background image

Liebe Kundin, lieber Kunde,

jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchlesen.

Aufbau

1.

Einschalttaster

2.

Motorblock

3.

Mixstab

4.

Messer

5.

Anschlussleitung mit Netzstecker

6.

Aufhängeöse

Anschluss

Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät
entspricht den Richtlinien, die für die CE-
Kennzeichnung verbindlich sind.

Sicherheitshinweise

Vor der Inbetriebnahme das komplette
Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf
Mängel überprüfen, die die
Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
z.B. einer Fallbelastung ausgesetzt
wurde, können von außen nicht
erkennbare Schäden vorliegen. Auch in
diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb
nehmen.

Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.

Achten Sie darauf, dass weder das Gerät
noch die Anschlussleitung äußerer

Hitzeeinwirkung ausgesetzt wird.

Das Gerät muss ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen sein, bevor Sie
Werkzeug reinigen. 
Die Messer sind scharf.
Verletzungsgefahr!
Motorstillstand nach dem Ausschalten
abwarten! Berühren Sie keine Teile, die
sich noch in Bewegung befinden.

Nach jedem Gebrauch den Netzstecker
ziehen, ebenso bei:

-

Störungen während des Betriebes,

-

jeder Reinigung.

Benutzen Sie das Gerät nur auf
kratzunempfindlichen Unterlagen.

Wird das Gerät falsch bedient, oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.

Das Gerät ist zur Verwendung im
Haushalt bestimmt, nicht für den
gewerblichen Einsatz.

Reparaturen an Elektrogeräten müssen
von Fachkräften durchgeführt werden,
da Sicherheitsbestimmungen zu beachten
sind und um Gefährdungen zu
vermeiden. Dies gilt auch für den
Austausch der Anschlussleitung.
Schicken Sie daher im Reparaturfall das
Gerät zu unserem Kundendienst. Die
Anschrift finden Sie im Anhang der
Anweisung.

Vor dem Gebrauch

- Reinigen Sie das Gerät wie unter

Reinigung und Pflege

beschrieben. 

Kurzzeitbetrieb

Das Gerät ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen ausgelegt. Sie
können das Gerät bis zu 1 Minute
ununterbrochen benutzen. Anschließend
muss der Motor mindestens 5 Minuten
abkühlen.

Handhabung

- Verwenden Sie nur geeignete Gefäße.

Gut geeignet sind hohe, schmale Gefäße

4

Stabmixer

Summary of Contents for SM 9617 -

Page 1: ...lender Handmixer Sauvasekoitin Mikser ręczny Μπλ ντερ χειρ ς Ручной блендер Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως RUS ...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 5 ...

Page 4: ...Anschlussleitung äußerer Hitzeeinwirkung ausgesetzt wird Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein bevor Sie Werkzeug reinigen Die Messer sind scharf Verletzungsgefahr Motorstillstand nach dem Ausschalten abwarten Berühren Sie keine Teile die sich noch in Bewegung befinden Nach jedem Gebrauch den Netzstecker ziehen ebenso bei Störungen während des Betriebes jeder Reinigung Benu...

Page 5: ...Bürste Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen können Sie diese auch bequem über unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Sev...

Page 6: ...ndstill and remove the plug from the wall socket before attempting to clean any attachments The blades are extremely sharp To prevent injuries take special care when handling these parts After switching off always wait until the motor has come to a complete standstill Do not touch any moving parts Always remove the plug from the wall socket after use and also in case of any malfunction during clea...

Page 7: ...remove persistent food residues a suitable brush may also be used Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage this should only be done through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or repla...

Page 8: ...tre en contact avec une source de chaleur Il faut toujours mettre l appareil à l arrêt attendre que le moteur soit complètement arrêté et débrancher la fiche de la prise murale avant d essayer de nettoyer les accessoires Les couteaux sont extrêmement affûtés Pour éviter de vous blesser maniez ces éléments avec d infinies précautions Attendez toujours après avoir éteint l appareil que le moteur se ...

Page 9: ...r toutes les autres parties de l appareil à l écart de l eau On peut également utiliser une brosse convenant à cela pour enlever les restes d aliments qui restent encore Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères apportez les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques Garantie Cet appareil est garanti par le f...

Page 10: ...oer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Altijd het apparaat uitschakelen wachten tot de motor geheel tot stilstand is gekomen en de stekker uit het stopcontact nemen voordat wordt geprobeerd gelijk welk hulpstuk schoon te maken De messen zijn zeer scherp Om ongelukken te voorkomen moet men extra oppassen waneer men deze hanteert Wanneer men het apparaat uitschake...

Page 11: ... aandrijfunit mag schoongeveegt worden met een pluisvrije vochtige doek Gebruik geen schuurmiddel bijtende schoonmaakmiddelen of scherpe of puntige voorwerpen voor het schoonmaken Het snijgedeelte kan onder stromend heet water worden gereinigd Let erop dat enkel het mes en het snijgedeelte op deze manier gereinigd mogen worden Alle andere delen van het apparaat moeten uit de buurt van water worden...

Page 12: ...alientes o fuentes de calor Apague siempre el aparato espere hasta que el motor se detenga por completo y desenchúfelo de la toma de la pared antes de intentar limpiar cualquier accesorio Las cuchillas están muy afiladas Para evitar heridas tenga muchísimo cuidado al manejar estas piezas Después de apagar el aparato espere siempre a que el motor se pare por completo No toque ninguna parte en movim...

Page 13: ...i objetos afilados o puntiagudos para limpiar el aparato La cuchilla se puede limpiar bajo el chorro de agua caliente Asegúrese de limpiar de este modo sólo la unidad batidora y la cuchilla El resto de componentes del aparato se deben mantener lejos del agua Para eliminar resíduos persistentes de alimentos puede utilizar un cepillo adecuado Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no...

Page 14: ...e sempre l apparecchio aspettate che l unità motore sia completamente ferma e staccate la spina dalla presa di corrente Le lame sono molto affilate Per evitare di ferirvi maneggiate questi elementi con estrema cautela Aspettate sempre dopo aver spento l apparecchio che il motore si sia completamente arrestato Non toccate nessun elemento in movimento Disinserite sempre la spina dalla presa di corre...

Page 15: ...mido non lanuginoso Non usate per pulire l apparecchio soluzione abrasiva o concentrata e nessun oggetto aguzzo o appuntito La lama può essere lavata con acqua calda Assicuratevi che soltanto l unità frullatore e la lama vengano pulite in questo modo Tenete lontano dall acqua tutte le altre parti dell apparecchio Per rimuovere residui di cibo utilizzate una spazzolina Smaltimento Non smaltite appa...

Page 16: ...behørsdelene påbegyndes Knivene er meget skarpe For at undgå skader må der udvises særlig stor forsigtighed i håndteringen af disse dele Vent altid indtil motoren er stoppet fuldstændigt efter der er slukket for apparatet Rør aldrig ved nogle af de bevægelige dele Tag altid ledningen ud af stikkontakten efter brug og også i tilfælde af at apparatet ikke fungerer rigtigt ved rengøring af apparatet ...

Page 17: ...Alle andre dele må holdes langt væk fra vand En passende børste kan benyttes til at fjerne madrester der sidder fast Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater må aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres på den lokale genbrugsstation Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikations...

Page 18: ...ra dess tillbehör Kniven är ytterst vass För att undvika skador bör du vara speciellt försiktig när du handskas med den När du stängt av mixern bör du vänta tills motorn har stannat helt Rör aldrig delar som är i rörelse Drag alltid stickproppen ur vägguttaget efter användningen samt vid eventuellt fel under rengöring av apparaten Under användningen bör mixern vara placerad på ett risptåligt under...

Page 19: ...av under hett rinnande vatten Se till att endast mixerdelen och knivenheten rengörs på detta sätt Alla andra delar av apparaten måste hållas på avstånd från vatten Envisa matrester kan du även avlägsna med en lämplig borste Bortskaffning Kasta inte gamla eller söndriga apparater med hushållsavfallet utan lämna dem till din hemorts återvinningsstation Garanti i Sverige och Finland För material och ...

Page 20: ... Käsitellessäsi teriä varo vahingoittamasta itseäsi Kun olet katkaissut virran odota aina kunnes moottori on täysin pysähtynyt äläkä kosketa mitään liikkuvia osia Poista pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen ja myös vian sattuessa laitetta puhdistettaessa Käytön aikana laitteen on oltava naarmuuntumattomalla pinnalla Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista jos ne johtuvat laitteen...

Page 21: ...den kanssa Kiinni tarttuneet ruoan jäänteet voit irrottaa sopivalla harjalla Jätehuolto Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä jätteiden hyötykäyttöasemalle Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin kä...

Page 22: ...a jako zabawki Urządzenie oraz przewód sieciowy nie mogą stykać się z gorącymi powierzchniami ani też być poddawane działaniu wysokich temperatur Przed rozpoczęciem czyszczenia akcesoriów do miksera należy go zawsze najpierw wyłączyć zaczekać na całkowite zatrzymanie się silnika i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Noże tnące są bardzo ostre Aby uniknąć skaleczeń należy obchodzić się z nimi z ...

Page 23: ...yte pod bieżącą gorącą wodą Upewnij się że tylko mikser i noże tnące czyszczone są w ten sposób Wszystkie inne części urządzenia muszą być trzymane z daleka od wody Aby oczyścić urządzenie z uporczywych pozostałości po żywności można użyć odpowiedniej do tego celu szczoteczki Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci lecz oddawać je do specjalnych pu...

Page 24: ... εξασφαλιστε τι δεν πα ζουν με τη συσκευ Μην αφ νετε τη μον δα το ηλεκτρικ καλ διο να ρχονται σε επαφ με καυτ ς επιφ νειες με εστ ες πηγ ς θερμ τητας Πριν επιχειρ σετε να καθαρ σετε οποιαδ ποτε εξαρτ ματα π ντα να διακ πτετε τη λειτουργ α της συσκευ ς να περιμ νετε ως του το μοτ ρ ε ναι εντελ ς ακ νητο και να βγ ζετε το καλ διο απ την πρ ζα Οι λεπ δες ε ναι εξαιρετικ κοφτερ ς Για να αποφ γετε τραυ...

Page 25: ...τον κ νδυνο ηλεκτροπληξ ας μην πλ νετε την μον δα κ νησης και το καλ διο με νερ και μην τα βυθ ζετε στο νερ Μπορε τε να σκουπ ζετε τη μον δα κ νησης με να ελαφρ υγρ κομμ τι φασμα χωρ ς χνο δια Μη χρησιμοποιε τε διαβρωτικ ισχυρ διαλ ματα καθαρισμο κοφτερ αιχμηρ αντικε μενα για τον καθαρισμ Μπορε τε να καθαρ σετε τη λεπ δα κ τω απ ζεστ τρεχο μενο νερ Βεβαιωθε τε τι μ νο οι μον δες μπλ ντερ και λεπ δ...

Page 26: ...опытом и умением пока лицо отвечающее за их безопасность не обучит их обращению с данным прибором Не оставляйте детей без присмотра чтобы они не начали играть с прибором Не допускайте прикосновения прибора или электропровода к горячим поверхностям или источникам тепла Прежде чем приступить к чистке принадлежностей обязательно выключите прибор дождитесь полной остановки двигателя и выньте вилку из ...

Page 27: ...ы избежать поражения электрическим током не следует мыть корпус с приводом и шнур питания водой или погружать их в воду Корпус с приводом можно протереть увлажненной безворсовой тканью Не применяйте для чистки прибора абразивные материалы сильнодействующие моющие средства а также острые или остроконечные предметы Смеситель и измельчитель можно мыть в воде но ни в коем случае сам прибор Для удалени...

Page 28: ...сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются 28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...ERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare Toomas Teder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana Sev...

Page 33: ...46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wspólna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania ...

Page 34: ...I M No 8224 0000 ...

Reviews: