background image

17

FR

6

   

EXPLOITATION

6.1 Boîtier de commande SANICUBIC® VX

          

NOTE

Le présent paragraphe décrit l’exploitation d’un coffret de 

commande pour deux pompes. L’exploitation du coffret de 

commande pour une pompe se fait de manière analogue.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tableau 4 : Boîtier de commande déporté SANICUBIC® VX

1          LED Jaune alimentation secteur
2          LED Rouge alarme
3          Marche forcée Moteur 1
4          Marche forcée Moteur 2

Signalisation par LED

Les LED de signalisation informent sur l’état de fonctionnement du boîtier 

de commande :
Le système de détection doit être ventilé. Connecter la tubine d’évent au boî-

tier de commande de la station.

Schéma 2 : Ventilation du boîtier de commande SANICUBIC® VX

 

6.1.1. Fonctionnement du clavier de commande SANICUBIC® 1 VX (IP68)

1/ Alarmes générales :

Alarme de niveau :

Si le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est anormalement haut, la LED 

de l’alarme s’allume en rouge + démarrage moteur. Si par ailleurs cette LED 

clignote en rouge, cela indique un problème de détection du niveau d’eau 

normal (Tube plongeur long).

Alarme temporaire :

Si le moteur tourne en continu pendant plus de 1 minute, la LED rouge de 

l’alarme s’allume.

2/ RAZ (Remise A Zéro) alarme : La touche du clavier ne permettra 

d’éteindre la LED rouge (redevient verte) que si le problème ayant déclen-

ché l’alarme a été résolu. Il permet en outre, d’arrêter la sonnerie du boîtier 

d’alarme déporté.

Alarme secteur :

- Si la LED est éteinte, il n’y a pas d’alimentation électrique.

- Quand l’appareil est à nouveau alimenté, la LED verte clignote, signifiant 

que la tension secteur a momentanément disparu.

6.1.2 Fonctionnement du boîtier de commande déporté 

SANICUBIC® 2 VX

FONCTIONNEMENT DE L’ALARME

1/ Alarmes générales :

Alarme de niveau :

Si le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est anormalement haut : déclen-

chement de la sirène + allumage de la LED rouge démarrage des 

2 moteurs. Si par ailleurs cette LED clignote en rouge, cela indique un pro-

blème de détection du niveau d’eau normal (Tube plongeur long).

Alarme temporelle :

Si un des 2 moteurs marche pendant plus de 1 minute : déclenchement de 

la sirène + allumage de la LED rouge démarrage de l’autre moteur.
Alarme secteur :

En cas de coupure secteur (ou lorsqu’on débranche l’appareil) : déclenche-

ment de la sirène + allumage de la LED rouge clignotement de la 

LED jaune secteur.

2/ RAZ (Remise A Zéro) alarmes générales :

Si le problème ayant déclenché une des alarmes ci-dessus disparaît, la sirène 

s’arrête, mais la LED rouge d’alarme reste allumée pour mémoriser le fait que 

le système a rencontré un problème. Une des deux touches du clavier permet 

d’arrêter la sirène dans tous les cas, mais elle ne permettra d’éteindre la LED 

rouge que si le problème ayant déclenché l’alarme a été résolu. Les alarmes 

du boîtier déporté resteront également actives tant que le problème n’a pas 

été résolu. Ceci permet d’éviter qu’un système soit “abandonné” en défaut.

6.2 Boîtier d’alarme SANICUBIC® VX

Pour la fixation murale du boîtier, se baser sur le schéma suivant :

6.2.1 Fonctionnement du boîtier d’alarme filaire SANICUBIC 1 VX / 

SANICUBIC 2 VX

Le boîtier d’alarme du SANICUBIC® ne nécessite pas d’alimentation électrique 

indépendante. Cette alimentation se fait par l’intermédiaire du SANICUBIC®. 

En cas de coupure de courant, l’accu du boîtier d’alarme prend le relais.

Raccordement du boîtier de l’alarme à l’appareil :

Connecter le câble d’alarme directement au 

boîtier.

1/ La LED rouge de l’alarme générale repro-

duit le fonctionnement de la LED rouge de 

la carte de base. Le boîtier d’alarme sonne 

en cas d’alarme tant que le défaut est pré-

sent. Pour arrêter cette sonnerie, appuyer 

sur le bouton RAZ (*) du clavier de l’appa-

reil ou sur le bouton situé sous le boîtier 

d’alarme.

2/ La LED jaune «secteur» indique le statut 

de l’alimentation du boîtier d’alarme

-allumée fixe = SANICUBIC® VX sous tension 

secteur

-clignotante = défaut secteur sur le SANICUBIC® VX

1

2

Tableau 5 : Boîtier d’alarme SANICUBIC 1 VX / SANICUBIC 2 VX

1          LED Rouge alarme générale
2          LED Jaune alarme secteur (témoin alimentation)

 

Summary of Contents for SANICUBIC 2 VX

Page 1: ...191 USA or 800 363 5874 CDN Pour le service client les retours ou toute question technique merci d appeller le service technique de Saniflo au numéro suivant 800 363 5874 CDN This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes Product should be installed by a licensed plumber Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux Le produit doit êt...

Page 2: ...1 2 4 3 5 6 20 Max Possible connection 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain 1 Drain 2 1 2 Vent 2 or 4 Discharge Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP ...

Page 3: ... H x2 F x8 D x2 C x1 B x2 A x2 Ø40 50mm Ø100 110 100 120 122x130 Ø75mm 40x60 A B B A D C G 80x100 Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP Sa 22 24 610mm min 2 Discharge Ø60 110mm 71x76 D 4 Discharge GLUE PVC Entire Homes or Building Structures ...

Page 4: ...3 6 5 7 8 4 F E F I H I F E F I H I F F E K K J Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP 1 1 2 Inlet 1 1 2 Inlet 1 1 2 Inlet 4 Inlet 4 Inlet 2 1 2 Vent ...

Page 5: ...9 11 L I H I L F F E L M N Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP 1 1 2 Inlet 4 Inlet 13 Ft 3 7m Max 13 Ft 3 7m Max 8 Ft 2 5m Max 16 Ft 5m Max 12 30 cm min 10 12 13 ...

Page 6: ...1 2 RESET Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP ...

Page 7: ...5 3 6 8 7 4 Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP ...

Page 8: ...1 3 2 1 2 3 Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP 4 5 6 7 ...

Page 9: ...9 10 6 5 7 4 46 45 35 34 35 74 28 31 28 1 74 35 34 35 7 18 61 61B 61A 3 12 47B 47 68 67 76 36 37 36 80 28 28 31 15 92 91 93 77 71 28 90 79 78 38 Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP Sa 22 ...

Page 10: ...ax flow rate 125 gpm 2 or 137 gpm 4 Max flow rate both motors in operation 145 gpm 2 or 250 gpm 4 Max temperature 158 F Solids handling diameter 2 Tank volume 31 7 gallons Useful volume 6 8 gallons ON OFF level activation 180 mm 100 mm ON alarm activation 255 mm Weight including accessories 223 Lbs Discharge 2 or 4 Inlet 1 1 2 4 Ventilation 2 1 2 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 10 20 30 40 50 60 70 ...

Page 11: ...uillezappeleràl unedesadressesindiquéesci dessous United States Canada SFA SANIFLO INC SFA SANIFLO INC 105 Newfield Avenue Suite A 500 Jamieson Parkway Unit 5 Edison NJ 08837 Cambridge ON N3C 0G5 Toll Free 1 800 571 8191 Toll Free 1 800 363 5874 Telephone 1 732 225 6070 Telephone 1 519 824 1134 Fax 1 732 225 6072 Fax 1 519 824 1143 E mail sfasales saniflo com E mail sales saniflo ca Web Site www s...

Page 12: ...CUBICVX 04 19 SANICUBIC SANICUBIC 1 VX SANICUBIC 2 VX Operating installation manual Notice de service montage ...

Page 13: ... ensure that all maintenance inspection and installation work is carried out by qualified plumber having previously studied this opera ting and installation manual Before working on the pumping station switch it off and unplug the pum ping station s power plug You must follow the procedure for shutting down the pumping station des cribed in this operating manual Pumping stations discharging fluids...

Page 14: ...er The pumping station is equipped with several horizontal and vertical inlet openings for 1 1 2 or 4 outside diameter piping 1 and 1 1 2 outside diameter piping 2 The engine pump assembly 10 carries the pumped fluid in the vertical discharge piping with an inside diameter of 2 or 4 The ventilation duct 4 allows the tank to always remain at atmospheric pressure Operating mode Effluententersthepump...

Page 15: ...ank volume 31 7 gallons Usefull volume 6 8 gallons Height of low inlets from the ground 7 1 2 GrossWeight lbs including packaging and accessories 223 lbs Waste pipe 2 or 4 Inlet Ø 1 1 2 or 4 Ventilation 2 1 2 Volume units of measurement Gal US min Flow curve 3 6 Control box Submersion of the control device Risk of death by electric shock w Only use the control device in rooms safe from floods SANI...

Page 16: ...ainage of the plant room for floods is recommended The pumping station must be ventilated above the roof The pumped fluid is appropriate and authorized by this documentation section 3 9 page 5 In case of discharge of greasy effluents the use of a degreasing tank is essential Wastewater other than those mentioned above for example of artisanal or industrial origin must not be discharged into the pi...

Page 17: ...oom temperature 122 F 5 3 Starting frequency To prevent engine overheating and excessive stress on the engine seals and bearings limit the number of starts to 60 per hour 5 4 Commissioning with the control box w The control box cover is not properly closed Risk of death w Properly close the control box cover w Then reconnect the power plug Operations required for commissioning 1 Perform a function...

Page 18: ...n in all cases but it will only turn off the red LED if the problem that triggered the alarm has been resolved Alarms from the remote box will also remain active until the problem has been solved This prevents the system from being abandoned by default 6 2 SANICUBIC VX alarm unit To wall mount the unit use the following figure as a guide 6 2 1 Operation of the SANICUBIC 1 VX SANICUBIC 2 VX wired a...

Page 19: ...rge fluids that may be harmful to health must be decontaminated If necessary wear a mask and protective clothing w Observe current legal provisions for the discharge of fluids harmful to health 7 2 Maintenance and inspection operations Work on the pumping station without adequate preparation Risk of injury w Properly stop the pumping station and secure it against inad vertent operation w Close the...

Page 20: ... case of significant grease deposits in the tank from greasy wastewater from artisanal or industrial businesses inform the customer that they must install a grease trap upstream from the pumping station Check the level sensors Dismantle the pressure switches and make sure that the dip tubes are not clogged Clean them if necessary Check the control mechanism Dismantle the level sensor Check if it i...

Page 21: ...10 APPENDICES SANICUBIC 1 VX sizing diagram US CAN 36 29 5 8 16 28 17 1 4 7 1 2 6 3 4 5 5 8 18 8 1 8 5 4 5 8 8 1 8 2 1 2 5 5 SANICUBIC 2 VX sizing diagram ...

Page 22: ...te exchange LIMITATIONS 1 Fill and flush mechanism are guaranteed as per OEM warranty only 2 Vitreous china are guaranteed only for a factory defect 3 Cost of disconnection and reconnection ielabor charges are not covered by the warranty and are end users responsibility 4 Cost of mail or freight when a part or parts of the system have to be repaired at the company are not covered by this warranty ...

Page 23: ...annuler la responsabilité du fabri cant pour les dommages en résultant L exploitant doit veiller à ce que tous les travaux de maintenance d inspection et de montage soient exécutés par un personnel qualifié autorisé et habilité ayant préalablement étudié la présente notice de service et de montage Avant d intervenir sur la station de relevage la mettre à l arrêt et débrancher la prise électrique d...

Page 24: ... orifices d amenée hori zontaux et verticaux pour tuyauterie de diamètre extérieur 1 1 2 ou 4 1 et de diamètre extérieur 1 1 2 2 L ensemble moteur pompe 10 achemine le fluide pompé dans la tuyauterie de refoulement verticale de diamètre intérieur 2 ou 4 3 La conduite de ventilation 4 permet à la cuve de toujours rester à la pression atmosphérique Mode de fonctionnement Les effluents entrent dans l...

Page 25: ...ve 31 7 gallons Volume utile 6 8 gallons Hauteur des entrées basses par rapport au sol 7 1 2 Poids Brut lbs 223 lbs Evacuation 2 ou 4 Entrée 1 1 2 ou 4 Ventilation 2 1 2 Courbe de débit SANICUBIC VX 3 6 Boîtier de commande Inondation du dispositif de commande Danger de mort par choc électrique w Utiliser le dispositif de commande uniquement dans un local à l abri des inondations Boîtierdecommanded...

Page 26: ...de relevage La conduite d évacuation doit être conçue pour éviter tout reflux des égouts Grâce à l installation d une boucle anti retour située au dessus du niveau de reflux le reflux est évité Remarque Sauf indications locales contraires le niveau de reflux correspond au niveau de la voirie routes trottoirs Prolongez ce conduit après la boucle anti retour par un tuyau d un diamètre supérieur Prév...

Page 27: ...rectement FR 5 2 Limites d application w Dépassement des pressions et températures limites Fuite de fluide pompé brûlant ou toxique w Respecter les caractéristiques de service indiquées dans la documentation w Éviter un fonctionnement de la pompe vanne fermée wÉviter impérativement la marche à sec sans fluide pompé En fonctionnement respecter les paramètres et valeurs suivants Paramètre Valeur Tem...

Page 28: ...e un pro blème de détection du niveau d eau normal Tube plongeur long Alarme temporelle Si un des 2 moteurs marche pendant plus de 1 minute déclenchement de la sirène allumage de la LED rouge alarme démarrage de l autre moteur Alarme secteur En cas de coupure secteur ou lorsqu on débranche l appareil déclenche ment de la sirène allumage de la LED rouge alarme clignotement de la LED jaune secteur 2...

Page 29: ...ur assurer un niveau de performance pérenne Nous vous recommandons de souscrire un contrat de maintenance avec une entreprise qualifiée pour la réalisation des travaux réguliers d inspection et de maintenance Pour de plus amples informations veuillez nous contacter 7 4 Service de secours avec une seule pompe NOTE Si un service de secours doit être assuré pendant les travaux de maintenance et d ins...

Page 30: ...oteur Remèdes Ledimensionnementdelastation derelevageestinsuffisantpources conditionsdeservice Ouvrirlavanneaumaximum Contrôlerlesconduitesdeventilation delastationderelevage Éliminerlesdépôtsdanslapompeet oulestuyauteries Contrôlersilarouetournelibrementet sansblocage Lecaséchéant nettoyer lapompe Contrôlerl installationélectrique et lesfusibles Lemoteurredémarreautomatique mentaprèsrefroidisseme...

Page 31: ...20 FR ANNEXES Schéma d encombrement SANICUBIC 1 VX 36 29 5 8 16 28 17 1 4 7 1 2 6 3 4 5 5 8 18 8 1 8 5 4 5 8 8 1 8 2 1 2 5 5 Schéma d encombrement SANICUBIC 2 VX ...

Page 32: ...r sont garantis par le fabricant d origine seulement 2 La porcelaine est garantie seulement contre les défauts de fabrication 3 La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l installation c à d les frais de main d œuvre qui sont à la charge du client 4 La garantie ne couvre pas les frais d expédition ou de transport quand une pièce ou des pièces de l appareil doit vent êt...

Reviews: