background image

Modelos

UV617

UV617R

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término 

de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto 
a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de 
garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:
En los EE.UU.:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

En Canadá:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC 

lo reparará o 

remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $16.95 para cubrir los gastos 
de envío. *
Los insumos tales como, sin limitación, filtros y cepillos los que normalmente necesitan ser reemplazados son 
explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la 

unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que 
haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso 
inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.
Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o 
alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO 

Operating LLC

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o 
convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC,

de existir, se limita a las obligaciones 

específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia

EURO-PRO Operating LLC 

será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos 

estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo 
anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían 
de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de 
incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, 
dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de 
modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no 
cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros 
nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí
indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

Para Consumidores Canadienses Solamente

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la 

compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de 

seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y 

entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

ENVIAR A:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

_______________________________________________________________________

Modelo del Artefacto
_______________________________________________________________________________
Fecha de compra 

Nombre del Negocio

_______________________________________________________________________________
Nombre del Usuario
_______________________________________________________________________________
Dirección

Ciudad

Provincia

Código Postal

UV617/UV617R

1. 

No recargue esta unidad en el exterior.

2. 

No la utilice en el exterior o en superficies 

húmedas.

3. 

No permita que se utilice como un 

juguete. Debe tener mucho cuidado al 

ser utilizada por o cerca de niños.

4. Utilícela 

solamente 

como se indica en 

este manual. Use únicamente los 

accesorios recomendados por el 

fabricante.

5. 

No usar si el cable o el enchufe están 

dañados. No utilice la barredora 

inalámbrica si se ha caído, dañado, 

dejado en el exterior o tirado al agua. 

Retórnela a 

EURO-PRO Operating LLC 

para que sea examinada, reparada o 

ajustada.

6. 

No maltrate el cable del cargador. Nunca 

levante el cargador o la base por el cable, 

o tire del cable para desconectarlo del 

tomacorriente; agárrelo por el cargador y 

tire para desconectarlo. 

7. 

Mantenga el cargador alejado de 

superficies calientes.

8. 

Este producto incluye baterías 

recargables de níquel cadmio. Las 

baterías deben descartarse o reciclarse 

de forma apropiada.

No arroje las 

baterías al fuego o las exponga a 

altas temperaturas

, pueden explotar.

9. 

No toque el enchufe o el artefacto con 

las manos húmedas.

10. No introduzca ningún objeto en las 

ranuras. No usar con ninguna abertura 

tapada; manténgalas libres de polvo, 

pelusa, pelos y cualquier otra cosa que 

pudiera reducir el flujo de aire.

11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y toda parte del cuerpo alejados 

de las aberturas y de las partes móviles.

12. No recoja nada que se esté quemando 

o echando humo, como cigarrillos, 

fósforos, o cenizas calientes.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU BARREDORA 

INALÁMBRICA.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños 

personales:

13. No intente cambiar ningún accesorio 

mientras la unidad está funcionando.

14. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

15. No utilizar para recoger líquidos inflamables 

o combustibles como gasolina ni usar en 

áreas donde puedan estar presentes.

16. Lea y siga todas las indicaciones de las 

etiquetas y de operación.

17. No utilice el cargador con un cable de 

extensión. Enchufe el cargador 

directamente en un tomacorriente. Use el 

cargador únicamente en un tomacorriente 

común (120V, 60Hz).

18.

No use la barredora inalámbrica sin el 

recipiente colector de tierra instalado.

19. Guarde la barredora inalámbrica dentro 

de su casa. Guárdela luego de usarla 

para evitar accidentes.

20. Bajo condiciones extremas, las baterías 

pueden presentar pérdidas.  Si el líquido, 

que es  una solución de 20-35% hidróxido 

de potasio, entra en contacto con la piel, 

lávese inmediatamente con agua y jabón o 

neutralícelo con un ácido suave como jugo 

de limón o vinagre. Si el líquido le entra en 

los ojos, enjuaguuelos inmediatamente con 

agua limpia durante 10 minutos como 

mínimo y vea un doctor.

21.  Úsela solamente en superficies secas, en 

interiores.

22. No la utilice con ningún propósito que no 

esté descrito en este manual del usuario.

23. No intente usar el cargador con ningún otro 

producto o intente recargar este producto 

con otro cargador. 

Use únicamente el 

cargador modelo TechWorld AD-1215-U8 

proporcionado con este producto.

24. Este artefacto debe desenchufarse del 

tomacorriente antes de quitarle la batería. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

Impreso en Turquía

Rev. 06/04D

20

11

Summary of Contents for UV617R

Page 1: ... S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modelos Modèles UV617 UV617R 8 4 Volt DC 8 4 Voltios CC 8 4 volts CC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...a sécurité du produit En nous retournant cette fiche vous convenez avoir lu et compris les consignes d utilisation et les avertissements qui les accompagnent RETOURNEZ À EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 _______________________________________________________________________ Modèle de l appareil ________________________________________________________________________...

Page 3: ...z au service à la clientèle LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le réservoir à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 1 Videz le réservoir à poussière 2 Chargez l appareil DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE LA BALAYEUSE 1 Le réservoir à poussière est plein 1 Videz le réservoir à poussière LA BROSSE ROTATIVE N ASPIRE PAS 1 L appareil est bloqué 2 Le réservoir à poussière est plein 1 Vérifiez l absen...

Page 4: ...3 Attach the telescoping tube to the extension tube by pushing the plastic insert into the bottom part of the telescopic pole Fig 3a Push in until the tab on the plastic insert snaps into the open slot on the telescopic tube Push the telescoping tube into the upper handle Fig 3 Insert the extension tube into the lower handle firmly in place Fig 3b 4 Place the handle into the upward storage positio...

Page 5: ...boîtier de vitesse ci dessus et faites glisser la raclette de gauche à droite Fig 15 Onglet de verrouillage Tirer Boîtier de vitesse Fig 11 Fig 12 Fig 10 On Off switch Fig 4 CAUTION Any electronic or electrical appliance should not be stored in or exposed to areas of high heat or humidity Do not store your cordless sweeper close to stoves radiators furnaces or in a bathroom or bathing area 3 To re...

Page 6: ...re first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 When recharging the unit the On Off switch must be in the OFF position 4 The charging light indicator on the top of the sweeper will turn solid green to indicate that the sweeper is properly charging 5 To recharge repeat step 1 above Charging times will vary depending upon the amount of usage between charging cycles Note Your sweeper is...

Page 7: ...hargement dans la prise murale 120 V 60 Hz Utilisez seulement le TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par des piles ni cad Ces piles doivent être chargée durant un minimum de 20 heures avant la première utilisation 3 Lorsque vous rechargez l appareil le bouton On Off doit être à la position Off 4 Le témoin de chargement sur le dessus de la balayeuse clignote pour ind...

Page 8: ...x tabs Locking tab Lift Gear box Fig 11 Fig 12 Fig 10 Slide Bouton d alimentation On Off Fig 4 3 Afin de placer la poignée en position confortable appliquez une pression sur le dessus de l électrobrosse à l aide de votre pied pendant que vous tirez la poignée vers l arrière Fig 5 Fig 5 MISE EN GARDE Un appareil électronique ou électrique ne devrait pas être rangé ni exposé à l humidité ou à des te...

Page 9: ...ig 1 2 Insérez la poignée inférieure Attachez la dans l écrou et le boulon captifs fournis Fig 2 3 Attachez le tube télescopique au tube de rallonge en poussant sur le joint de plastique vers la portion inférieure du tube télescopique Fig 3a Poussez jusqu à ce que l onglet du joint de plastique se verrouille dans l ouverture du tube télescopique Poussez le tube télescopique dans la poignée supérie...

Page 10: ...pty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter n...

Page 11: ...__________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code UV617 UV617R Printed in Turkey 10 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par des enfa...

Page 12: ...00 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 _______________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _________________________________________________________...

Page 13: ...PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN BARREDORA NO FUNCIONA 1 Batería descargada 2 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 3 La unidad necesita ser reparada 1 Recargue la unidad 2 Verifique el fusible o la llave general Reemplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente LA BARREDORA NO RECOGE 1 Recipiente para la tierra e...

Page 14: ...cto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías 6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto Si utiliza otros cargadores las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías el producto o la propiedad privada Las baterías de Ni Cd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento Para comprar baterías de reemplazo visite www sharkvac co...

Page 15: ...ue entre completamente 7 Con una pinza colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la correa nueva sobre el engranaje posterior 8 Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo en la ranura Fig 13 9 Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione hasta que encaje en su lugar 10 Presione sobre el panel de ac...

Page 16: ...tomacorriente 120V 60Hz Use únicamente el cargador TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Esta barredora inalámbrica contiene baterías de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como mínimo 3 Al cargar la unidad el botón de encendido debe estar en la posición de APAGADO OFF 4 La luz indicadora de carga de la parte superior de la barredora se encenderá en color verde fijo para in...

Reviews: