45
VARNING!
Kontrollera lufttrycket och släpp ut lite luft om produkten lämnas ute i sol och värme, så undviker man att
materialet töjs ut.
Omgivande temperatur påverkar trycket i kammaren: en temperaturförändring på 1 °C gör att
trycket i kammaren ändras med +/- 4 mbar (0,06 PSI).
AVTAGBAR FENA
Vi rekommenderar att fenan används på djupare vatten (sjö, hav osv.), där den gör att man kan röra sig framåt i rak linje.
Använd den inte på grunt vatten. På grunt vatten skulle fenan förstöra kajakens botten. Formen på denna kajaks fram-
och bakände har konstruerats för att under en lång tid kunna uppnå en bra prestation.
UPPBLÅSBARA/INSTÄLLBARA SKÅLADE SÄTEN
Kajaken medföljs av en (eller flera) sitsar, med ett bekvämt högt ryggstöd. Sitsen hålls fast av remfästdonen på
undersidan och av vävremmarna på ryggstödets sidor. Sätt en sits i kajaken, så att det stämmer med remfästdonens
lägen på golvet. Fäst vävremmarna på ryggstödets sidor i spännena i kajaken, på sidoväggarna/kamrarna. Justera
remmarna för att få bra ryggstöd.
LÄNSPROPP
Din kajak har konstruerats med ett länssystem som befinner sig på undersidan av kajaken på båda sidorna.Den består av
en länsöppning (eller flera) med en propp, för de av er som skulle vilja använda kajaken i lugnt vatten och som inte önskar
få baken våt. För att stänga länsöppningen/-öppningarna med den/de bifogade proppen/propparna, kan det behövas en
viss kraft och lite ansträngning för att sätta i (tvinga i) proppen/propparna i hålet/hålen; denna täta passning säkrar att
proppen/propparna stannar kvar på plats, tills du tar bort den/dem före en spännande forspaddling eller du bestämmer dig
för lite kajaksurfing.
Länssystemet medför en fantastisk fördel speciellt för forspaddlingen, självlänsningssystemet är konstruerat för att snabbt
tömma ut vattnet ur kajaken. Ett länssystem förbättrar prestationen och ökar säkerheten, när du forspaddlar, eftersom en
kajak som är full med vatten är tung och svår att manövrera.
Viktig anmärkning:
Innan du börjar uppblåsningen, vill du kanske antingen stänga länsöppningen/-öppningarna för en torrare tur eller lämna
den/dem öppen/öppna för att dra fördel av länsfunktionen. Du kommer lättare åt länsöppningen/-öppningarna, när kajak
inte är uppblåst.
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
VARNING!
VAR UPPMÄRKSAM PÅ SJÖBRIS OCH STRÖMMAR!
Ta reda på lokala bestämmelser och risker som rör denna sport eller vattenaktivitet.
Informera dig om det område du paddlar i. Fråga personer med lokalkännedom om tidvatten och strömmar.
Kontrollera produkten noga innan du använder den.
En ojämn lastfördelning ombord kan bringa kajak ur balans vilket kan leda till att du tappar kontrollen över den.
Var noga med att inte överskatta dina krafter, din uthållighet eller din förmåga.
Var noga med att aldrig underskatta naturkrafterna.
Använd alltid godkänd flytväst.
Överskrid inte högsta antal personer eller maxvikt.
Undvik varje kontakt mellan flytcellerna och skarpa föremål eller frätande vätskor (som syra).
Denna produkt levereras med en fraktpåse. Håll den utom räckhåll för barnen. Kvävningsrisk föreligger!
Får inte bogseras av en båt eller något annat fordon.
UNDERHÅLL: TÖMMA UT LUFT – RENGÖRING – VIKA IHOP BÅTEN –VINTERFÖRVARING
1) Ta av paddlar och andra tillbehör.
2)
För att tömma ur luften
a) Bostonventil/-ventiler:
skruva av ventilinsatsen.
b) Double lock™ valve (dubbel låsventil) & Mini double lock™ valve (mini dubbel låsventil): Öppna den utvändiga
proppen för att tömma madrassen på luft, dra ut ventilen och släpp ut luften.
c) Vridventil: vrid ventilen moturs, så att luften kan komma ur.
3) Rengör och kontrollera produkten och alla tillbehör efter varje användning. Skölj den noga för att få bort alla rester av
salt om den har använts i saltvatten. Använd en mild tvållösning men inte rengöringsmedel eller någon typ av
silikonbaserad produkt. Kontrollera att produkten är helt torr innan den läggs undan för förvaring.
4) Vik båda sidor mot mitten och rulla sedan ihop den från sidan utan ventiler (så att luft som finns kvar kan komma ut ur
ventilerna). Börja om i fall du märker att det fortfarande finns luft kvar i kamrarna.
5) Sätt i proppen när den är helt tom.
6) Förvara den uppblåsbara produkten rent och torrt och skyddad från extrema temperatursvängningar eller andra
eventuellt skadliga förhållanden. Den kan förvaras tömd på luft, hoprullad i en väska, eller hopsatt och lätt uppblåst.
Förvara den utom räckhåll för gnagare.
S
V
E
N
S
K
A
Summary of Contents for YUKON KCC380
Page 2: ...2 a DOUBLE LOCK VALVE b TWIST VALVE...
Page 73: ...73 3 1 4 0 1 bar 100 mbar 1 C 4 mbar 0 06 PSI 1 2 a Boston b lock lock c...
Page 74: ...74 3 4 5 6 60 18 C 25 C 1 5 cm 2 5 3 3 5 4 12 2...
Page 79: ...79 Sevylor Sevylor EN ISO 6185 1 III B KCC380 KCC380 382 98 15 3 2 210 18 C 22 C...
Page 81: ...81 4 0 1 100 1 C 4 0 06 PSI 1 2 a b double lock double lock c...
Page 82: ...82 3 4 5 6 60 18 C 25 C 1 5 2 5 3 3 5 4 12 2...
Page 83: ...83...
Page 84: ......