background image

12

13

FRANÇAIS

FRANÇAIS

1.  INFORMATIONS

FABRICANT

 

SF Tech Sàrl 

 

Rte du Verney 18 

 

1070 Puidoux 

 Suisse

 

Tel: +41 21 946 29 88 

 www.sftech.ch 
 info@sftech.ch

PICTOGRAMMES

Attention

Lire le mode d’emploi

Laver à la main

Ne pas blanchir

Ne pas laver en machine

Ne pas repasser

Pas de séchage en tambour

Pas de lavage à sec

2.  AVERTISSEMENTS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

‹

Lire l’intégralité de ce guide avant utilisation et le garder pour de future références.

 

‹

Les vêtements chauffant SF Tech doivent être utilisés conformément aux instructions et spécifications du fabricant.

 

‹

Vous devez fréquemment prêter attention à la peau sous les zones chauffées pour éviter les brûlures!

 

‹

Utiliser uniquement sous une combinaison étanche fonctionnelle.

 

‹

Ne pas enclencher la batterie hors de l’eau. 

 

‹

Ne pas ranger ou empiler lorsque l’alimentation est allumée.

 

‹

Utiliser uniquement avec un batterie externe débranchable ayant un réglage d’intensité.

 

‹

La tension maximale d’utilisation ne doit pas excéder 12V.

 

‹

Le système ne doit pas être utilisé au réglage maximal lorsque la batterie est chargée à 100%. La première phase 
de chauffage doit être effectuée à un réglage inférieure.

 

‹

Commencez toujours votre activité avec un niveau de température sur le réglage le plus bas.

 

‹

Éteindre ou déconnecter immédiatement en cas de mal-fonction ou d’infiltration d’eau dans la combinaison.

 

‹

Le non-respect des consignes de sécurité peut endommager le matériel ou entrainer des blessures graves.

 

‹

Inspecter l’intégralité du système et des câbles avant chaque utilisation. Tout type de dommage, de rupture ou de 
coupure peut entrainer des blessures graves.

ISOLATION THERMIQUE

 

‹

Les changements de pression ambiante peuvent entrainer une variation des propriétés des matériaux isolants.

 

‹

Utiliser des sous-vêtements adaptés aux conditions environnementales et au type d’activité effectuée.

 

‹

Une isolation inadéquate peut entraîner des risques tels que l’hypothermie ou l’hyperthermie.

BATTERIE

 

‹

N’utiliser que les batteries recommandées par SF Tech.

 

‹

Se référer au mode d’emploi du fabricant.

LIMITE D’UTILISATION

 

‹

Le système de chauffage SF Tech est un système de confort, il n’est pas conçu pour le dépassement des limites 
physiologiques du plongeur.

 

‹

La profondeur maximale d’utilisation est déterminée par la formation et la qualification du plongeur, ainsi que 
limites de l’équipement utilisé, notamment la batterie.

 

‹

Utiliser uniquement de l’air comprimé pour gonfler la combinaison étanche. Tous les autres gaz, tels que l’air 
enrichi en oxygène (Nitrox), l’argon ou des gaz enrichi en hélium (Trimix) pourraient causer des dommages à la 
santé ou endommager l’équipement.

 

‹

L’utilisation de matériel de plongée par une personne non-qualifiée peut être susceptible d’entraîner des 
accidents graves voire mortels.

Summary of Contents for HEATING GLOVES

Page 1: ...HEATING GLOVES User manual Mode d emploi...

Page 2: ...ff or disconnect immediately in case of malfunction or water leak inside the suit Failure to follow the safety instructions can damage the equipment or cause serious injury Inspect the entire system a...

Page 3: ...elps to tighten the wrist and maintain the electrical connection The gloves are fully compatible with SF Tech undergarments so all cables are passed through the lining of the sweater Gloves can be use...

Page 4: ...cables for the gloves have different length The longest cable is connected to the right arm whereas the shortest is to the left arm 3 Thread the connector for the glove through the hole of the sweater...

Page 5: ...he glove and the drysuits 3 Put the heating glove on and thread both cables through the opening under the velcro strap 4 Connect the power cable to the heating glove If necessary hold the connector wi...

Page 6: ...es in the water so that they get soaped up Rub gently to remove any stains Thoroughly rinse the gloves with clean tap water until no more soap suds are visible Gently squeeze out the water Do not wrin...

Page 7: ...cas de mal fonction ou d infiltration d eau dans la combinaison Le non respect des consignes de s curit peut endommager le mat riel ou entrainer des blessures graves Inspecter l int gralit du syst me...

Page 8: ...serrer le poignet et de maintenir la connexion lectrique Les gants sont enti rement compatibles avec les sous v tements SF Tech ainsi l ensemble des c bles passe dans la sous combinaison Ils peuvent t...

Page 9: ...inaison 2 Les c bles de connexion des gants sont de longueurs diff rentes Le c ble le plus long est connect au bras droit le plus court au bras gauche 3 Enfiler le connecteur du gants travers le trou...

Page 10: ...gants et la combinaison 3 Enfiler le gant chauffant et faire passer les deux c bles par l ouverture sous le velcro de fixation 4 Connecter le c ble d alimentation aux gants Si n cessaire tenir les co...

Page 11: ...nt de savon Frotter doucement afin d enlever les ventuelles taches Rincer les gants l eau douce afin d liminer toutes traces de savon Doucement goutter les gants en les crasant Ne pas tordre ou essore...

Page 12: ...SF Tech S rl Rte du Verney 18 1070 Puidoux Switzerland WWW SFTECH CH...

Reviews: