petit masque (été)
Montage :
le petit masque se fixe au
casque par un système à baïonnette.
Insérer les 3 pions de la boite de support
dans les trous oblongs du masque. Exer-
cer une translation suivant la direction
de la flèche (voir photo) pour bloquer le
masque.
Démontage :
Exercer une translation dans
le sens inverse du montage puis extraire
le masque des pions du support.
Grand masque (hiver/racing)
Montage :
Pour utiliser le masque an-
tibuée «racing», déposer le petit mas-
que d’origine. Insérer le masque sur les
3 pions du support de masque. Placer
les tubes (A) dans leurs logements (B).
2 extracteurs d’air (B) vous assurent un
parfait renouvellement de l’air même
dans les conditions les plus extrêmes.
small mask (summer)
Assembly :
The small mask is fixed to the
helmet by a bayonet system. Insert the 3
pins of box support of the helmet into the
oblong holes of the mask. To lock it, slide
the small mask it following the arrow
direction (see photo).
Removal :
Perform a translation in the
inverse direction of the one of the assem-
bly, then extract the mask of the support
pins.
Big mask (winter/racing)
Assembly :
In order to use the anti mist
mask “racing”, remove first the origin small
mask. Insert the mask on the 3 support pins.
Put the tubes (A) into their housings (B).
2 air extractors (B) ensure a perfect renewal
of the air, even in the most extreme conditions.
mAsque • mAsK • AtemABWeiser • mAscherinA • máscArA
A
B
40
RaceRPRo-RAceRProCarbonV03.indd 40
05/10/12 14:59