background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

Al usar su 

Aspiradora Vertical Sin Bolsa

, siempre debe seguir precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA

: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este 

artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). 
Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en una 
sola posición. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, 
llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente 
apropiado. 

No intente

modificar el enchufe de ninguna manera.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de 

incendio, descarga eléctrica o daños 

personales:

1. No deje la aspiradora desatendida cuando 

esté enchufada. Desenchúfela del 

tomacorriente cuando no la utilice y antes 

de quitar los filtros.

2. Para reducir el riesgo de descargas 

eléctricas – NO la utilice al exterior o sobre 

superficies mojadas.

3. No permita que los niños la utilicen como un 

juguete. Debe tener mucho cuidado al ser 

utilizada por o cerca de niños. 

4. Utilícelo solamente como se indica en este 

manual. Use únicamente los accesorios 

recomendados por el fabricante.

5. No usar si el cable o el enchufe están 

dañados. No utilice la aspiradora si se ha 

caído, dañado, dejado en el exterior o tirado 

al agua. Retórnela a 

EURO-PRO Operating

LLC 

para que sea examinada, reparada o 

ajustada.

6. No la jale o transporte del cable. No utilice el 

cable como manija, no lo apriete con una 

puerta, o tire del cable a través de esquinas 

o bordes filosos. No pase el artefacto por 

encima del cable de alimentación. Mantenga 

el cable alejado de superficies calientes.

7. No lo desenchufe tirando del cable. Para 

desenchufarlo, tire del enchufe, no del 

cable.

8. No toque el enchufe o la aspiradora con las 

manos húmedas.

9. No use la aspiradora para levantar objetos 

muy grandes u objetos que podrían dañarla.

10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y toda parte del cuerpo alejados de 

las aberturas y de las partes móviles. No 

use la aspiradora cuando esté descalzo o 

con zapatos abiertos.

11. No levante carbón caliente, colillas de 

cigarrillos, fósforos ni ningún objeto caliente, 

echando humo o quemándose.

12. No levante objetos duros o filosos como 

vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc.

13. No la utilice sin los filtros colocados en su 

lugar. Use únicamente filtros y 

accesorios proporcionados por 

EURO-

PRO Operating LLC

. El no hacerlo 

invalidará la garantía.

14. Apague todos los controles antes de 

enchufar o desenchufar la aspiradora.

15. Tenga especial cuidado al aspirar 

escaleras.

16. No levante materiales inflamables o 

combustibles (líquido para encendedor, 

gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en 

presencia de líquidos o vapores 

explosivos.

17. No levante materiales tóxicos (lavandina, 

amoníaco, destapa cañerías, etc.).

18. No la utilice en ambientes cerrados 

llenos de vapores emanados de pinturas 

al aceite, diluyente de pintura, 

substancias antipolilla, polvo inflamable u 

otros vapores explosivos o tóxicos. 

19. Úsela solamente en superficies secas, en 

interiores.

20. No la utilice con ningún propósito que no 

esté descrito en este manual del usuario.

21. No se recomienda el uso de un cable de 

extensión.

22. No introduzca ningún objeto en las 

ranuras. No lo use con alguna abertura 

obstruida. Manténgala sin tierra, pelusa, 

cabellos o cualquier otra cosa que pueda 

reducir la circulación de aire.

23. Siempre guarde su artefacto en el interior 

en un lugar frío y seco.

24. Mantenga el área de trabajo bien 

iluminada.

25. No sumerja la aspiradora en agua o 

ningún otro líquido.

26. Mantenga el extremo de la manguera, 

tubos y otras aberturas alejados de su 

cara y de su cuerpo.

27. Para evitar daños a la alfombra, 

mantenga el cabezal de la aspiradora en 

movimiento todo el tiempo.

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de 

obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida 
únicamente para uso doméstico normal.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales 
dentro del período de garantía de un (1) año, devuelva el artefacto completo y los accesorios, 
pagando el envío, a 

EURO-PRO Operating LLC

, a la dirección indicada a continuación.

En los EE.UU.:  

EURO-PRO Operating LLC

,94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

En Canadá:       

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC 

determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o 

mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la 
fecha de compra y $16,95 para cubrir los gastos de envío. *
Los insumos tales como, sin limitación, correas, cepillos giratorios, lámparas y partes eléctricas 
que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las 
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta 
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños 
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre 
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones 
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-

PRO Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía 
legal y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC,

de existir, se limita a 

las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. 

Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC 

será responsable por daños 

incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación 
de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos 
los que varían de estado a estado.

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al 
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota 
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del 
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños 
de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros 
nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las 
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la 

compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de 

seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y 

entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

ENVÍELO A 

EURO-PRO Operating LLC

Canadá: 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

______________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
______________________________________________________________________________
Fecha de compra 

Nombre del Negocio

______________________________________________________________________________
Nombre del Usuario
______________________________________________________________________________
Dirección

Ciudad

Provincia Código 

Postal

Modelo UV209/UV209T

Modelo UV209/UV209T

Rev. 12/04

Impreso en China

13

24

Summary of Contents for Pursuit UV209

Page 1: ... 60Hz 12 Amps CYCLONIC BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA SIN BOLSA ASPIRATEUR VERTICAL CYCLONIQUE SANS SAC USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ... de communiquer avec vous en cas peu probable d une notification de sécurité du produit En renvoyant cette carte vous reconnaissez avoir lu et bien comprendre les instructions d usage et les avertissements qui accompagnent les instructions Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Modèle ______________...

Page 4: ...ssurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre de coupelle à poussière HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par sa bride et rincez...

Page 5: ... page 21 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 3 Bec ou port d entrée de la poussière bloqué 4 Boyau bloqué 5 Courroie brisée 6 Boyau mal enfoncé 7 Filtres souillés 8 Le filtre HEPA doit être nettoyé or remplacé 9 Le cadre de filtre HEPA doit être nettoyé 1 Nettoyez la coupelle page 20 2...

Page 6: ...s or carpeted stairs while you are using the hose with the attachments When using the unit to vacuum floors or with attachments set the Carpet to Floor Selector to the Floor position This will stop the beater brush from rotating When vacuuming carpets avoid leaving the vacuum in one place for an extended period of time particularly on thick carpet How to Start The upright vacuum can be used on mul...

Page 7: ...locage vers l arrière de la brosse pour l engager Usage de la brosse mécanique à turbine Thermostat du moteur Important Cette unité est équipée d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque l aspirateur devient surchauffé le thermostat mettra automatiquement l unité hors de service Dans ce cas Appuyez une fois sur le bouton En marche Arrêt Débranchez la fiche de la prise de...

Page 8: ...n même temps que le filtre HEPA Laissez toujours au filtre secondaire le temps de sécher à l air durant 24 heures avant de le replacer dans l aspirateur N utilisez jamais l aspirateur sans que le filtre secondaire soit en place Fig 15 Changement et nettoyage du filtre pré moteur Avertissement Afin de réduire les risques de choc électrique le cordon d alimentation doit être débranché avant de retir...

Page 9: ...PA N utilisez jamais l aspirateur sans que tous ses filtres soient en place Remarque Ce filtre est lavable mais il est recommandé de le remplacer tous les trois 3 mois Fig 14 OPERATING INSTRUCTIONS Changing Cleaning the Exhaust Filter Fig 15 Cleaning the Secondary Filter 1 Underneath the HEPA filter there is a secondary filter This is washable in lukewarm water Fig 15 We recommend washing it when ...

Page 10: ... pull and twist as above The efficiency of your Air Driven Turbo Brush depends on the bristle brush rotating at high speed Strong air suction is needed to accomplish this In order to endure that maximum air suction is maintained please read the following instructions 1 Empty the Dust Cup frequently during use 2 Always TapClean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied 3 Ensure tha...

Page 11: ... une période prolongée particulièrement sur un tapis épais Pour commencer À l aide des accessoires l aspirateur debout peut être utilisé sur divers types de tapis sur les planchers nus ou sur les meubles Lorsque vous utilisez des accessoires tels que le suceur plat la brosse ronde ou la brosse à meubles mettez la poignée de l aspirateur en position debout 1 Tournez le porte cordon à relâche rapide...

Page 12: ...se in securely 8 Clean change filters 9 Clean or replace HEPA filter 10 Clean HEPA filter frame Cleaner Picks Up Moveable Rugs Or Pushes Too Hard 1 Wrong pile height setting 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt 2 Belt installed incorrectly 1 Replace belt 2 Check belt changing and agitator cleaning Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating brush turbine or...

Page 13: ...ever be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Dust Cup Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 months depending on amount of use to ensure peak performance of your vacuum We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Dust Cup Filter hold filter cartridge by frame flange and r...

Page 14: ...odels UV209 UV209T Model UV209 UV209T CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Pour usage domestique seulement Lors de l utilisation de votre aspirateur Cyclonique sans sac debout des précautions élémentaires doivent être observées dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure 1 NE LAISSEZ PAS l aspirateur sans surveilla...

Page 15: ...es y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío a EURO PRO Operating LLC a la dirección indicada a co...

Page 16: ...mo rendimiento de su aspiradora El filtro HEPA del recipiente de la tierra puede lavarse Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 a seis 6 meses dependiendo del uso para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora Le recomendamos lavarlo una vez por mes o cuando note una reducción en la succión Para lavar su filtro HEPA del recipiente de la tierra sostenga el cartucho del filtro por el b...

Page 17: ...mplace la correa 7 Inserte completamente la manguera 8 Limpie cambie los filtros 9 Limpie o reemplace el filtro HEPA 10 Limpie el bastidor del filtro HEPA Levanta las alfombrillas o no se desliza fácilmente 1 Ajuste de altura inadecuado 1 Ajuste la altura El cepillo no gira 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada 1 Reemplace la correa 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del c...

Page 18: ...n su lugar en sentido horario entre el gancho superior y el los ganchos inferiores Fig 2 4 Gire el gancho superior hacia la derecha o la izquierda para desenrollar el cable Fig 2 Armado del mango 1 Desempaque cuidadosamente todos los componentes y separe el material de empaque 2 Levante el cuerpo de la aspiradora hasta pararla 3 Quite el tornillo 1 que viene colocado en el cuerpo 4 Desde la parte ...

Page 19: ...Sugerencia Fig 4 ALTO Alfombras de pelo largo alfombras altas tapetes de felpa MED Alfombras medianas y altas BAJO Alfombras cortas y medianas pisos PISO Alfombras muy bajas pisos 1 Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra ubicado en el mango del recipiente Fig 6 2 Sosteniendo el recipiente desde el mango sáquelo de la aspiradora Fig 7 3 Para vaciarlo sosténgalo desde el mango s...

Page 20: ...l filtro HEPA Se puede lavar con agua tibia Fig 14 Para quitar el anillo del filtro deslícelo fuera del filtro HEPA 2 Le recomendamos lavar el anillo del filtro al lavar su filtro HEPA Siempre deje que se seque al aire durante 24 horas antes de volverlo a colocar en el filtro HEPA Nunca use la aspiradora sin todos los filtros colocados Nota Este filtro es lavable pero le recomendamos cambiarlo cad...

Reviews: