3 -38
IE
INSTRUCCIONES PARA TRANSPORTE
ISTRUZIONI PER GLI SPOSTAMENTI
Siga el método siguiente para el transporte de la
copiadora.
Cerciórese de desmontar de antemano el
cartucho TD siempre que deba mover la
copiadora.
1. Desconmute el interruptor y desenchu-
fe el cable de alimentación.
2.
1
Asegúrese de que la bandeja
bypass(sólo en la AL-1551) está abier-
ta y, a continuación, abra la cubierta
lateral pulsando el control para apertu-
ra de la misma.
2
Pulse suavemente
en ambos laterales de la cubierta
frontal para abrirla.
3. Saque con cuidado el cartucho TD mien-
tras pulsa el botón de fijación/libera-
ción. Véase la página 2-23 “RECAM-
BIO DEL CARTUCHO TD”.
4. Cierre la cubierta frontal y, a continua-
ción, la lateral.
Quando trasferite la copiatrice, adottate la procedura
descritta qui di seguito.
Quando spostate questa copiatrice, assi-
curatevi di aver rimosso in precedenza la
cartuccia TD.
1. Posizionate l’interruttore rete su OFF e
scollegate il cordone rete.
2.
1
Accertatevi che il vassoio di bypass
(solo AL-1551) sia aperto e quindi
aprite il pannello di copertura laterale,
premendo il pulsante di apertura del
pannello di copertura laterale.
2
Eser-
citate delicatamente una leggera pres-
sione su entrambi i lati del pannello di
copertura anteriore per aprire la coper-
tura.
3. Estraete delicatamente la cartuccia
TD, premendo il pulsante di sbloccag-
gio. Vedere pagina 2-23 SOSTITUZIO-
NE DELLA CARTUCCIA TD.
4. Chiudete il pannello di copertura ante-
riore e quindi il pannello di copertura
laterale.
Al cerrar las cubiertas, asegúrese de
cerrar firmemente la cubierta frontal
y, a continuación, la lateral. Las
cubiertas pueden deteriorarse si se
cierran en orden erróneo.
5. Levante el asidero de la bandeja del
papel y tire a tope de la misma hacia
fuera.
6. Presione sobre el centro de la placa
de presión hasta que engaste en su
lugar y fije la placa de presión con el
fiador que se guardó en la parte fron-
tal de la bandeja del papel.
7. Sírvase de una moneda (o de un
objeto adecuado) para montar en la
parte izquierda de la copiadora el
tornillo que se guardó en la parte
frontal de la bandeja del papel.
Quando chiudete i pannelli di coper-
tura, assicuratevi di chiudere salda-
mente il pannello di copertura ante-
riore e quindi chiudete il pannello di
copertura laterale. Se si chiudono i
pannelli nell’ordine errato, i pannelli
di copertura potrebbero rimanere
danneggiati.
5. Alzate la maniglia del cassetto della
carta e tirate fuori il cassetto della
carta finché si ferma.
6. Spingete il centro della piastra pre-
mente verso il basso fino a quando
essa rimane bloccata al suo posto e
bloccate la piastra, utilizzando il bloc-
caggio della piastra premente, che
era stato riposto nella parte anteriore
del cassetto della carta.
7. Usate una moneta (oppure un ogget-
to adatto) per avvitare alla parte sini-
stra della copiatrice la vite che era
stata riposta nella parte anteriore del
cassetto della carta.
Para el transporte de la copiadora
debe instalarse de nuevo el tornillo a
fin de evitar daños de transporte.
8. Empuje la bandeja del papel de vuelta
dentro de la copiadora.
9. Cierre la bandeja bypass (sólo en la
AL-1551) y cierre la extensión de la
bandeja de salida del papel, fije los
materiales de embalaje y cintas adhe-
sivas que se quitaron durante la insta-
lación de la copiadora. Véase la pági-
na 3-6 “INSTALLCIÓN”.
10. Embale la copiadora en la caja de
cartón.
Quando si spedisce la copiatrice,
la vite deve venire reinstallata per
evitare danni dovuti al trasporto.
8. Spingete il cassetto della carta di nuo-
vo dentro la copiatrice.
9. Chiudete il vassoio di bypass (solo AL-
1551) e chiudete la prolunga del vas-
soio di uscita della carta ed attaccate il
materiale da imballaggio ed il nastro che
erano stati rimossi durante l'installazio-
ne della copiatrice.Vedere a pagina 3-
6 INSTALLAIZONE.
10. Imballate la copiatrice nel cartone.
Summary of Contents for AL-1043
Page 4: ...I 1 2 3 4 5 D GB NL F I E ...
Page 137: ......
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ...Printed in France TINSZ0714TSZZ ...