background image

OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.)

INSTRUCCIONES PARA OPERAR (CONT.)

ELECTRONIC AUTO-OFF

SELF CLEANING

It is important to “Self Clean” the iron at 
least every two weeks to remove scale, 
calcium, etc. The harder the water, the 
more often the iron should be self 
cleaned.

1.  Set the variable steam control dial 

to any steam position.

2.  Fill the water tank up to the “MAX” 

level.

3.  Stand the iron on its heel. Plug the 

iron into the electrical outlet.

4. Press the electronic temperature 

control button until you get the 
“MAX” temperature setting on the 
display panel  and wait until the iron 
heats up and temperature setting 
light stops flashing.

5.  Turn the variable steam control dial 

all the way to the right to the self-
cleaning position and hold the iron 
horizontally over the sink. (Fig. 8).

6.  Boiling water and steam will now be 

ejected from the holes in the 
soleplate. The impurities and scale 
are washed away with it. 

7.  Move the iron back and forth as this 

happens.

8.  If there is any water left in the water 

tank after the iron stops steaming, 
just empty the remaining water in a 
sink following the instructions for 
emptying the iron. 

9. Turn the variable steam control dial to 

the “0” position when the water tank 
is empty.

10. Place the iron back upright on its 

heel to cool down before storing.

Fig. 8

4. Coloque la plancha sobre su talón 

en una superficie estable protegida y 

espere que caliente por Aprox. 2 

minutos o hasta que la luz 

indicadora en el lado derecho del 

panel electrónico deje de destellar.

5. Para aumentar el vapor, gire el dial 

regulador de vapor a la derecha.  

Cuando se use más vapor, la 

plancha consumirá más agua y 

tendrá que rellenarse con más 

frecuencia  (Fig. 2)

BOTÓN PARA CHORRO CORTO Y 

LARGO DE VAPOR
¡PRECAUCIÓN! 

NO apunte la plancha 

hacia la cara, hacia su cuerpo u otras 

personas cuando regule el vapor, porque 

podría causar quemaduras serias.
Los chorros adicionales y súbitos de vapor 

ayudan a eliminar arrugas rebeldes en telas 

de denim (mezclilla), de algodón o lino.
Éste dispositivo puede usarse al planchar 

en seco o al vapor, según se desee.

1. Cerciórese que la plancha esté con 

agua por lo menos hasta la mitad.

2. Gradúe la plancha para el tipo de tela y 

temperatura correspondiente. Coloque 

la plancha verticalmente sobre su talón 

(en una superficie estable protegida) y 

déjela calentar por Aprox. 2 minutos.

3. Gire el botón para vapor a la graduación 

mínima (Fig. 3).

4. Con la plancha en posición horizontal, 

presione el botón para chorros súbitos 

de agua varias veces para cebar la 

bomba.

Para usar el dispositivo de vapor continuo:
1. Gradúe el dial regulador de vapor a la 

graduación que deseada.

2. Presione el botón de control 

electrónico de temperatura hasta que 

logre la graduación deseada para la 

tela. 

3. Gire el botón para graduar el vapor 

completamente a la derecha (Fig. 4).

4. Para mantener un flujo constante de 

vapor, asegúrese que la plancha esté

llena por lo menos hasta la mitad.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

NOTA:

Si la plancha se seca, 

desenchúfela del tomacorriente, échele 
agua y vuelva a cebar la bomba.  Se le 
puede echar agua a la plancha mientras 
esté caliente.

The SHARK  ELECTRONIC Iron is 
equipped with an electronic auto-off. The 
electronic auto-off switches the iron off if it 
has been left standing unmoved in any 
position (sideways, flat or upright) for 
approximately 7-9 minutes. A red light on 
the LED display panel will flash when the 
iron switches itself off. (Fig. 7) To switch 
the iron back on, just shake the iron side-
to-side several times.

Flash 

Fig. 7

EMPTYING THE IRON

1.  Always empty iron after each use.
2. When finished using the iron, turn 

the variable steam control dial to 
“0” and press the electronic 
temperature control button until the 
power light is lit.

3. Unplug the iron from the electrical 

outlet.

4. Turn the iron upside down over the 

sink with the tip pointing downward 
and allow the water to flow from the 
opening.

5.  Place iron upright and allow to cool 

before storing. 

CAUTION!

Use caution when 

emptying the iron. Burns may occur 
from touching hot metal surfaces, 
hot water or steam.

7

16

Summary of Contents for GI490

Page 1: ...Iron Plancha Electrónica de 1700 Wats OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo GI490 120V 60 Hz 1700 Watts For information or assistance Para Información o Asistencia EURO PRO Corporation 178 West Service Rd Champlain NY 12919 1 866 98SHARK 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Page 2: ... En EE UU EURO PRO Corporation 178 West Service Rd Champlain NY 12919 En Canadá EURO PRO Corporation 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si EURO PRO Corporation le encontrase algún defecto de material o de fabricación lo reparará o reemplazará sin cargo El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por 9 95 para cubrir el costo de manipuleo reembalaje y flete de ...

Page 3: ... de planchar varias veces Mueva el regulador de vapor de la posición 0 a la posición MAX varias veces La plancha podría no estar lo suficientemente caliente Gradue el termostato a MAX Siempre permita que la plancha se caliente lo suficiente antes de activar el regulador de vapor Uso excesivo del botón para chorros de vapor Espacie más el uso de éste botón La plancha puede estar con demasiada agua ...

Page 4: ...the X Tended steam position can be used vertically as well as horizontally 6 LED DISPLAY PANEL Displays the fabric setting left and the temperature indicators right 7 WATER FILLING INLET The cover prevents dust and foreign matter from entering the water tank It also stops any water from spilling during ironing 2 ATOMIZER SPRAY BUTTON Pressing this button provides a defined jet of spray which gentl...

Page 5: ...ción del almidón 6 Si la plancha no se hubiese usado por varias semanas sosténgala horizontalmente y permita que despida vapor por 2 minutos antes de planchar FABRIC TEMPERATURE INDICATORS Press on the Electronic Temperature Control to select the desired fabric setting The red lights at the left of the LED Display Panel will light up At the same time the temperature indicator lights on the right s...

Page 6: ...peratura MAX Espere a que la plancha se caliente hasta la temperatura seleccionada y que la luz deje de destellar 5 Mueva el dial regulador de vapor totalmente a la derecha hasta la posición Auto Limpieza Self Cleaning y sostenga la plancha horizontalmente sobre un lavadero Fig 8 6 Ahora comenzará a salir agua hirviente y vapor por los orificios en la suela de la plancha evacuando así las impureza...

Page 7: ...s Presione el botón atomizador para disparar un chorro de agua a la tela que se esté planchando en seco o al vapor Fig 5 Grad de Temp Fig 5 Fig 6 INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT OPERATING INSTRUCTIONS CONT SELECTING IRON TEMPERATURES Always read garment labels and follow the manufacturer s ironing instructions Refer to the Ironing Chart on page 9 for temperature recommendations Use low settings for...

Page 8: ...ar arrugas rebeldes en telas de denim mezclilla de algodón o lino Éste dispositivo puede usarse al planchar en seco o al vapor según se desee 1 Cerciórese que la plancha esté con agua por lo menos hasta la mitad 2 Gradúe la plancha para el tipo de tela y temperatura correspondiente Coloque la plancha verticalmente sobre su talón en una superficie estable protegida y déjela calentar por Aprox 2 min...

Page 9: ...de agua que contiene No sobrellene la plancha Al terminar de llenarla cierre la tapa 2 Enchufe la plancha a un tomacorriente polarizado de 120 VCA 3 Presione el botón de control electrónico de temperatura para seleccionar la tela y la temperatura deseada Gire el dial regulador de vapor a la graduación deseada Para la temperatura de agua vea la Guía para Planchar INSTRUCCIONES PARA OPERAR OPERATING...

Page 10: ...DE DIODOS INDICADORES Indica la selección de tela en la izquierda y de temperatura en la derecha 2 BOTÓN ATOMIZADOR DE AGUA Presionando éste botón se aplica un horro definido de agua que moja la tela levemente 7 TOMA DE AGUA La tapa evita que el polvo y cuerpos extraños entren al tanque de agua de la plancha y que el agua se derrame al planchar 3 REGULADOR DE VAPOR Regula el vapor entre mínimo y m...

Page 11: ...ufficient time to heat up before activating the variable steam control Overuse of steam burst Allow more time between each burst Iron may have been overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance improves El olor es inocuo y no debe volverse a pro...

Page 12: ...es 2 Usar la plancha sólo para lo que esta diseñada 3 Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico no sumergir la plancha en agua ni líquido alguno 4 Nunca jalar del cordón para desenchufar hacerlo agarrando del enchufe 5 No permitir que el cordón haga contacto con superficies calientes Dejar que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla 6 Siempre desenchufar la plancha del tomac...

Reviews: