background image

- Подача 4 звуковых сигналов означает, что время, заданное для выполнения

программы, истекло; одновременно отключается внутренняя подсветка. На
дисплее появляется надпись 

END (>-?@)

. Сигналы подаются с 2-

минутным интервалом до тех пор, пока дверца открыта или нажата кнопка  

.

- Откройте дверцу и выньте посуду с пищей. 
- Пусть посуда с пищей постоит несколько минут для равномерного

распределения тепла по всему объему пищи. 

- Вообще, время обработки зависит от нескольких факторов.

- Микроволны проникают через поверхность пищи. Поэтому для

приготовления пищи, нарезанной крупными кусками, требуется больше
времени, чем для приготовления такого же объема пищи, нарезанной
мелкими кусками. Пищу на тарелке нужно распределять равномерно.

- Для гарантированного уничтожения всех микробов пища должна быть

подвергнута воздействию высокой температуры в течение достаточного
времени.

- Общее правило: 

для 

1

/

2

рекомендованного объема

-

1

/

2

времени.

для двукратного объема

- почти в 2 раза больше времени.

 

После включения печи в сеть на дисплее появляются цифры 

1:01

и раздается

звуковой сигнал. Процесс выставления времени можно отменить, нажав клавишу  

.

Время выставляется после первого включения прибора, а также в случае сбоя,
вызванного аварийным прекращением подачи питания.

1. Нажмите клавишу    один или два раза, чтобы выбрать 24- или 12-часовой

дисплей. На дисплее появляется надпись 

24H

или 

12H

.

2. Поверните поворотную ручку, чтобы выставить правильное время в часах.

Время должно быть в диапазоне 

0-23

(для 24-часового дисплея) или 

1-12

(для 12-часового дисплея).

3. Нажмите клавишу     .
4. Поверните поворотную ручку, чтобы выставить правильное время в

минутах. Выставленное время должно быть в диапазоне 

0-59

.

5. Нажмите клавишу     , чтобы закончить выставление времени. 

7"

Чтобы запрограммировать прибор для приготовления пищи, перед запуском
программы нужно выбрать правильный режим (СВЧ), требуемую уставку
мощности и время готовки. Уставка мощности выбирается многократным
нажатием кнопки     . Максимальное время готовки, которое можно задать,
составляет  60 минут.

133

Summary of Contents for MW 7844

Page 1: ...sugn Mikroaaltouuni Kuchenka mikrofalowa Φο ρνος μικροκυμ των Микроволновая печь Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Οδηγ ες χρ σεως Руководство по эксплуатации FIN RUS ...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Page 3: ...3 5 6 7 8 9 10 11 12 6 8 4 3 2 1 ...

Page 4: ...ehen Anzeigefeld 400g Kombination Mikrowelle Grill für 20 Minuten 1 oder 2 Drehknebel drehen Anzeigefeld 20 00 Liebe Kundin lieber Kunde lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Mikrowellengerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind Aufbau 1 Türverriegelun...

Page 5: ...e sämtliches Verpackungsmaterial und alle Einlagen aus dem Gerät Das Verpackungsmaterial ist recycelbar Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern Es besteht u a Erstickungsgefahr Überprüfen Sie das Gerät und die Anschlussleitung nach dem Auspacken und vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen Die Tür incl Sichtfenster und Türverriegelungen darf nicht verbogen oder beschädigt sein damit kein...

Page 6: ... laufend überwacht werden Brennbare Flüssigkeiten z B konzentrierter Alkohol dürfen nicht erwärmt werden Wenn Rauch festgestellt wird ist die Tür geschlossen zu halten um eventuell auftretende Flammen zu ersticken Das Gerät sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen Benutzen Sie bei der Entnahme der Speisen aus dem Garraum geeignete Topflappen Nicht nur im Grillbetrieb wird das Geschirr heiß so...

Page 7: ...ng Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst Die Anschrift finden Sie im Anhang der Anweisung Funktion der Mikrowelle Gruppe II nach EN 55011 1998 A1 A2 Im Gerät werden elektromagnetische Wellen erzeugt die die in den Speisen enthaltenen Moleküle hauptsächlich Wassermoleküle zu starken Schwingungen anregen Aufgrund dieser Schwingungen entsteht Wärme Lebensmittel mit ein...

Page 8: ...h für einen herkömmlichen Backofen geeignet sind Kunststoffgeschirr darf im Grillbetrieb nicht verwendet werden Das Gargut kann auch direkt auf den Grillrost gelegt werden Der Grillrost wird auf den Glasdrehteller gestellt Kombination Mikrowelle Grill Im Kombinationsbetrieb werden die Mikrowelle und der Grill wechselweise zugeschaltet Daher muss das Geschirr mikrowellengeeignet und hitzebeständig ...

Page 9: ...ten ruhen damit sich die Wärme gleichmäßig in der Speise verteilen kann Die Garzeiten sind abhängig von vielen Faktoren Die Mikrowellen dringen durch die Oberfläche in die Speise ein Daher benötigen große Stücke bei gleichem Gewicht eine längere Garzeit als die gleiche Menge kleingeschnittener Stücke Speisen daher auch gleichmäßig auf dem Geschirr verteilen Damit eventuelle Keime in den Speisen si...

Page 10: ...rogramm kann zum Überbacken oder Grillen von dünnen Fleischstücken verwendet werden Wählen Sie eine Grillzeit einstellbar sind maximal 60 Minuten Die Leistung ist nicht veränderbar Beobachten Sie beim Grillen das Fleisch um nach Erreichen einer ausreichenden Bräunung dieses zu wenden bzw bei einer ausreichenden Garung zu entnehmen Beispiel Es soll für 30 Minuten gegrillt werden 1 drücken Im Anzeig...

Page 11: ...s das Auftaugut aus dem Plastikbehälter entfernt werden kann um dann mikrowellensicheres Geschirr zu verwenden 1 Drehen Sie den Drehknebel entgegen dem Uhrzeigersinn und stellen Sie das gewünschte Gewicht zwischen 100g und 1800g ein Im Anzeigefeld erscheint Auto und sowie die eingestellte Grammzahl 2 drücken um den Auftauvorgang zu starten Ein Piepton ertönt und die Auftauzeit wird angezeigt Hinwe...

Page 12: ...0 Huhn 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 8 200 g 200 Rind Hammel 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Fleischspieß 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert dass Kinder das Gerät unerwünscht in Betrieb nehmen können Zum Einschalten der Kindersicherung 3 Sekunden lang drücken Im Anzeigefeld erscheint Um die Kindersicherung wieder auszusc...

Page 13: ...cht verwendet werden Der Rollring sowie die Lauffläche unter dem Glasdrehteller müssen stets sauber sein Grillrost im Spülwasser reinigen Technische Daten Abmessungen außen 449 mm L x 392 mm T x 260 mm H Abmessungen innen Glasdrehteller 245 mm Höhe über dem Glasdrehteller 170 mm Gerätegewicht ca 13 kg Betriebsspannung 230 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme gesamt Grill 1000 W Mikrowelle 1200 W Kombinat...

Page 14: ...tbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut verpackt mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen direkt an...

Page 15: ...y control counter clockwise display 400g Combination microwave grill for 20 minutes 1 or 2 turn rotary control display 20 00 Dear Customer Before using the appliance please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference The appliance must only be used by persons familiar with these instructions Familiarisation 1 Door locks 2 Door handle 3 Inspection...

Page 16: ...ng materials well away from children as they are a potential source of danger e g from suffocation After unpacking and every time before connecting the unit to the power supply check the unit and its power cord carefully for any signs of damage Also ensure that the door including the viewing window and door locks are not damaged or bent and that it closes firmly against the support This is importa...

Page 17: ...is therefore important to supervise the appliance during operation Highly volatile or inflammable liquids such as concentrated alcohol must of course not be heated up Should any smoke be noticed during operation keep the door closed to inhibit or smother any flames Switch the unit off immediately and remove the plug from the wall socket To prevent danger of burns a suitable oven cloth must always ...

Page 18: ...t bulb The unit must not be opened except by qualified personnel If repairs are needed please send the appliance to one of our customer service departments The address can be found in the appendix to this manual The microwave function Group II in compliance with EN 55011 1998 A1 A2 Electromagnetic energy is generated inside the unit causing the molecules in the food mainly water molecules to oscil...

Page 19: ...nit off immediately It is also important to check the temperature of the container a suitable container will only be lukewarm Using the grill function When using the grill function any heat resistant containers or plates suitable for conventional ovens may be used Do not use any plastic items with the grill The food to be cooked is put directly on the grill rack which is then placed on the glass t...

Page 20: ... minute intervals until the door is opened or is pressed Open the door and remove the container with the food In order to achieve an even heat distribution through the food the container should be set aside for several minutes The cooking times generally depend on several factors The microwaves penetrate the surface of the food For larger pieces of food a longer cooking time is therefore needed th...

Page 21: ...function The grilling process uses radiation heat to process the food This programme is suitable for cooking au gratin or for grilling thin pieces of meat Select the desired grilling time which can be pre set to a maximum of 60 minutes The power setting of the grill function cannot be changed As the meat needs to be turned after one side is sufficiently browned and taken out once it is done on bot...

Page 22: ... not take away heat from food that still requires defrosting Food stored in plastic containers or wrapped in plastic should be left standing for a while after it has been taken from the freezer Wait until the food can be easily detached from the plastic before it is put into the oven inside a container suitable for use with microwave ovens 1 Turn the rotary control anti clockwise to set the weight...

Page 23: ...000 1200 g 1200 1400 g 1400 8 200 g 200 beef mutton 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 skewer kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Childproof safety device This safety device prevents children from operating the appliance without supervision To activate the safety device press for 3 seconds The symbol appears on the display To switch off the safety device press again for ...

Page 24: ...approx 13 0 kg Operating voltage 230 240 V 50 Hz Total power consumption grill 1000 W microwave 1200 W microwave grill combination 1200 W Microwave output 160 W 800 W Disposal Old or damaged units should be rendered unusable by removing the power cord Should you be unsure about the recycling facilities available for such appliances in your area please inquire at the relevant local authority depart...

Page 25: ...enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee period please also provide the guarantee card and proof of purchase 25 ...

Page 26: ...nverse des aiguilles d une montre affichage 400g Programme combiné cuisson aux micro ondes au gril pendant 20 minutes 1 ou 2 tournez la commande rotative affichage 20 00 Chère cliente Cher client Avant d utiliser l appareil lisez attentivement les instructions ci après et conservez ce manuel d instructions pour toute référence ultérieure L appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes...

Page 27: ...rt des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Après le déballage et avant toute utilisation vérifiez soigneusement que l appareil et son cordon d alimentation ne présentent aucun signe de détérioration Vérifiez également que la porte l hublot d observation et les verrous ne sont pas endommagés ou déformés et que la porte se ferme parfaitement contre le montant C...

Page 28: ...s aliments peuvent également se dessécher voire s enflammer si le temps de cuisson est excessif Les graisses et huiles sont aussi des substances inflammables Il est donc important de surveiller l appareil pendant son fonctionnement Bien entendu les liquides très volatils et inflammables tels que l alcool concentré ne doivent jamais être réchauffés En cas d émission de fumée pendant le fonctionneme...

Page 29: ...écourter la durée de vie de l appareil et provoquer un risque pour la sécurité de l utilisateur Ce four à micro ondes est destiné exclusivement à un usage domestique et non pas à un usage professionnel Classe B conforme à la norme EN 55011 1998 A1 A2 Attention toute intervention nécessitant l enlèvement d un dispositif de protection contre les rayons micro ondes constitue un risque grave pour tout...

Page 30: ... s il offre une résistance à la chaleur jusqu à 180 C Les sacs de cuisson etc doivent être percés de manière à éviter toute montée de la pression pendant la cuisson Des récipients de cuisson spécialement conçus pour l utilisation dans les fours à micro ondes sont disponibles dans le commerce L utilité des récipients ou plats de cuisson à l utilisation dans un four à micro ondes peut être vérifiée ...

Page 31: ...grille Fermez la porte puis sélectionnez le programme désiré Lorsque le programme démarre le plateau commence à tourner Pendant le fonctionnement l éclairage intérieur reste allumé Si un programme n est pas démarré dans les 30 secondes l appareil revient automatiquement au mode Stand by Si pendant le fonctionnement la touche est pressée ou la porte est ouverte par exemple pour remuer les aliments ...

Page 32: ...onner le mode micro ondes la puissance et le temps de cuisson La puissance est sélectionnée en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Le temps de cuisson est programmable jusqu à 60 minutes maximum Réglages de Puissance Puissance P Affichage Niveau 1 x 800W 100 Maximum Réchauffage de liquides cuisson 2 x 640W 80 Élevé Décongélation et réchauffage de plats surgelés 3 x 480W 60 Moyen Cuisson d ...

Page 33: ...s peuvent être affichés en appuyant simplement sur la touche Avec cette fonction la puissance du micro ondes est toujours préréglée sur 100 Chaque pression sur la touche augmente le temps de cuisson de 30 secondes cependant si le temps de cuisson dépasse 2 minutes 30 1 minute supplémentaire est rajoutée à chaque pression sur la touche Le temps de cuisson est programmable jusqu à 12 minutes maximum...

Page 34: ...ermettre de remuer les aliments à décongeler ou de retirer les aliments déjà décongelés Ouvrez la porte remuez ou retirez les aliments puis refermez la porte et appuyez sur la touche pour continuer le programme Programmes de cuisson automatiques Ces programmes de cuisson automatiques sont pratiques pour cuire ou réchauffer les aliments sans devoir spécialement programmer par exemple le temps de cu...

Page 35: ...gneau 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Brochette 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Dispositif de sécurité pour la protection des enfants Ce dispositif de sécurité empêche les enfants de faire fonctionner l appareil sans supervision Pour activer le dispositif de sécurité appuyez pendant 3 secondes sur la touche L écran affiche le symbole Pour désactiver le dispositif de séc...

Page 36: ...tat de propreté La grille peut être nettoyée à l eau tiède savonneuse Fiche technique Dimensions extérieures 449 mm L x 392 mm P x 260 mm H Dimensions intérieures plateau tournant en verre 245 mm espace libre au dessus du plateau tournant en verre 170 mm Poids de l appareil ca 13 kg Tension de service 230 240 V 50 Hz Consommation totale d énergie gril 1000 W micro ondes 1200 W fonction combinée mi...

Page 37: ...ur face au revendeur résultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par ...

Page 38: ...lay 8 00 Ontdooien 400gr Draai draaibare controle linksom display 400g Combinatie microwave grill aan gedurende 20 minuten 1 of 2 draai draaibare controle display 20 00 Beste klant Voordat men de combimagnetron gebruikt moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezen en deze bewaren voor later gebruik Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing Opbouw 1 Deu...

Page 39: ...iten en binnenkant Al deze materialen zijn geschikt voor recycling Waarschuwing houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar deze een bron van gevaar zijn b v door verstikking Controleer na het uitpakken en elke keer wanneer men het apparaat aansluit op het stopcontact het apparaat en het snoer op eventuele beschadigingen Zorg ervoor dat de deur inclusief het kijkvenster en de deursluitingen niet be...

Page 40: ...men altijd de temperatuur controleren voordat men het kind te eten geeft Wanneer men voedsel opwarmt of kookt dat verpakt is in brandbare materialen zoals plastic of papier dan bestaat er gevaar dat deze materialen ontbranden Het is tevens mogelijk dat voedsel uitdroogt of ontbrandt wanneer de gekozen kooktijd te lang is Vet en olie zijn ook zeer brandbare stoffen Het is daarom zeer belangrijk om ...

Page 41: ... een hete ondergrond Laat het snoer nooit los hangen Wanneer de unit niet goed schoongemaakt wordt zal de kwaliteit van de oppervlaktes verminderen met mogelijk als gevolg een verkorting in levenscyclus zowel als mogelijk gevaar voor de gebruiker Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik Klas B overeenkomstig met EN 55011 1998 A1 A2 Pas op Ieder onderhouds of reparatiewerk dat aan...

Page 42: ... ervoor te zorgen dat de hoge druk weg kan tijdens het koken Kookgerei dat speciaal ontworpen is voor gebruik in de magnetron is te verkrijgen bij de meeste huishoudspeciaalzaken Bakjes en borden kunnen getest worden om te zien of ze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron Plaats het voorwerp zonder voedsel op het glazen draaiplateau schakel het apparaat aan zet het op Hoog en laat het apparaat...

Page 43: ...kies het gewenste programma Wanneer men het programma activeert begint het draaiplateau te draaien als het apparaat in werking is zal de binnenverlichting aanblijven Als een programma niet binnen 30 seconden gestart wordt zal de unit automatisch terug gaan naar de Stand by mode Als de deur wordt geopend wanneer het apparaat in werking is of op wordt gedrukt b v om het voedsel te roeren of om te dr...

Page 44: ...instellen te voltooien De magnetronfunctie Voordat de programmareeks voor koken gestart wordt moet het apparaat geprogrammeerd worden door de juiste stand microwave het benodigde vermogen en de kooktijd te selecteren Het vermogen wordt geselecteerd door bij herhaling op te drukken De kooktijd kan ingesteld worden tot een maximum van 60 minuten Vermogensinstellingen Vermogen P Display Type 1 x 800W...

Page 45: ...toofpot en gevogelte 1 Druk op 1 of 2 De display geeft COMB1 of COMB2 aan 2 Gebruik de draaibare controle om de gewenste kooktijd te selecteren 3 Druk op om de geselecteerde combinatiefunctie te starten Snelprogramma De meest gebruikte magnetronprogramma s kunnen worden opgeroepen door alleen op te drukken Met deze functie is de magnetron vermogensinstelling altijd 100 Iedere keer dat men op de to...

Page 46: ...oor de geprogrammeerde ontdooitijd zal een dubbele pieptoon hoorbaar zijn en het programma zal automatisch stoppen dit geeft de mogelijkheid om het te ontdooien voedsel te roeren of om de items welke al ontdooit zijn te verwijderen Open de deur roer of verwijder het voedsel sluit nu de deur en druk op om het programma te vervolgen Automatische kookprogramma s Deze automatische kookprogramma s zijn...

Page 47: ...s Schapenvlees 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Vleespen kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Veiligheidsinrichting voor kinderen Deze veiligheidsinrichting dient om te voorkomen dat kinderen het apparaat zonder toezicht in werking stellen Om de veiligheidsinrichting te activeren druk op gedurende 3 seconden Het symbol sluitsymbool wordt op het display weergegeven Om de...

Page 48: ... grillrek mag met warm water en zeep worden gereinigd Technische specificaties Buitenmaten 449 mm L x 392 mm T x 260 mm H Binnenmaten glazen draaiplateau 245 mm ruimte boven het glazen draaiplateau 170 mm Gewicht apparaat ca 13 0 kg Gebruiksvoltage 230 240 V 50 Hz Totaal stroomgebruik grill 1000 W magnetron 1200 W magnetron grill combinatie 1200 W Opbrengst magnetronvermogen 160 W 800 W Weggooien ...

Page 49: ...a a la de las agujas del reloj visualizador 400g Combinación microondas grill durante 20 minutos 1 o 2 gire el mando giratorio visualizador 20 00 Estimado Cliente Antes de utilizar el horno microondas le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro El aparato sólo debe ser usado por personas que se han fami...

Page 50: ...arlo por primera vez Quite todos los materiales de embalaje externos e internos Todos estos materiales están indicados para el reciclaje Precaución mantenga a los niños alejados del material de embalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia Después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indi...

Page 51: ...nvuelta en materiales combustibles como plástico o papel hay un riesgo de que estos ardan También es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo La grasa y el aceite también son sustancias inflamables Por lo tanto es importante controlar el aparato durante su funcionamiento Por supuesto que los líquidos altamente inflamables como el al...

Page 52: ...la vida útil del aparato además de constituir un peligro para la seguridad del usuario Este microondas está diseñado para uso doméstico y no comercial Clase B cumple con la norma EN 55011 1998 A1 A2 Atención cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la extracción de alguna cubierta protectora contra la radiación del microondas representa un serio peligro para personas no cualific...

Page 53: ...rmorresistente hasta 180 C Las bolsas de cocinar etc deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción Los contenedores de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas están en venta en la mayoría de tiendas que venden productos de cocina Se puede someter contenedores de cocina o platos a una prueba para verificar si son apropiados para emplear en el m...

Page 54: ... y seleccione el programa deseado Cuando se inicie el programa el plato giratorio comenzará a girar Durante el funcionamiento la luz interior permanecerá encendida Si el programa no se inicia antes de 30 segundos el aparato automáticamente regresará al modo de Espera Si durante el funcionamiento se abre la puerta o se pulsa la tecla para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una distribu...

Page 55: ...l aparato para que cocine es necesario seleccionar el modo correcto microondas el ajuste de potencia preciso y el tiempo de cocción antes de iniciar la secuencia del programa El ajuste de potencia se selecciona pulsando reiteradamente El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 60 minutos Ajustes de potencia Potencia P Visualizador Tipo 1 x 800W 100 Alto Calentar líquidos coci...

Page 56: ...nción combinada seleccionada Programa rápido Los tiempos de funcionamiento del microondas que se utilizan habitualmente se pueden seleccionar pulsando simplemente Con esta función el nivel de potencia del microondas es siempre 100 Cada vez que pulse la tecla el tiempo de cocción incrementará en 30 segundos pero si el tiempo de cocción excede 2 30 se añadirá 1 minuto por cada pulsación de la tecla ...

Page 57: ... pitido y el programa automáticamente se detendrá de este modo podrá revolver los alimentos que desea descongelar o extraer los alimentos que ya están descongelados Abra la puerta revuelva o extraiga los alimentos después cierra la puerta de nuevo y pulse para proseguir con el programa Programas automáticos de cocción Estos programas automáticos de cocción son útiles cuando se cuecen o calientan a...

Page 58: ...00 Ternera cordero 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Brocheta kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Dispositivo de seguridad para niños Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión Para activar el dispositivo de seguridad pulse durante 3 segundos El símbolo aparece mostrado en el visualizador Para desactivar el dispositivo d...

Page 59: ... 392 mm P x 260 mm A Tamaño interior plato giratorio de vidrio 245 mm espacio libre encima del plato giratorio de vidrio 170 mm Peso de unidad ca 13 0 kg Voltaje de operación 230 240 V 50 Hz Consumo total de energía grill 1000 W microondas 1200 W combinación microondas grill 1200 W Potencia de salida de microondas 160 W 800 W Desechar Se debe dejar las unidades viejas o dañadas inservibles quitánd...

Page 60: ...o in senso antiorario display 400g Combinazione microonde grill per 20 minuti 1 o 2 girate la manopola di comando display 20 00 Gentile Cliente Prima d utilizzare il forno a microonde leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservate il presente libretto per poterlo consultare anche in futuro L apparecchio va utilizzato solo da persone che si siano impratichite con le presenti istruzioni Im...

Page 61: ...ti per l imballaggio sono riciclabili Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale per esempio di soffocamento esistente Dopo la sballatura e prima di collegare alla rete di alimentazione controllate accuratamente che l apparecchio e il cavo di alimentazione non presentino nessuna traccia di deterioramento Assicurate...

Page 62: ...bino controllatene sempre la temperatura in modo da evitare dolorose e pericolose scottature Quando riscaldate o cuocete cibo contenuto o avvolto in materiali combustibili quali la plastica o la carta l involucro rischia di infiammarsi Potrebbe succedere anche che il cibo si secchi o addirittura si infiammi se il tempo di cottura è eccessivo Anche il grasso o l olio sono sostanze infiammabili È qu...

Page 63: ...a pulizia dell apparecchio potrebbe danneggiare la qualità delle superfici con eventuale diminuzione del ciclo di vita oltre che potenziali rischi per la sicurezza di chi lo utilizza Questo forno a microonde è destinato ad uso esclusivamente domestico e non è inteso per uso professionale Classe B in accordo alla norma EN 55011 1998 A1 A2 Attenzione ogni manutenzione o assistenza che esiga la rimoz...

Page 64: ...olamente nel caso in cui sia termoresistente fino a 180 C I sacchetti di cottura ecc devono essere perforati in modo da liberare l alta pressione durante la cottura I contenitori da cottura specialmente designati per l uso nei forni a microonde sono disponibili presso i principali negozi di articoli da cucina I contenitori o piatti di cottura possono essere provati per determinare se sono idonei p...

Page 65: ... lo sportello e impostate il programma di cottura desiderato All avvio del programma la piastra girevole comincia a ruotare Durante il funzionamento dell apparecchio la luce interna rimane accesa Se il programma non ha inizio entro 30 secondi l apparecchio ritornerà automaticamente nella modalità di attesa Stand by Se durante il funzionamento aprite lo sportello o premete il tasto per esempio per ...

Page 66: ...tato deve essere da 0 a 59 5 Premete per completare la procedura di regolazione dell orario La funzione a microonde Per la programmazione dell apparecchio prima di avviare una sequenza di programma bisogna selezionare la modalità giusta a microonde l impostazione di potenza e il tempo di cottura L impostazione di potenza viene selezionata premendo una o più volte il tasto Il tempo di cottura può e...

Page 67: ...B2 55 45 Patate pietanze in casseruola e pollame 1 Premete 1 o 2 Sul display compare la dicitura COMB1 o COMB2 2 Con la manopola di controllo impostate il tempo di cottura desiderato 3 Premete per dare inizio alla combinazione di funzioni prescelta Programmazione veloce I tempi di cottura a microonde più soliti possono essere richiamati velocemente premendo il tasto Con questa funzione la potenza ...

Page 68: ... di scongelamento N B A metà del tempo di scongelamento programmato si sente un segnale sonoro doppio e il programma si blocca automaticamente l interruzione consente di mescolare gli alimenti da congelare o di togliere quelle parti che sono già scongelate Aprite lo sportello mescolate o togliete gli alimenti poi richiudete lo sportello e premete per far continuare il programma Programmi automatic...

Page 69: ... 200 g 200 Carne bovina 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Spiedo kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Dispositivo di sicurezza per i bambini Questo dispositivo di sicurezza impedisce che dei bambini possano mettere in funzione l elettrodomestico senza supervisione Per attivare il dispositivo di sicurezza premete per 3 secondi Il simbolo comparirà sul display Per disattiv...

Page 70: ...degli spruzzatori specifici per la pulizia dei forni tradizionali disponibili sul mercato L anello di rotazione nonché la pista da guida collocata sotto alla piastra girevole in vetro devono essere mantenuti costantemente puliti La griglia può essere lavata con acqua calda e sapone Scheda tecnica Dimensioni d ingombro 449 mm W x 392 mm P x 260 mm H Dimensioni interne piastra girevole in vetro 245 ...

Page 71: ...La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati 71 ...

Page 72: ...øning af 400g mad Drej indstillingsknappen mod uret displayet viser 400g Kombination mikrobølge grill i 20 minutter 1 eller 2 drej indstillingsknappen displayet viser 20 00 Kære kunde Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt inden mikrobølgeovnen tages i brug og gem denne brugsanvisning til senere reference Ovnen bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne vejledning Mikrobølgeovnen...

Page 73: ...fra emballeringen da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst ved f eks kvælning Efter udpakningen og inden tilslutning til lysnettet bør mikrobølgeovnen og dens ledning altid efterses for skader Se også efter om døren samt ovnvinduet og dørlukkerne ikke er beskadigede eller bøjede og at døren lukker tæt til dørstolpen Dette er vigtigt for at sikre at der ikke undslipper mikrobølgeenergi unde...

Page 74: ... under betjeningen Stærkt brændbare væsker såsom koncentreret alkohol må selvfølgelig ikke opvarmes i mikrobølgeovnen Hvis det begynder at ryge under betjeningen holdes døren lukket for at hæmme eller kvæle udvikling af flammer Sluk øjeblikkeligt for mikrobølgeovnen og tag stikket ud af stikkontakten For at undgå forbrændinger bør man benytte en passende grydelap når man tager mad ud af ovnen efte...

Page 75: ...inger for kundeservice Adresserne kan findes i tillægget til denne brugsanvisning Mikrobølgefunktionen Gruppe II iht EN 55011 1998 A1 A2 Elektromagnetisk energi genereres inden i mikrobølgeovnen hvilket får molekylerne i maden især vandmolekyler til at vibrere og dette bevirker at maden bliver varm Fødevarer med højt vandindhold vil derfor varmes op hurtigere end relativt tør mad Varmen udvikles g...

Page 76: ...llen benyttes Maden der skal grilles lægges direkte på grillristen der derefter placeres på glasdrejeskiven Brug af mikrobølge grill kombinationsfunktionen Når man bruger kombinationen af mikrobølger grill aktiveres mikrobølge og grillfunktionerne på skift Beholdere eller tallerkener skal derfor både egne sig til brug i mikrobølgeovne og samtidig være varmefaste Da det drejer sig om relativt høje ...

Page 77: ...tykke tid Kogetiden afhænger generelt af flere faktorer Mikrobølgerne trænger ind i madens overflade For større stykker er det derfor nødvendigt med en længere tilberedningstid end hvis den samme mængde mad var skåret ud i mindre stykker Maden bør også fordeles jævnt på tallerkenen For at sikre at smittekim i maden er sikkert udryddet skal maden udsættes for høj temperatur i en tilstrækkelig lang ...

Page 78: ...tes kan effekten ikke ændres Eftersom kødet bør vendes når den ene side er tilstrækkelig brunet og tages ud så snart det er stegt færdigt bør denne proces følges nøje Eksempel Programmering af grillfunktionen i 30 minutter 1 Tryk på Displayet viser 2 Drej på indstillingsknappen for at vælge den ønskede tilberedningstid 3 Tryk på for at starte grillprogrammet Kombinationsfunktioner Når kombinations...

Page 79: ...k bør stå lidt tid ved rumtemperatur efter at de er taget ud af fryseren Vent indtil plastikemballagen let kan fjernes fra maden der herefter placeres i ovnen i en beholder der er egnet til mikrobølgeovn 1 Drej indstillingsknappen mod uret for at indstille vægten på den mad der skal optøs mellem 100g og 1800g Displayet viser Auto og den valgte vægt i gram 2 Tryk for at starte optøningsprocessen Ap...

Page 80: ...1000 1200 g 1200 1400 g 1400 8 200 g 200 Oksekød lam 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Spyd kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Børnesikring Denne sikkerhedsanordning modvirker at børn benytter mikrobølgeovnen uden opsyn For at aktivere børnesikringen trykkes på i 3 sekunder Låsesymbolet vises i displayet For at afbryde børnesikringen trykkes der igen på i 3 sekunder Sy...

Page 81: ...rummets dimensioner Glasdrejeskiven 245 mm Højde over glasdrejeskiven 170 mm Vægt ca 13 0 kg Netspænding 230 240 V 50 Hz Totalt strømforbrug Grill 1000 W Mikrobølge 1200 W Mikrobølge grillkombination 1200 W Mikrobølge effekt 160 W 800 W Bortskaffelse Gamle eller ødelagte apparater bør gøres ubrugelige ved at fjerne ledningen Ved usikkerhed med hensyn til aflevering af denne slags apparater til den...

Page 82: ...visar 8 00 Upptining 400 g Vrid på vridknappen motsols displayen visar 400g Kombination mikrovågor grill i 20 minuter 1 eller 2 vrid på vridknappen displayen visar 20 00 Bästa kund Innan du använder mikrovågsugnen bör du läsa följande instruktioner och spara denna bruksanvisning för framtida bruk Apparaten bör endast användas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner Mikrovågsugnens del...

Page 83: ...ckningen bör du omsorgsfullt kontrollera att mikrovågsugnen och elsladden är oskadade Gör detta alltid innan du ansluter mikrovågsugnen till eluttaget Se också till att luckan inklusive glasfönster och dörrlås inte är skadade eller böjda och att luckan kan stängas tätt mot frontramen Det är viktigt att se till att ingen mikrovågsenergi kommer ut under användningen På grund av detta är det också vi...

Page 84: ... för att hämma eller kväva eventuella lågor Stäng genast av mikrovågsugnen och dra stickproppen ur vägguttaget För att undvika brännskador bör du alltid använda en lämplig grytvante när du tar ut mat ur ugnen eftersom redskap och kokkärl blir heta De blir inte bara heta när grillen används utan också vid mikrovågsugnens användning Stektermometrar som används i vanliga bakugnar är inte lämpliga för...

Page 85: ...98 A1 A2 Inne i mikrovågsugnen alstras elektromagnetisk energi som får matens molekyler främst vattenmolekylerna att vibrera och därigenom blir maten het Mat med hög vattenhalt värms snabbare än relativt torr mat Värmen utvecklas gradvis inuti maten Redskap kärl eller tallrikar värms endast upp indirekt av matens temperatur Använd alltid lämpliga kokkärl Placera inte maten direkt på glasplattan an...

Page 86: ...ovågs grillkombinationen aktiveras mikrovågsfunktionen och grillfunktionen omväxlande Kokkärl eller tallrikar bör därför vara lämpliga för användning i mikrovågsugn samt värmebeständiga På grund av de relativt höga temperaturerna bör inte plastföremål användas Ugnens grillställning är anpassad för användning i mikrovågsugn Se till att kokkärl eller tallrikar inte innehåller metalldelar Bruksanvisn...

Page 87: ...gorna tränger in genom matens yta För en större matbit behövs därför en längre tillagningstid än om den delas i mindre bitar Maten bör också fördelas jämnt på tallriken Maten bör utsättas för hög temperatur under en tillräckligt lång tid för att eventuella bakterier i maten skall förstöras Grundregel halva mängden halva tiden dubbla mängden nästan dubbla tiden Inställning av klockan Då enheten har...

Page 88: ...iden är 60 minuter Effektinställningen för grillfunktionen kan inte ändras Grillprocessen bör övervakas noggrant eftersom köttet måste vändas då ena sidan är färdiggrillad och tas ut då båda sidorna är grillade Exempel du önskar programmera grillfunktionen för 30 minuter 1 Tryck på Displayen visar 2 Använd vridknappen för att välja den önskade tillagningstiden 3 Tryck på för att starta grillprogra...

Page 89: ...er är inslagen i plast bör stå en stund i rumstemperatur efter att ha tagits ur frysen Vänta tills maten lätt lossnar från plasten innan du placerar den i ett kärl som är lämpligt att användas i mikrovågsugn 1 Vrid på vridknappen i motsols riktning för att ställa in vikten på den mat som skall tinas upp mellan 100 g och 1800 g Displayen visar Auto och den valda vikten i gram 2 Tryck på för att sta...

Page 90: ...ling 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 8 200 g 200 Nöt fårkött 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Grillspett kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Barnsäkerhetsspärr Denna säkerhetsspärr hindrar barn från att starta apparaten utan uppsikt För att aktivera säkerhetsspärren tryck ner i 3 sekunder symbolen visas För att ta bort säkerhetsspärren tryck åter ner i 3 sekunder s...

Page 91: ...iskmedel Teknisk specifikation Yttre dimensioner 449 mm B x 392 mm D x 260 mm H Inre dimensioner glasplatta 245 mm fritt utrymme ovanför glasplattan 170 mm Ugnens vikt ca 13 0 kg Nätspänning 230 240 V 50 Hz Effektförbrukning Grill 1000 W Mikrovågsugn 1200 W Kombination mikrovågor grill 1200 W Mikrovågseffekt 160 W 800 W Bortskaffande Gamla eller skadade apparater bör göras obrukbara genom att elsl...

Page 92: ... 00 Sulatus 400 g Käännä kiertokytkintä vastapäivään Näyttö 400g Yhdistelmä mikroaalto grilli 20 minuuttia 1 tai 2 käännä kiertokytkintä Näyttö 20 00 Hyvä Asiakas Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen mikrouunin käyttämistä Talleta ohjeet vastaisen varalle Laitetta saavat käyttää vain henkilöt jotka ovat tutustuneet näihin ohjeisiin Laitteen osat 1 Ovilukot 2 Oven kahva 3 Ikkuna 4 Suojalevy 5 S...

Page 93: ...ausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Tarkista laite ja sen liitäntäjohto vaurioiden varalta kun olet ottanut sen pois pakkauksesta ja aina ennen sen kytkemistä sähköverkkoon Tarkista myös että laitteen ovi mukaan lukien ikkuna ja lukot ei ole vaurioitunut tai taipunut Sulje ovi kunnolla kehystä vasten Tämä on tärkeää jotta mikroaaltoenergiaa ei säteile k...

Page 94: ...savua pidä laitteen ovi kiinni tai estä tai tukahduta liekit Kytke laitteesta virta pois välittömästi ja irrota pistotulppa pistorasiasta Palovammojen estämiseksi on aina käytettävä asianmukaista patalappua ruoka aineita otettaessa uunista koska valmistusvälineet ja astiat kuumenevat sekä grillin käytön että mikrouunin käytön aikana Erityisiä ruokalämpömittareita joita käytetään tavallisissa uunei...

Page 95: ...ltävät ruoka aineet kuumenevat nopeammin kuin suhteellisen kuivat ruoka aineet Lämpöä syntyy vähitellen ruoka aineessa Ruuan valmistamisessa käytetyt välineet ja astiat kuumenevat vain epäsuorasti ruuan lämpötilan nousun seurauksena Käytä aina mikrouuniin sopivia astioita Älä laita ruokaa suoraan lasiselle aluslautaselle vaan käytä aina tarkoitukseen sopivaa lautasta tai astiaa Tarkista että astia...

Page 96: ...aa käyttää suhteellisen korkeiden lämpötilojen takia Laitteen grilliparila sopii käytettäväksi mikron kanssa Varmista että käytettävä astia tai lautanen ei sisällä metalliosia Toiminta Yleistietoja ohjelmoinnista Parhaan mahdollisen toiminnan varmistamiseksi tässä mikroaaltouunissa on käytetty huippuluokan elektroniikkaa Ohjelmointipainiketta painettaessa yksi merkkiääni ilmoittaa hyväksytystä pai...

Page 97: ...ö puolet ruokamäärästä puolet ajasta kaksinkertainen määrä melkein kaksinkertainen aika Kellon asettaminen Kun laite on kytketty virtalähteeseen näyttöön ilmestyy 1 01 ja kuuluu merkkiääni Kellonajan asetuksen voi keskeyttää painikkeella Kellonaika on asetettava kun laite kytketään ensi kertaa virtalähteeseen ja sähkökatkoksen jälkeen 1 Valitse 24 tai 12 tunnin näyttö painamalla kerran tai kahdest...

Page 98: ... aktivoituvat vuoron perään eri aika asetuksilla Yhdistelmätoimintojen käyttäminen lyhentää kypsennysaikaa Toiminnot ovat hyödyllisiä valmistettaessa kalaa perunoita kohokkaita ja gratinoitaessa Toiminto Näyttö Mikroaalto Grilli Käyttö 1 COMB1 30 70 Kala ja gratinoitavat ruoat 2 COMB2 55 45 Perunat vuokaruoat ja linnunliha 1 Paina 1 tai 2 Näytössä näytetään COMB1 tai COMB2 2 Valitse kiertokytkimel...

Page 99: ...to ja valittu paino grammoina 2 Aloita sulatus painamalla Kuuluu piippausääni ja sulatusaika näytetään Huomaa Ohjelmoidun sulatusajan puolivälissä kuuluu kaksoispiippaus ja ohjelma keskeytyy automaattisesti sen ansiosta voit hämmentää sulatettavaa ruokaa tai ottaa valmiiksi sulatetut osat ulos Avaa ovi hämmennä tai poista ruokaa sulje sitten ovi uudelleen ja jatka ohjelmaa painamalla Automaattiset...

Page 100: ... 7 800 g 800 Kana 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 8 200 g 200 Naudanliha lammas 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Varras kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Lapsilukko Lapsilukko estää lapsia käyttämästä laitetta ilman valvontaa Aktivoi lapsilukko painamalla painiketta kolmen sekunnin ajan symboli ilmestyy näyttöön Poista lapsilukko käytöstä painamalla painiketta uu...

Page 101: ...niset tiedot Ulkomitat 449 mm L x 392 mm S x 260 mm K Sisämitat lasinen aluslautanen 245 mm tila aluslautasen yläpuolella 170 mm Paino ca 13 0 kg Käyttöjännite 230 240 V 50 Hz Tehontarve grilli 1000 W mikrouuni 1200 W mikrouunin grillin yhdistelmä 1200 W Antoteho Mikroaaltoteho 160 W 800 W Hävittämisohjeet Vanhat tai vaurioituneet laitteet on tehtävä käyttökelvottomiksi poistamalla liitäntäjohto J...

Page 102: ...Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 102 ...

Page 103: ...ręcić regulator obrotowy w lewo Wyświetlacz 400g Kombinacja mikrofala opiekanie przez 20 minut 1 lub 2 przekręcić regulator obrotowy Wyświetlacz 20 00 Szanowni Państwo Przed przystąpieniem do używania kuchenki mikrofalowej należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość Urządzenie powinno być obsługiwane wyłącznie przez osoby które zapoznały się z niniejszą instrukcją ...

Page 104: ...zewnętrzne i wewnętrzne Opakowanie w całości nadaje się do powtórnego przerobu Uwaga Nie pozwalać aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania ponieważ mogą one spowodować zagrożenie np uduszenia Po rozpakowaniu i za każdym razem gdy urządzenie zostaje podłączone do zasilania należy upewnić się czy kuchenka i przewód elektryczny nie nosi śladów uszkodzenia Należy również sprawdzić czy drzwiczki...

Page 105: ...zpiecznych oparzeń zawsze należy sprawdzić temperaturę pokarmu przed podaniem go dziecku W trakcie podgrzewania lub gotowania potraw opakowanych w materiały łatwopalne takie jak plastyk lub papier istnieje niebezpieczeństwo zapalenia się opakowania Występuje ono również wówczas gdy na skutek wybrania nadmiernego czasu gotowania nastąpi zbytnie wysuszenie i w konsekwencji zapalenie się potrawy Tłus...

Page 106: ...ależy w obu wypadkach przestrzegać zasad bezpieczeństwa Urządzenie i przewód zasilający nie mogą stykać się z rozgrzanymi powierzchniami lub znaleźć się w bezpośrednim sąsiedztwie silnego źródła ciepła Przewód zasilający nie powinien swobodnie zwisać ani dotykać rozgrzanych elementów urządzenia Nieutrzymywanie urządzenia w czystości może spowodować pogorszenie się jakości jego powierzchni a następ...

Page 107: ...owiednie Nie należy także stosować naczyń i pojemników wykonanych z tworzywa sztucznego zwanego melaminą która powoduje pochłanianie energii Korzystanie z kuchenki mikrofalowej W urządzeniach mikrofalowych można z powodzeniem stosować pojemniki wykonane z żaroodpornego szkła lub porcelany Pojemniki z tworzyw sztucznych są odpowiednie jeżeli posiadają odporność na temperaturę do 180 C W torebkach d...

Page 108: ...ądzeniach mikrofalowych są dostępne w sklepach ze sprzętem gospodarstwa domowego W wypadku jednoczesnego korzystania z podgrzewania mikrofalowego i opiekania potrawy nie należy przykrywać Ruszt opiekacza należy umieścić bezpośrednio na szklanym blacie a potrawę położyć na ruszcie opiekacza Zamknąć drzwiczki i nastawić odpowiedni program Po włączeniu programu talerz obrotowy zacznie się kręcić W cz...

Page 109: ... 24H lub 1 12 system 12H 3 Nacisnąć 4 Za pomocą obrotowego potencjometru ustawić prawidłową minutę Musi się ona mieścić w przedziale 0 59 5 Nacisnąć aby zakończyć ustawianie godziny Obsługa kuchenki mikrofalowej Aby zaprogramować pracę kuchenki należy prawidłowo ustawić funkcję pracy urządzenia kuchenka mikrofalowa żądaną moc i czas gotowania Moc można ustawić przyciskając powtórnie Czas gotowania...

Page 110: ...e oraz drób 1 Nacisnąć 1 lub 2 Na wyświetlaczu pojawi się odpowiednio COMB1 albo COMB2 2 Za pomocą regulatora obrotowego ustawić żądany czas gotowania 3 Nacisnąć aby uruchomić wybrany program pracy łączonej Szybkie programowanie Najczęściej używane programy można łatwo uruchomić wciskając przycisk Przy korzystaniu z tej funkcji moc mikrofalówki jest zawsze ustawiona na 100 Każde naciśnięcie przyci...

Page 111: ...nia Wskazówka W połowie procesu rozmrażania pojawi się podwójny sygnał dźwiękowy i program automatycznie się zatrzyma aby umożliwić zamieszanie dania lub wyjęcie tych części które już się rozmroziły Otworzyć drzwiczki zamieszać danie lub wyjąć rozmrożone części zamknąć drzwiczki i ponownie nacisnąć aby kontynuować program Automatyczne programy gotowania Automatyczne programy gotowania są przydatne...

Page 112: ...200 g 200 Wołowina baranina 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 9 100 g 100 Rolady kebab 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 Mechanizm bezpieczeństwa chroniący dzieci Mechanizm ten uniemożliwia uruchamianie kuchenki mikrofalowej przez dzieci bez nadzoru dorosłych Aby uaktywnić mechanizm bezpieczeństwa nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się symbol Aby wyłączyć mec...

Page 113: ... czyszczenia zwykłych piekarników Należy pamiętać by zawsze utrzymywać w czystości pierścień obrotowy oraz wgłębienie pod szklanym blatem stanowiące tor po którym poruszają się rolki pierścienia obrotowego Ruszt opiekacza można wymyć ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń Dane techniczne Wymiary zewnętrzne 449 mm szer x 392 mm dług x 260 mm wys Wymiary wewnętrzne szklany talerz obrotowy 245...

Page 114: ...ia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy ceramiczne żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane należy je dokładnie zapako...

Page 115: ... τον περιστρεφ μενο διακ πτη αριστερ στροφα νδειξη οθ νης 400g Συνδυασμ ς μικροκ ματα σχ ρα για 20 λεπτ 1 2 γυρ στε τον περιστρεφ μενο διακ πτη νδειξη οθ νης 20 00 Προς τους αγαπητο ς μας πελ τες και πελ τισσες Πριν χρησιμοποι σετε το φο ρνο μικροκυμ των διαβ στε τις ακ λουθες οδηγ ες χρ σης τις οπο ες θα πρ πει να φυλ ξετε για μελλοντικ χρ ση Η συσκευ πρ πει να χρησιμοποιε ται απ τομα που γνωρ ζο...

Page 116: ...οποι σετε τη συσκευ για πρ τη φορ Αφαιρ στε κ θε εξωτερικ και εσωτερικ υλικ συσκευασ ας λα αυτ τα υλικ ε ναι κατ λληλα για ανακ κλωση Προσοχ Τα παιδι πρ πει να παραμ νουν μακρι απ τα υλικ συσκευασ ας επειδ ε ναι δυνητικ ς επικ νδυνα π χ κ νδυνος ασφυξ ας Αφο βγ λετε τη συσκευ απ τη συσκευασ α πως και κ θε φορ πριν τη συνδ σετε με την παροχ ρε ματος ελ γχετε και τη συσκευ και το καλ διο προσεκτικ γ...

Page 117: ...ει σημαντικ ς κ νδυνος κρηξης Το περιεχ μενο των μπιμπερ τα γυ λινα βαζ κια με παιδικ ς τροφ ς πρ πει να ανακατε ονται π ρα πολ καλ να ανακινο νται δυνατ τσι στε να διασφαλ ζεται τι η θερμ τητα χει κατανεμηθε ομοι μορφα Για να αποφε γετε οδυνηρ και επικ νδυνα εγκα ματα ελ γχετε π ντοτε τη θερμοκρασ α πριν τα σετε το παιδ ταν ζεστα νετε μαγειρε ετε φαγητ που περι χεται σε ε φλεκτα υλικ ε ναι τυλιγμ...

Page 118: ... λειτουργι ν συνδυασμο τα παιδι δεν πρ πει να χρησιμοποιο ν τη συσκευ εκτ ς ε ν επιτηρο νται σωστ απ ναν εν λικο Κλε νετε π ντα τη συσκευ και βγ ζετε το καλ διο απ την πρ ζα πριν απ τον καθαρισμ της συσκευ ς σε περ πτωση βλ βης Προσοχ Οι εξωτερικ ς επιφ νειες της συσκευ ς μπορε να θερμανθο ν κατ τη λειτουργ α Υπ ρχει επ σης κ νδυνος εκπομπ ς ατμ ν απ τις οπ ς εξαερισμο Υπ ρχει κ νδυνος εγκαυμ των ...

Page 119: ... βεβαιωθε τε τι το φαγητ ε ναι ερμητικ τυλιγμ νο στο αλουμιν χαρτο χωρ ς φυσαλ δες α ρος Βεβαιωθε τε τι υπ ρχει μ α ελ χιστη απ σταση 2 5 εκατοστ ν μεταξ του αλουμιν χαρτου και των εσωτερικ ν τοιχωμ των του φο ρνου Φροντ ζετε π ντα το σκε ος πι το στο οπο ο μαγειρε ετε να μην χει μεταλλικ ς διακοσμ σεις πως χρυσ επ στρωση στην κρη χρ μα που περι χει μεταλλικο ς κ κκους Ακατ λληλα επ σης ε ναι τα α...

Page 120: ...ουν τ ποτα μεταλλικ Λειτουργ α Γενικ ς πληροφορ ες για τον προγραμματισμ της συσκευ ς Για την εξασφ λιση β λτιστων αποτελεσμ των αυτ ς ο φο ρνος μικροκυμ των χρησιμοποιε ηλεκτρονικ προηγμ νης τεχνολογ ας ταν πι ζετε οποιοδ ποτε πλ κτρο ελ γχου η σωστ εισαγωγ αναγνωρ ζεται με να μον ηχητικ σ μα Αν να πρ γραμμα ε ναι τοιμο για ενεργοπο ηση αναβοσβ νει το σ μβολο στην οθ νη Εν εκτελε τε μια σειρ προγ...

Page 121: ...ς χρ νος απ τι θα χρειαζ ταν για την δια ποσ τητα κομμ νη σε μικρ τερα κομμ τια Επ σης το φαγητ πρ πει να καταν μεται ομοι μορφα στην πιατ λα Για να διασφαλ σετε τι τυχ ν μικρ βια που υπ ρχουν στο φαγητ θα εξοντωθο ν σ γουρα το φαγητ πρ πει να εκτεθε σε υψηλ ς θερμοκρασ ες για αρκετ χρ νο Βασικ ς καν νας μισ ποσ τητα μισ ς χρ νος διπλ ποσ τητα σχεδ ν διπλ ς χρ νος Ρ θμιση ρολογιο ταν συνδ σετε τη ...

Page 122: ...ε ρεμα ογκρατ ν για το ψ σιμο λεπτ ν κομματι ν κρ ατος Επιλ ξτε τον επιθυμητ χρ νο ψησ ματος Μπορε τε να προκαθορ σετε το χρ νο ψησ ματος σε 60 λεπτ το μ γιστο Δεν μπορε τε να αλλ ξετε τη ρ θμιση ισχ ος της λειτουργ ας ψησ ματος Θα πρ πει να παρακολουθε τε στεν τη λειτουργ α αυτ ταν χρειαστε να γυρ σετε το κρ ας αφο η μια πλευρ ψηθε αρκετ και στην συν χεια ταν βγ λετε το κρ ας αφο ψηθε και απ τις ...

Page 123: ...ψυξης πρ πει να διακ πτεται σε τακτ χρονικ διαστ ματα και θα πρ πει να βγ ζετε απ το φο ρνο τις μερ δες τροφ μων που χουν αποψυχθε τσι εξασφαλ ζεται τι τα τρ φιμα που χουν αποψυχθε δεν θα απορροφο ν τη θερμ τητα απ τα τρ φιμα που ακ μη απαιτο ν απ ψυξη Θα πρ πει να αφ σετε τα τρ φιμα που χουν φυλαχτε σε πλαστικ σκε η ε ναι τυλιγμ να σε πλαστικ εκτ ς της κατ ψυξης για λ γο χρ νο Περιμ νετε ως του μ...

Page 124: ...1 200 ml 1 Γ λα Καφ ς 400 ml 2 600 ml 3 2 150 γρ 150 Ρ ζι 300 γρ 300 450 γρ 450 600 γρ 600 3 100 γρ 100 Σπαγγ τι 200 γρ 200 300 γρ 300 4 230 γρ 1 Πατ τες 460 γρ 2 690 γρ 3 5 200 γρ 200 Ζ σταμα 300 γρ 300 400 γρ 400 500 γρ 500 600 γρ 600 700 γρ 700 800 γρ 800 6 200 γρ 200 Ψ ρι 300 γρ 300 400 γρ 400 500 γρ 500 600 γρ 600 7 800 γρ 800 Κοτ πουλο 1000 γρ 1000 1200 γρ 1200 1400 γρ 1400 8 200 γρ 200 Μοσχ...

Page 125: ...τε καμ α συσκευ ατμο για το καθ ρισμα Οι εσωτερικ ς επιφ νειες πρ πει να καθαρ ζονται πολ καλ μετ απ κ θε κ κλο χρ σης Το εσωτερικ της π ρτας η σφρ γιση της π ρτας καθ ς και το πλα σι της πρ πει π ντα να διατηρο νται καθαρ Μπορε τε να σκουπ σετε λη τη συσκευ με να ελαφρ βρεγμ νο παν χωρ ς χνο δι και να απαλ οικιακ απορρυπαντικ Σκουπ στε πολ καλ Mη χρησιμοποιε τε διαβρωτικ ς ουσ ες σκληρ απορρυπαντ...

Page 126: ... ς για ελαττ ματα στα υλικ και την κατασκευ του Η εγγ ηση ισχ ει αν και μ νο αν η συσκευ χρησιμοποιηθε σ μφωνα με τις οδηγ ες χρ σεως και εφ σον δεν χει τροποποιηθε επισκευαστε απ μη ειδικευμ να τομα δεν χει καταστραφε εξαιτ ας κακ ς χρ σης Η παρο σα εγγ ηση δεν επηρε ζει τα νομοθετημ να δικαι ματ σας ο τε οποιοδ ποτε ν μιμο δικα ωμα χετε ως καταναλωτ ς σ μφωνα με την ισχ ουσα εθνικ νομοθεσ α που ...

Page 127: ...отную ручку На дисплее 20 00 Прежде чем приступить к эксплуатации микроволновой печи внимательно прочитайте данное руководство и держите его под рукой так как оно вам может понадобиться в будущем Этот прибор могут использовать только лица ознакомленные с данным руководством 1 Замки дверцы 2 Ручка дверцы 3 Смотровое окно 4 Защитная крышка 5 Лампа внутреннего освещения 6 Дисплей 127 Микроволновая пе...

Page 128: ...итесь что напряжение питания соответствует значению напряжения указанному на табличке Прибор соответствует всем обязательным директивам Европейского Союза о маркировке Удалите наружные и внутренние упаковочные материалы Все эти материалы пригодны для утилизации Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте Ребенок может надеть пакет на голову и задохнуться После распаковки и каждый р...

Page 129: ...ругие пищевые продукты в закрытой упаковке так как они могут взорваться Следует тщательно размешать или встряхнуть содержимое бутылочки или посуды с детской пищей для обеспечения равномерного распределения тепла При разогревании или приготовлении пищи в посуде из таких горючих материалов как бумага или пластмасса или завернутой в такие материалы существует опасность их воспламенения Кроме того сли...

Page 130: ...ь может сильно нагреваться Кроме того из вентиляционных отверстий может вырываться пар Следите за тем чтобы прибор или шнур питания не касались горячих поверхностей или источников тепла Не допускайте свободного провисания шнура питания и держите его подальше от нагревающихся частей прибора Необходимо содержать данный прибор в чистоте так как его загрязнение может привести к ухудшению качества покр...

Page 131: ...й Следите за тем чтобы между алюминиевой фольгой и внутренними стенками печи было 2 5 Всегда проверяйте что посуда или тарелка не декорированы металлом например золотой полосой по краю или краской с металлическими частицами Посуда из хрусталя с содержанием свинца тоже не годится Всегда проверяйте что у посуды нет полых частей например полых ручек Пористые материалы которые могут впитывать воду при...

Page 132: ...рограммы СВЧ нажата кнопка на дисплее будет отображена выбранная уставка мощности Программу можно прервать или перезапустить нажатием кнопки Поместите пищу в подходящую посуду а посуду на поворотный стол в печи Когда пища находится в СВЧ печи то ее следует накрыть чтобы предотвратить ее засыхание В магазинах кухонной утвари можно купить специальные стеклянные или пластмассовые крышки предназначенн...

Page 133: ...2 времени для двукратного объема почти в 2 раза больше времени После включения печи в сеть на дисплее появляются цифры 1 01 и раздается звуковой сигнал Процесс выставления времени можно отменить нажав клавишу Время выставляется после первого включения прибора а также в случае сбоя вызванного аварийным прекращением подачи питания 1 Нажмите клавишу один или два раза чтобы выбрать 24 или 12 часовой д...

Page 134: ...о излучения для приготовления пищи Эта программа пригодна для запекания пищи посыпанной тертым сыром и сухарями а также для грилирования тонких кусков мяса Установите нужное время для грилирования Максимальное время которое можно задать для грилирования составляет 60 минут Уставку мощности для грилирования изменить нельзя Так как мясо нужно поворачивать после достаточного подрумянивания с одной ст...

Page 135: ...тной пищи мы рекомендуем размораживание на уставке смотри таблицу чтобы обеспечить равномерное размораживание пищи при нижней температурной уставке Процесс размораживания следует периодически прерывать и вынимать из печи те части продуктов которые уже разморозились это нужно для того чтобы пища которая уже разморозилась не отнимала тепло от пищи которая еще требует размораживания После извлечения ...

Page 136: ... готовки или для разогревания пищи не нужно вводить особых уставок например по мощности или по времени готовки 1 Поверните поворотную ручку по часовой стрелке чтобы выбрать желаемое меню На дисплее появляется символ Auto и кодовый номер выбранной программы 1 9 2 Нажмите символ чтобы установить желаемый вес или программу 3 Нажмите символ чтобы запустить программу 136 ...

Page 137: ...00 г 800 Цыпленок 1000 г 1000 1200 г 1200 1400 г 1400 8 200 г 200 Говядина баранина 300 г 300 400 г 400 500 г 500 600 г 600 9 100 г 100 Шашлык кебаб 200 г 200 300 г 300 400 г 400 500 г 500 Это предохранительное устройство не позволяет детям включать прибор без присмотра взрослых Чтобы активировать предохранительное устройство нажмите кнопку в течение трех секунд На дисплее появляется символ Чтобы ...

Page 138: ...бразивные или сильнодействующие моющие средства Аэрозоли которые продаются для очистки духовок обычного типа тоже не годятся Необходимо всегда держать в чистоте роликовое кольцо и направляющую на нижней стороне стеклянного стола Решетку гриля можно мыть в теплой мыльной воде Q Габариты 449 мм Ш x 392 мм Г x 260 мм В Внутренние размеры стеклянного поворотного стола 245 мм пространство над стеклянны...

Page 139: ...прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисног...

Page 140: ...00 ILLESCAS Toledo Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 eMail severin severin es http www severin es France SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67211 Obernai Cedex Tél 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700 Philippos Business Center Agias Anastasias Laertou Pilea Service Post of Thermi 570 01 Thessaloniki G...

Page 141: ...Bl 20E Sc 2 Et 1 Ap 27 Sector 1 Bucuresti Tel 40 21 233 41 12 40 21 233 41 13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 eMail severin helt ch Serbia SMIL doo Pasiceva 28 Novi Sad Serbia and Montenegro tel 381 21 524 638 tel 381 21 553 594 fax 3...

Page 142: ...I M No 8215 0000 ...

Reviews: