11
Dostrajanie stacji
Przytrzymać przez chwilę przycisk
INFO/MENU
, kiedy wyświetli się
<Station scan>
, nacisnąć przycisk ENTER, a następnie przejrzeć opcje
skanowania przyciskiem
◄
/
►
:
<Full scan>
,
<Manual tune>
.
1.
Wybrać opcję pełnego skanowania
<Full scan>
i nacisnąć przycisk
ENTER
, by uruchomić skanowanie.
2.
Wybrać opcję ręcznego dostrajania
<Manual tune>
i przycisk
ENTER
,
użyć przycisków
◄
/
►
, żeby wybrać stacje od
5A:174.928 MHz
do
13F:239.200 MHz
. Następnie nacisnąć przycisk
ENTER
, by rozpocząć
odtwarzanie wybranej stacji.
Przywoływanie stacji z pamięci
Wyłącznie po zapisaniu wybranych stacji. Można przywołać
stację z pamięci za pomocą przycisku
PRESET
.
Nacisnąć przycisk
◄
/
►
, aby wybrać zapisane stacje, a następnie
potwierdzić przyciskiem
ENTER
.
Tryb FM
Przejść do
trybu FM
, naciskając przycisk
MODE
.
Wybór stacji
Wybór stacji FM od
87.5
do
108.00 MHz
.
1.
Nacisnąć przycisk
◄
lub
►
, aby zmienić częstotliwość, przechodząc
wstecz lub do przodu o
0.05 MHz
.
2.
Nacisnąć dłużej przycisk
◄
lub
►
, aby przejść do kolejnej lub
poprzedniej stacji o najsilniejszym sygnale. Po znalezieniu stacji,
skanowanie zatrzymuje się automatyczne. Jeśli żadna stacja nie
zostanie znaleziona, skanowanie zatrzyma się po przejściu przez całą
częstotliwość.
Strojenie stacji
1.
Trzymać naciśnięty przycisk
SCAN
, aby przeskanować stacje. Podczas
skanowania na ekranie pojawi się suwaka wskazujący postęp
skanowania i liczbę znalezionych stacji radiowych. Po zakończeniu
skanowania odbiornik odtworzy pierwszą znalezioną stację.
Store Stations
Można zapisać maksymalnie
10
ulubionych stacji. This will enable you to
access your favourite stations quickly & easily.
1.
Można zapisać tylko odtwarzane stacje.
2.
Nacisnąć przycisk
PRESET.
3.
Przyciskami
◄
/
►
wybrać numer
1-10
.
4.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
ENTER
, aby potwierdzić.
Działanie Bluetooth
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
MODE
i wybrać
tryb Bluetooth
.
1.
W trybie Bluetooth wyświetla się sygnał
„Connecting”
; miga, gdy
odbiornik próbuje połączyć się z urządzeniami, które wcześniej
z nim połączono. Jeżeli nie odnajdzie żadnych urządzeń, sygnał
„Connecting”
miga, by wskazać, że jest gotowy na połączenie
z nowymi urządzeniami.
2.
Aktywować swoje urządzenie Bluetooth i wyszukać na liście urządzenie
oznaczone jako
„SHARP DR-460”
.
3.
Wybrać i potwierdzić połączenie z urządzeniem
„SHARP DR-460”
. Jeśli
konieczne będzie podanie hasła, wprowadzić
„0000”
.
4.
Charakterystyczny dźwięk sygnalizuje, że łączenie urządzeń się
powiodło; migający sygnał
„Connecting”
zmienia się wówczas na
„Connected”
.
5.
Jeśli podłączone urządzenie znajdzie się poza zasięgiem, odbiornik będzie
przez 2 minuty próbował ponownie się połączyć. Odbiornik automatycznie
połączy się ponownie, gdy urządzenie znajdzie się w zasięgu.
6.
Bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z urządzenia Bluetooth powinno
być teraz możliwe.
7.
Aby rozłączyć, nacisnąć przycisk
MODE
na odbiorniku, co spowoduje
przejście urządzenia w inny tryb. Można też wyłączyć funkcję Bluetooth
w swoim urządzeniu.
UWAGA
:
•
Zasięg transmisji Bluetooth wynosi około 7 metrów.
Przeszkody pomiędzy urządzeniami mogą zmniejszać zasięg.
•
Jednocześnie można połączyć za pomocą Bluetooth tylko jedno urządzenie.
•
Nie wszystkie urządzenia Bluetooth są kompatybilne.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige
instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet
www.sharpconsumer.eu.
Paneler og kontroller
-1.
Frontpanel
1. MODE
–
Trykk for å velge modi: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY
–
Trykk på denne for å slå på enheten eller sette den i
standbymodus.
3. INFO/MENU
–
Trykk for å vise stasjonsinformasjon eller åpne innstillin-
ger for hovedmenyen.
4. ENTER
–
Trykk for å bekrefte et valg.
5. FORRIGE
◄
–
Trykk for å gå tilbake til forrige valg, senke frekvensen
eller søke etter forrige sterkeste stasjon.
6. NESTE
►
–
Trykk for å gå til neste valg, øke frekvensen eller søke etter
neste sterkeste stasjon.
7. SCAN
–
Brukes til å skanne radiostasjonene, eller for å justere bak-
grunnslysnivået.
8. FORHÅNDSINNSTILT
–
Trykk for å tilbakekalle forhåndsinnstilte
stasjoner.
9. VISNINGSSKJERM
–
For å vise informasjonen.
-2.
Bakpanel
10. VOLUM+/-bryter –
Vri for å justere volumet.
11. FM-antenne –
For å motta FM-signal.
12. FM-antenne DC-strøminngang –
DC 12 V
13. AUX IN –
Koble 3,5 mm lydkabel til denne kontakten for å nyte den
eksterne lydmusikken.
Generelle bruksanvisninger
Hovedadapter (følger med i pakken)
Kobler hovedadapteret til
DC-stikkontakten
på radioens bakpanel.
Slå på radioen
Trykk på
STANDBY
-knappen for å slå på radioen.
Bytte til ventemodus
Trykk og hold
STANDBY
-knappen mens radioen er i bruk for å aktivere
ventemodus. Trykk en gang til å vekke radioen. Radioen vil automatisk
aktivere ventemodus hvis den ikke brukes på 15 minutter.
Førstegangsbruk av radioen
Første gang du slår på radioen vil den automatisk skanne etter stasjoner.
Slumrefunksjon
Når alarmen spilles av i ventemodus, kan du rotere
volumknotten
for
å aktivere
SNOOZE
-funksjonen.
Automatisk oppdatering av klokkeslett
Klokkeslettet kan oppdateres automatisk hvis systemet får inn RDS-signal.
Hvis RDS-signalet er svakt eller ikke oppdages, vil ikke klokkeslettet
oppdateres automatisk.
Summary of Contents for DR-S460
Page 2: ...1 2 3 1 4 6 9 2 7 8 5 12 10 13 11 ...
Page 40: ......
Page 41: ...39 ...
Page 42: ......
Page 43: ...41 ...