ventilAtion • ventilAtion • BelÜftunG • AerAzione •
ventilAcion
Ventilation mentonnière :
2 fonctions :
• Elle permet d’assurer un flux d’air sur la
surface interne de l’écran afin de limiter
les risques de buée. Cette fonction est
en permanence assurée volet ouvert
• Elle permet également d’assurer une
entrée d’air pour optimiser la ventilation
de votre visage.
Cette ventilation a une ouverture à 2 posi-
tions à régler en fonction de votre vitesse
et de l’aérodynamisme de votre 2 roues.
low ventilation :
2 fonctions :
• It ensures the air flow on the internal
surface of the visor to limit the risk of
mist. This function is ensured perma-
nently with the flap open.
• I t also ensures an optimized air inlet to
your face
This ventilation has an opening with
2 different positions to adjust depending
on your speed and aerodynamics of your
2 wheels. (See diagram).
Untere belüftung
2 funktionen :
• Sie erlaubt einen Luftfluss über die
Innenseite des Visiers um die Gefahr
des Beschlagens zu verringern. Mit
offener Klappe besteht diese Funktion
permanent.
• Sie erlaubt außerdem ein Eindringen
der Luft um die Belüftung Ihres Gesichts
zu optimieren.
Diese Belüftung hat eine Öffnung mit
2 möglichen Positionen, die Sie individuell
an Ihre Geschwindigkeit und die Aerody-
namik Ihrer 2 Räder anpassen können.
Aerazione mentoniera
2 funzioni :
• permette di garantire un flusso d’aria
sulla superficie interna della visiera al
fine di limitare i rischi di appannamento.
Questa funzione é sempre garantita a
presa d’aria aperta.
• garantisce un’entrata d’aria per ottimiz-
zare la ventilazione del viso.
Questa presa d’aria ha un’apertura a tre
posizioni da regolare in funzione della
vostra velocità e dell’aerodinamica del
vostro mezzo.
Ventilacion mentonera
2 funciones :
• Permite mantener un flujo de aire sobre
la superficie interna de la pantalla con
el fin de limitar la formación de vaho.
Esta función es efectiva con la entrada
de aire abierta.
• También permite una ventilación sobre
su cara.
Esta ventilación tiene una abertura de
2 posiciones para ajustar en función de
la velocidad y de la aerodinámica de la
moto.
49
RaceRPRo-RAceRProCarbonV03.indd 49
05/10/12 14:59