background image

GETTING TO KNOW  YOUR ELECTRONIC IRON

DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE Y SOLUCIONES

La plancha no calienta

Un poco de olor y de 
pequeñas partículas 
salen por los orificios 
para el vapor cuando 
está nueva

La plancha no emite 
vapor

Goteo de agua por 
las salidas de vapor

• La plancha debe enchufarse sólo a un tomacorriente 

de 120VCA.

Cerciórese que el enchufe de la plancha esté

conectado firmemente en el toma corriente.

• La plancha se ha graduado a una temperatura 

demasiado baja.

Gradúe la plancha a una temperatura más alta.

• Esto es normal.  

Siga las instrucciones para el primer uso y permita que 
la plancha emita vapor por 2 o 3 llenadas, presionando 
ocasionalmente el botón de descargas súbitas de vapor 
para eliminar las partículas blancas.

• La plancha está vacía o con muy poca agua.  

Agréguele agua.

• Cerciórese que la graduación para tipo de tela y 

temperatura y el dial regulador de vapor estén 

correctamente graduados.  Para el máximo de vapor 

(graduar el regulador de vapor a “MAX”), la 

temperatura debe estar graduada a “

  

”.  

• El dial regulador de vapor está graduado a “0”.  

Siempre permita que la plancha alcance la 

temperatura seleccionada con el dial regulador de 

vapor en la posición “0”.  Cerciorarse que la 

temperatura esté graduada en la posición correcta, p. 

ej.: “

” y que el regulador de vapor 

no

esté en “0”.  

Para más vapor, aumente la  temperatura, por 

ejemplo a  “

  

” y regule el vapor a “MAX”.

• Si las graduaciones de temperatura y vapor 

estuviesen correctas y no se produjese vapor, golpee 

levemente la suela de la plancha contra el tablero de 

planchar varias veces. Mueva el regulador de vapor 

de la posición “0” a la posición “MAX” varias veces.

• La plancha podría no estar lo suficientemente 

caliente.  Gradue el termostato a “MAX”.  Siempre 

permita que la plancha se caliente lo suficiente antes 

de activar el regulador de vapor.

• Uso excesivo del botón para chorros de vapor.  

Espacie más el uso de éste botón.  

• La plancha puede estar con demasiada agua.  

Apague la plancha, desenchúfela, vacíela u vuélvala a 

llenar siguiendo las instrucciones.

• La generación de vapor de la plancha podría ser 

menor a lo requerido si le faltase asentamiento.  Para 

asentar la plancha, produzca vapor llenándola una o 

dos veces con agua del grifo y produzca vapor hasta 

que el rendimiento mejore.

The odor is safe and should not reoccur 
after initial heating.
Also, before ironing with steam for the 
first time, allow iron to heat, hold in a 
horizontal position and hit the burst of 
steam button several times.  The iron 
may emit some small particles from the 
steam holes. This is normal and will 
clear after pressing the burst of steam 
button several times.

Before using your Shark Electronic Iron, 
remove any labels, stickers or tags that 
may be attached to the body or 
soleplate of the iron.
When turned on for the first time, your 
new iron may emit an odor for up to 10 
minutes.  This is due to the initial 
heating of the materials used in making 
the iron. 

12

11

13

14

Display Panel

8.

Water Level Window

9.

Stainless Steel Soleplate

10. Handle
11. Auto-Off Light
12. Power Light
13. Fabric & Steam Settings
14. Temperature Indicators
15. Water Flask

1. Electronic Temperature Control
2. Display Panel
3. Atomizer Spray Button
4. Burst of Steam/X-Tended 

Steam Burst

TM

Button

5. Variable Steam Control
6. Water Inlet Door
7. Spray Nozzle

2

21

Summary of Contents for GI490

Page 1: ...Iron Plancha Electrónica de 1700 Wats OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo GI490 120V 60 Hz 1700 Watts For information or assistance Para Información o Asistencia EURO PRO Corporation 178 West Service Rd Champlain NY 12919 1 866 98SHARK 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Page 2: ... En EE UU EURO PRO Corporation 178 West Service Rd Champlain NY 12919 En Canadá EURO PRO Corporation 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si EURO PRO Corporation le encontrase algún defecto de material o de fabricación lo reparará o reemplazará sin cargo El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por 9 95 para cubrir el costo de manipuleo reembalaje y flete de ...

Page 3: ... de planchar varias veces Mueva el regulador de vapor de la posición 0 a la posición MAX varias veces La plancha podría no estar lo suficientemente caliente Gradue el termostato a MAX Siempre permita que la plancha se caliente lo suficiente antes de activar el regulador de vapor Uso excesivo del botón para chorros de vapor Espacie más el uso de éste botón La plancha puede estar con demasiada agua ...

Page 4: ...the X Tended steam position can be used vertically as well as horizontally 6 LED DISPLAY PANEL Displays the fabric setting left and the temperature indicators right 7 WATER FILLING INLET The cover prevents dust and foreign matter from entering the water tank It also stops any water from spilling during ironing 2 ATOMIZER SPRAY BUTTON Pressing this button provides a defined jet of spray which gentl...

Page 5: ...ción del almidón 6 Si la plancha no se hubiese usado por varias semanas sosténgala horizontalmente y permita que despida vapor por 2 minutos antes de planchar FABRIC TEMPERATURE INDICATORS Press on the Electronic Temperature Control to select the desired fabric setting The red lights at the left of the LED Display Panel will light up At the same time the temperature indicator lights on the right s...

Page 6: ...peratura MAX Espere a que la plancha se caliente hasta la temperatura seleccionada y que la luz deje de destellar 5 Mueva el dial regulador de vapor totalmente a la derecha hasta la posición Auto Limpieza Self Cleaning y sostenga la plancha horizontalmente sobre un lavadero Fig 8 6 Ahora comenzará a salir agua hirviente y vapor por los orificios en la suela de la plancha evacuando así las impureza...

Page 7: ...s Presione el botón atomizador para disparar un chorro de agua a la tela que se esté planchando en seco o al vapor Fig 5 Grad de Temp Fig 5 Fig 6 INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT OPERATING INSTRUCTIONS CONT SELECTING IRON TEMPERATURES Always read garment labels and follow the manufacturer s ironing instructions Refer to the Ironing Chart on page 9 for temperature recommendations Use low settings for...

Page 8: ...ar arrugas rebeldes en telas de denim mezclilla de algodón o lino Éste dispositivo puede usarse al planchar en seco o al vapor según se desee 1 Cerciórese que la plancha esté con agua por lo menos hasta la mitad 2 Gradúe la plancha para el tipo de tela y temperatura correspondiente Coloque la plancha verticalmente sobre su talón en una superficie estable protegida y déjela calentar por Aprox 2 min...

Page 9: ...de agua que contiene No sobrellene la plancha Al terminar de llenarla cierre la tapa 2 Enchufe la plancha a un tomacorriente polarizado de 120 VCA 3 Presione el botón de control electrónico de temperatura para seleccionar la tela y la temperatura deseada Gire el dial regulador de vapor a la graduación deseada Para la temperatura de agua vea la Guía para Planchar INSTRUCCIONES PARA OPERAR OPERATING...

Page 10: ...DE DIODOS INDICADORES Indica la selección de tela en la izquierda y de temperatura en la derecha 2 BOTÓN ATOMIZADOR DE AGUA Presionando éste botón se aplica un horro definido de agua que moja la tela levemente 7 TOMA DE AGUA La tapa evita que el polvo y cuerpos extraños entren al tanque de agua de la plancha y que el agua se derrame al planchar 3 REGULADOR DE VAPOR Regula el vapor entre mínimo y m...

Page 11: ...ufficient time to heat up before activating the variable steam control Overuse of steam burst Allow more time between each burst Iron may have been overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance improves El olor es inocuo y no debe volverse a pro...

Page 12: ...es 2 Usar la plancha sólo para lo que esta diseñada 3 Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico no sumergir la plancha en agua ni líquido alguno 4 Nunca jalar del cordón para desenchufar hacerlo agarrando del enchufe 5 No permitir que el cordón haga contacto con superficies calientes Dejar que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla 6 Siempre desenchufar la plancha del tomac...

Reviews: