie adecuada para evitar rayarla 5 Extraiga el tapón blanco 7 y colóquelo en el orificio correspondiente del lado der...

Page 30: ...s o de fuertes olores y alimentos que absorben fácilmente olores fuertes por ejemplo queso pescado mantequilla se deben conservar por separado o en recipientes herméticamente cerrados Los alimentos calientes deberán enfriarse a temperatura ambiental antes de introducirlos en el frigorífico Compruebe siempre que la puerta está correctamente cerrada y que la goma de la puerta no está obstruida por a...

Page 31: ...ebe si el aparato está correctamente posicionado suelo irregular Existe algún objeto contiguo afectado por el funcionamiento del circuito frigorífico produciendo vibraciones Existe algún objeto encima del aparato que está vibrando El agua se acumula en la parte inferior del aparato El sistema de drenaje de agua está bloqueado Retire la obstrucción y limpie el sistema Transporte del aparato Para ev...

Page 32: ...a dirección se incluye en el apéndice de este manual Datos técnicos del producto Art no KS 9892 Categoría del producto Frigorífico Clasificación de eficiencia energética A Consumo energético en kWh año 113 El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato Capacidad utilizable del frigorífico litros 102 Capacidad útil Congelador litros No frost sin escarcha frigorífico congelador...

Page 33: ...ciali all ingrosso Il circuito refrigerante di quest apparecchio contiene il gas refrigerante isobutano R600a un gas naturale a alto livello di compatibilità ambientale che però resta pur sempre altamente infiammabile È consigliabile pertanto assicurarsi che nessun elemento del circuito refrigerante subisca danni durante il trasporto o l installazione dell apparecchio Nel caso si verifichi un dann...

Page 34: ... che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento Nell eventualità che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va più usato Per evitare il rischio di incendi non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sul congelatore Non poggiate nessun contenitore di liquidi sopra l apparecchio eviterete che eventuali perdite o versamenti del liquido possano danneggiare l isolamento t...

Page 35: ...impedita la circolazione dell aria intorno e dietro l apparecchio Dietro e ai lati 5 cm sopra 10 cm Reversibilità dello sportello Se necessario potete invertire il senso di apertura della porta cioè con cerniere a destra installazione standard o con cerniere a sinistra Avvertenza Scollegate sempre l apparecchio dall alimentazione elettrica prima di procedere a qualsiasi lavoro di manutenzione o di...

Page 36: ...ta in tetrapack Inizialmente impostate la manopola di regolazione della temperatura sulla posizione 4 Se il livello di refrigerazione risulta eccessivo abbassate l impostazione alla posizione 1 3 Se invece risulta insufficiente alzate l impostazione a 5 7 La formazione di brina sulla parete posteriore probabilmente è dovuta al fatto di aver tenuto aperto lo sportello troppo a lungo o di aver inser...

Page 37: ...a sullo 0 Si è bruciato il fusibile se presente della presa di corrente a muro Potete verificarlo collegando un altro apparecchio elettrico alla stessa spina e controllandone il funzionamento Il rumore normale di funzionamento è cambiato ed è diventato più forte Controllate il posizionamento corretto pavimento non a livello Eventuali oggetti vicini all apparecchio sono influenzati dal funzionament...

Page 38: ...entro Assistenza Clienti il cui indirizzo si trova in appendice al presente manuale Scheda tecnica del prodotto Art no KS 9892 Categoria del prodotto Frigorifero Classe di efficienza energetica A Consumo di energia in kWh anno 113 Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dell apparecchio Capacità netta del frigorifero in litri 102 Capacità utile Apparecchio congela...

Page 39: ...t alligevel skulle blive beskadiget må apparatet ikke tændes eller tilsluttes til strømforsyningen ligesom det er vigtigt da at flytte alt som kan være ophav til antændelse langt væk fra apparatet rummet som apparatet er placeret i må derefter udluftes grundigt Advarsel Hold altid ventilationsåbninger i kabinettet eller i apparatets indvendige opbygning fri for tilstopning Der må altid være tilstr...

Page 40: ...hedsdatoen er overskredet Optøede madvarer må aldrig indfryses igen Man må aldrig hænge i eller lægge urimelig meget vægt på hylderne skufferne døren etc Beskyt altid apparatets indre mod åben ild og alle andre kilder til antændelse Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilfælde af fejlfunktion inden afrimning under rengøring inden vedligehold eller reparationer udføres Træk aldrig i selve ledni...

Page 41: ...m ikke skruerne helt til endnu 11 Undersøg om døren lukker korrekt førend de skruer der holder det øverste og nederste hængsel på plads skrues helt fast 12 Åbn køleskabsdøren placer toppladen 9 oven på apparatet og sæt dækslet 8 ind i åbningen på højre side af toppladen 13 Stram skruerne 10 og placer skruedækslerne 11 på toppladen 9 14 Stil apparatet tilbage på den tilsigtede plads og vent ca to t...

Page 42: ...er beskadige typeskiltet indeni apparatet under rengøringen Afrimning af køleskabet Det indbyggede køleelement er forseglet bag skum i væggen man kan derfor se at der dannes rim på bagvæggen Denne rim vil begynde at smelte når kompressoren ikke er i brug Gennem et system af slanger vil smeltevandet blive ført ned i en opsamlingsbakke under kompressoren hvor det bliver absorberet af luften Apparate...

Page 43: ...har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges Hvis dette sker mens garantien stadig dækker må garantibeviset og kvitteringen også lægges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb...

Page 44: ...ngen af apparatet Køleskabets rumfang liter 102 Brugbart rumfang Frostboks liter Rimfrit køleskab fryser ja Sikker opbevaring i tilfælde af fejlfunktion timer Indfrysningskapacitet kg 24 timer Klimaklassificering N ST Omgivende temperaturområde C 16 38 C Støjniveau 43 dB a Dimensioner H x B x D i mm 847 x 494 x 494 Vægt kg 24 Elektriske specifikationer Se typeskilt ...

Page 45: ...nte koppla på apparaten eller ansluta den till elnätet utan släck öppen eld och hindra andra antändningskällor från att komma i närheten av köldmediet vädra därefter noga rummet där apparaten är placerad Varning Håll ventilationsöppningarna i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen fria från hinder Se alltid till att vädra tillräckligt Varning Skada inte kylkretsen Kylmedel som läckt ut s...

Page 46: ...ndningskällor Dra alltid stickproppen ur vägguttaget om apparaten skulle uppvisa fel och före avfrostning samt före rengöring innan service eller reparation påbörjas Tag stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden Om inte enheten används under en lång tid rekommenderar vi att dörren hålls öppen Vi förbehåller oss rätten att introducera tekniska modifikationer Delar 1 ...

Page 47: ...ppningen på övre panelens högra sida 13 Sätt tillbaka skruvarna 10 och skruvhöljena 11 på övre panelen 9 14 Sätt enheten tillbaka i den avsedda positionen och vänta ca två timmar innan du ansluter den till elnätet Temperaturkontroll Enheten aktiveras då du ansluter den till elnätet För att helt stänga av enheten måste du dra stickproppen ur vägguttaget Temperaturen i kylskåpet kan justeras med hjä...

Page 48: ...förångaren är förseglad i isoleringsskum vid bakväggen du kan därför märka en uppbyggnad av rimfrost i skåpets bakre del Detta lager av rimfrost kommer att börja smälta när kompressorn inte är i funktion Tack vare det befintliga rörsystemet dräneras smältvattnet till uppsamlingsbrickan under kompressorn där det absorberas i omgivningsluften Enheten kräver därför ingen avfrostning utan behöver enda...

Page 49: ...erkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland Information som krävs vid kontakt med kundservice Om reparation skulle bli nödvändig ber vi di...

Page 50: ...apparaten används och hur den är placerad Brukbar kylskåpskapacitet liter 102 Brukbar kapacitet Frysenhet liter Frostfri kylskåp frys ja Kylhållningstid vid funktionsstörning h Fryskapacitet kg 24h Klimatklass N ST Omgivningens temperatur C 16 38 C Ljudnivå 43 dB a Dimensioner h x b x d i mm 847 x 494 x 494 Vikt kg 24 Elektriska specifikationer Se märkskylt ...

Page 51: ... jäähdytyspiiri vahingoittuu älä käynnistä laitetta äläkä kytke sitä verkkovirtaan vaan siirrä avoin tuli ja kaikki muut herkästi syttyvät lähteet pois kylmäkaasun läheisyydestä ja tuuleta sitten huone jossa laite sijaitsee Varoitus Pidä laitteen rungossa tai siihen kuuluvassa rakenteessa olevat tuuletusraot peittämättöminä On taattava aina riittävä ilmanvaihto Varoitus Älä vahingoita jäähdytyspii...

Page 52: ...noa hyllyihin osastoihin ja oveen jne Suojaa pakastimen sisustaa aina avoimilta liekeiltä ja muilta syttymislähteiltä Irrota pistoke seinäpistorasiasta kun ilmenee mikä tahansa vika ennen laitteen sulattamista puhdistuksen ajaksi ennen huolto tai korjaustöiden suorittamista Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta älä vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina pistotulppaan Ellei laitetta käytetä pitkään ...

Page 53: ...itetaan ovessa olevaan vastaavaan ohjausholkkiin Älä kiristä pultteja vielä kokonaan 11 Varmista että ovi on täysin suljetussa asennossa ennen kuin kiristät ylä ja alasaranalevyjä kiinnittävät pultit 12 Avaa jääkaapin ovi sijoita ylälevy 9 laitteen päälle ja asenna peitelevy 8 ylälevyn oikealla puolella olevaan aukkoon 13 Asenna ruuvit 10 ja ruuvien peitelevyt 11 ylälevyn 9 päälle 14 Sijoita laite...

Page 54: ... puhdistettava harjalla tai pölynimurilla vähintään kaksi kertaa vuodessa Ole varovainen ettei osaston sisällä oleva arvokilpi irtoa tai vahingoitu puhdistuksen aikana Jääkaapin sulattaminen Sisäinen haihdutin on suojassa seinäeristeiden sisällä sen vuoksi voit havaita huurteen muodostumista takaosassa Tämä huurrekerros alkaa sulaa kun kompressori ei toimi Sulamisvesi tyhjentyy putkiston kautta ko...

Page 55: ...syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www ha...

Page 56: ...jainnista Jääkaapin käyttötilavuus litrat 102 Käyttötilavuus pakastinosa litraa Jäätymätön jääkaappiosa pakastinosa kyllä Turvallinen säilytysaika toimintahäiriön tapahtuessa tunnit Pakastuskapasiteetti kg 24h Ilmastoluokittelu N ST Ympäristön lämpötila C 16 38 C Melupäästö 43 dB a Mitat K x L x S mm 847 x 494 x 494 Paino kg 24 Sähköön liittyvät tekniset tiedot Ks arvokilpi ...

Page 57: ...rządzeniu zawiera czynnik chłodniczy izobutan R600a naturalny gaz o wysokim stopniu zgodności środowiskowej który jest jednak materiałem łatwopalnym Dlatego należy zadbać o to by w trakcie transportu i instalacji urządzenia nie doszło do uszkodzenia któregokolwiek z komponentów obwodu chłodzącego Jeżeli dojdzie do uszkodzenia obwodu chłodzącego nie włączać ani nie podłączać urządzenia do sieci i u...

Page 58: ...ania urządzenia Aby zapobiec ewentualnemu zagrożeniu pożarowemu nie stawiać żadnych termo elektrycznych urządzeń na zamrażarce Nie stawiać na urządzeniu żadnych pojemników z cieczami aby zapobiec ewentualnemu wyciekowi cieczy który mógłby uszkodzić izolację instalacji elektrycznej Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przechowywania żywności Substancje alkoholowe można przechowywać wyłącznie w...

Page 59: ...awej strony instalacja fabryczna znalazły się po stronie lewej Uwaga Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych najpierw odłączyć urządzenie od zasilania 1 Zdjąć cztery zaślepki 11 i odkręcić przykryte nimi śruby 10 2 Zdjąć całą płytę górną 9 i nakładkę 8 3 Odkręcić śruby 6 przytrzymujące płytkę górnego zawiasu 5 po prawej stronie 4 Ostrożnie podnieść drzwi i położyć je ...

Page 60: ...zdka Nie polewać urządzenia wodą z zewnątrz ani wewnątrz Do częstego mycia zaleca się stosowanie ciepłej wody z delikatnym detergentem Aby zapobiec gromadzeniu się nieprzyjemnych zapachów w lodówce należy ją czyścić mniej więcej raz na miesiąc Akcesoria należy myć osobno w wodzie z płynem Nie myć ich w zmywarce Nie stosować ścierających lub żrących substancji czyszczących ani substancji z zawartoś...

Page 61: ...ie zostało przechylone o ponad 30 przed podłączeniem do zasilania pozostawić je w pozycji pionowej na co najmniej 4 godziny Utylizacja Urządzenie wykonane zostało z materiałów nadających się do przetworzenia Po wyjęciu wtyczki z gniazdka urządzenie należy oznaczyć jako przeznaczone do utylizacji odcinając przewód zasilający zanim jeszcze zostanie ono oddane w specjalnym punkcie zbiórki zgodnie z l...

Page 62: ...zniku do niniejszej instrukcji Dane te chniczne produktu Art no KS 9892 Kategoria produktu Lodówka Klasa wydajności energetycznej A Zużycie energii w kWh na rok 113 Rzeczywiste zużycie zależy od sposobu korzystania z urządzenia oraz jego umieszczenia Objętość użytkowa lodówki litry 102 Objętość użytkowa zamrażalnik litry Bezszronowa lodówka zamrażalnik tak Bezpieczny okres przechowywania w przypad...

Page 63: ...ς αυτής της συσκευής περιέχει το ψυκτικό ισοβουτάνιο R600a ένα φυσικό αέριο με υψηλό βαθμό συμβατότητας με το περιβάλλον το οποίο όμως είναι εύφλεκτο Επομένως βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί βλάβη σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος του ψυγείου κατά τη μεταφορά και την τοποθέτηση της συσκευής Αν προκληθεί βλάβη στο κύκλωμα ψύξης μην ενεργοποιήσετε και μη συνδέσετε τη συσκευή στην κεντρική ηλεκτρι...

Page 64: ...ωση Θα πρέπει να εξετάζετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο για τυχόν ενδείξεις βλάβης Σε περίπτωση που βρεθεί τέτοια βλάβη δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πλέον τη συσκευή Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς μην τοποθετείτε καμία θερμοηλεκτρική συσκευή επάνω στον καταψύκτη Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά επάνω στη συσκευή Έτσι αποφεύγεται η πρόκληση ζημιάς στην ηλεκτρική μόνωση από υγρό που έχει δ...

Page 65: ... μπροστινό μέρος της συσκευής για να αντισταθμίσετε και να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη σταθερότητα Εξαερισμός Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από τη συσκευή για να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή και στο πίσω μέρος της συσκευής πίσω μέρος και πλευρές 5 cm επάνω μέρος 10 cm Αντιστρεπτή πόρτα Αν απαιτείται η πόρτα μπορεί να αντιστραφεί δηλ ο μεντεσές από δεξιά προεπ...

Page 66: ...ίας έτοιμα γεύματα γαλακτοκομικά κρέας ψάρι και αλλαντικά λουκάνικα Στο χώρο λαχανικών λαχανικά σαλάτα και φρούτα Στην πόρτα από πάνω προς τα κάτω βούτυρο τυρί αυγά προϊόντα σε σωληνάρια π χ μουστάρδα μικρά μπουκάλια μεγάλα μπουκάλια κουτιά γάλακτος και χυμών Αρχικά πρέπει να ρυθμίσετε το διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας στη θέση 4 Αν η ψύξη είναι πολύ δυνατή κατεβάστε τον στη θέση 1 έως 3 ενώ αν είν...

Page 67: ...κό μέσο που ρέει στο κύκλωμα Στον παρακάτω πίνακα παρατίθενται πιθανές δυσλειτουργίες και οι πιθανές αιτίες και λύση τους Στην περίπτωση λειτουργικών προβλημάτων ελέγξτε αρχικά αν μπορείτε να βρείτε μια λύση με τη χρήση του πίνακα αυτού Αν το πρόβλημα επιμένει αποσυνδέστε τη συσκευή από την κεντρική ηλεκτρική παροχή και επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λ...

Page 68: ... το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών παρέχοντας μια λεπτομερή περιγραφή της βλάβης και αναφέροντας τον κωδικό προϊόντος KS που βρίσκεται στην πινακίδα ονομαστικών τιμών της συσκευής βλ εικόνα Οι πληροφορίες αυτές θα μας βοηθήσουν να χειριστούμε αποτελεσματικά το αίτημά σας Σε περίπτωση οποιασδήποτε δυσλειτουργίας ή άλλου προβλήματος επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας Θα βρείτε τη διεύθυν...

Page 69: ...доставлением ночлега и завтрака Этот аппарат не предназначен для коммерческого использования в системе кейтеринга или в любой другой системе общественного питания Система охлаждения этого аппарата содержит хладагент изобутан R600a природный газ обладающий высоким уровнем экологической совместимости но тем не менее горючий Поэтому следует убедиться что ни один из компонентов системы охлаждения не б...

Page 70: ... холодильника требуется 2 человека Предупреждение Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте так как они представляют опасность удушья Лед удаленный из холодильника во время размораживания не пригоден для потребления Регулярно проверяйте шнур питания на наличие возможного повреждения Не пользуйтесь аппаратом при обнаружении повреждения Чтобы не допустить возникновения пожара не ст...

Page 71: ...Не следует устанавливать аппарат внутри кухонного шкафа кроме того при установке аппарата следите за тем чтобы он не находился непосредственно под полкой или под любым другим похожим предметом Убедитесь что свободное пространство перед дверцей морозильного шкафа достаточно для того чтобы открыть ее на 160 Если пол неровный для компенсации неровности и обеспечения оптимальной устойчивости морозильн...

Page 72: ...а зависит в основном от окружающей температуры положения ручки термостата и количества заложенных продуктов Различные зоны в камере холодильника охлаждаются по разному Самая теплая зона находится у дверцы в верхней части камеры а самая холодная у задней стенки и в нижней части камеры Исходя из этого продукты следует хранить следующим образом на основных полках шкафа сверху вниз кондитерские издели...

Page 73: ...аточно остыть Не оставляйте дверцу холодильника открытой слишком долго когда вы кладете в него продукты или вынимаете их Не устанавливайте температуру ниже необходимой Чтобы получить более подробную информацию о регулировке температуры пожалуйста к разделу Регулировка температуры Поиск и устранение неисправностей Когда прибор включен можно услышать некоторые типичные шумы Эти шумы производятся эле...

Page 74: ...ного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются Информация необходимая для Сервисного отдела Если у Вас возникнет необходимость в ремонте холодильника свяжитесь пожалуйста с нашим Сервисным отделом дав подробное...

Page 75: ...a di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800240279 Tel 010 6 45 11 02 01041 86 09 Fax 010 6 42 50 09 e mail videoelettronica panet it Jordan F A Kettaneh P O Box 485 Amman 11118 Jordan Tel 00962 6 439 8642 e mail app kettaneh com jo Korea Jung Shin Electronics co ltd 501 Megaventuretower 77 9 Moonrae Dong 3ga Yongdeungpo Gu Seoul Korea Tel 82 22 637 3245 7...

Page 76: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9088 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: