background image

FAMILIARIZARSE CON SU PLANCHA ELÉCTRICA

Antes de utilizar su Plancha Profesional 
Ligera de Shark, quite los adhesivos, 
pegatinas o etiquetas de la plancha y de 
la placa de la plancha.  Al encenderla 
por primera vez, su plancha nueva 
podría emitir un olor por hasta 10 
minutos.  Esto se debe al calentamiento 
inicial de los materiales utilizados para 
hacer la plancha.

El olor es inocuo y no debe surgir 
después del calentamiento inicial. 
Además, antes de planchar con vapor 
por primera vez, debe permitir que la 
plancha se caliente, mantenerla en 
posición horizontal y luego presionar el 
botón de expulsión de vapor varias 
veces.  La plancha podría emitir algunas 
partículas pequeñas por los hoyos para 
el vapor.  Esto es normal y se quitará 
después de presionar el botón de 
expulsión de vapor varias veces. 

Pantalla de Control

1.  Control eléctrico de la  temperatura
2.  Pantalla de control
3.  Botón del atomizador de rocío
4.  Botón de expulsión de vapor
5.  Control de vapor variable 
6.  Tapa del recipiente para el agua
7.  Boquilla de rocío
8.  Ventanilla del nivel del agua

9.  Placa de acero inoxidable
10. Manija
11. Auto apagado
12.  Luz indicadora al encender 
13.  Configuraciones para las telas
14.  Indicadores de temperatura y de 

vapor

15.  Recipiente para el agua

13

Especificaciones técnica

Voltaje:      120V, 60 HZ
Potencia:     1500 Vatios

Las ilustraciones pueden variar del producto actual

13

12

8

2

10

1

3

4

5

6

7

9

14

11

CARACTERÍSTICAS DE LA PLANCHA ELÉCTRICA DE SHARK

1

2

3

14

Pantalla de Control LED

8.

TAPA DEL RECIPIENTE DEL 
AGUA

Esta tapa evita que el polvo y 
otras sustancias entren al 
recipiente del agua.  También 
evita que el agua se derrame 
durante el uso de la plancha.

9.

CABLE GIRATORIO

Para uso con la mano derecha o 
izquierda.  Se gira hacia arriba y 
hacia abajo; evita estirar la tela.  El 
protector flexible del cable evita el 
deshilo del cable. 

7.

PANTALLA DE CONTROL 
LED

Muestra la configuración de la tela 
(a la izquierda) y los indicadores 
de temperatura (a la derecha).

1. 

BOTÓN DE EXPULSIÓN DE 
VAPOR

El botón de vapor provee repentinas 
expulsiones adicionales de vapor para 
ayudar a eliminar las arrugas difíciles 
en  telas tales como la mezclilla, 
algodón o lino. 

2. 

BOTÓN DEL ATOMIZADOR DE 
ROCÍO 

Este botón provee un rocío definido 
que humedece levemente la tela.

3. 

CONTROL DE VAPOR 
VARIABLE

Vapor a nivel mínimo a nivel máximo 
para diferentes telas. La función de 
auto-limpieza purgue la placa con 
agua.

4. 

FUNCIÓN CONTRAGOTEO

Cierra la salida del agua cuando la 
temperatura de la plancha es 
demasiado baja.

5.

FILTRO EMPOTRADO ANTI 
CALCIO

Evita la acumulación del calcio y 
amplía la vida útil de la plancha.

6.

PLACA DE ACERO

INOXIDABLE

Provee un deslice máximo y la
retención del calor.

Summary of Contents for GI468C

Page 1: ...Fer Repasser L ger Professionnel OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le GI468C 120V 60 Hz 1500 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 ww...

Page 2: ...nly 13 WARNING Never fill the iron with fabric conditioner starches or any other solution as these will damage the steam mechanism Do not use contaminated water 14 CAUTION TO AVOID FIRE never leave ir...

Page 3: ...roning Guide for a guide to temperature selection 3 Place iron on its heel on a stable protected surface while iron is warming to desired temperature STEAM IRONING CAUTION DO NOT aim iron at face towa...

Page 4: ...el in a vertical position or by setting the variable steam control to 0 ATOMIZER SPRAY NOZZLE The atomizer spray nozzle is useful on fabrics with stubborn wrinkles Press the spray button and a jet of...

Page 5: ...tion when the water tank is empty 10 Place the iron back upright on its heel to cool down before storing Fig 6 Flash Fig 7 AUTO SHUT OFF The Professional Lightweight Iron is equipped with an electroni...

Page 6: ...e empty or water level is very low Add water Make sure that the fabric temperature setting and the variable steam control are correctly set For maximum steam setting Max on steam control temperature s...

Page 7: ...________________ Address City Prov Postal Code GI468C INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar su plancha siempre debe tomar precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Lea las...

Page 8: ...el agua 13 Especificaciones t cnica Voltaje 120V 60 HZ Potencia 1500 Vatios Las ilustraciones pueden variar del producto actual 13 12 8 2 10 1 3 4 5 6 7 9 14 11 CARACTER STICAS DE LA PLANCHA EL CTRIC...

Page 9: ...co de agua Cuando la plancha est en posici n vertical el recipiente de agua transparente le permite ver el nivel del agua NO llene el recipiente en exceso Al terminar de llenar la plancha con agua cie...

Page 10: ...fregadero con la punta hacia abajo para que salga el agua de la abertura 5 Coloque la plancha en posici n vertical y permita que se enfr e antes de almacenarla PRECAUCI N Muestre cautela al vaciar la...

Page 11: ...n un trapo h medo y luego s quelo 5 Si est usando un atomizador de almid n limpie de vez en cuando la placa con un trapo suave y h medo para evitar la acumulaci n de dep sitos 6 Si la plancha no ha si...

Page 12: ...ra EURO PRO Operating LLC lo reparar o reemplazar gratis Usted debe incluir un recibo con la fecha de la compra adem s de 9 95 para cubrir los costos de manejo y env o La responsabilidad de EURO PRO O...

Page 13: ...ENTION POUR PR VENIR LES INCENDIES ne laissez jamais le fer repasser sans surveillance lorsqu il est branch 15 ATTENTION POUR PR VENIR LES CHOCS LECTRIQUES ne laissez jamais le fer repasser dans un en...

Page 14: ...t tre utilis s pour le repassage sec 1 Branchez le cordon sur une fiche lectrique polaris e de 120 V CA Le voyant d alimentation s allume pour indiquer que le fer est sous tension 2 Appuyez sur le bou...

Page 15: ...er requiert plus d eau et il pourrait donc tre n cessaire de remplir le r servoir plus souvent Voir la page 26 pour remplir le fer d eau 6 La vapeur est produite d s que le fer est tenu en position ho...

Page 16: ...qu il reste d eau dans le r servoir s il y a lieu en suivant les instructions de vidage du fer 9 R glez la commande variable de vapeur 0 lorsque le r servoir d eau est vide 10 Remettez le fer debout s...

Page 17: ...ou le niveau d eau est trop bas Ajoutez de l eau Assurez vous que le r glage de tissu temp rature et la commande variable de vapeur sont bien ajust s Pour un maximum de vapeur r glage Max de la comma...

Page 18: ...eil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils modifi s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e ne couvre pas les domm...

Reviews: