background image

CALCULATING TAX / STEUERBERECHNUNG / CALCUL DE LA
TAXE / CÁLCULO DEL IMPUESTO / CALCOLO DELL’IMPOSTA /
BERÄKNING AV VARUSKATT / BELASTING BEREKENEN /

ADÓSZÁMÍTÁS

To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check
the tax rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four
digits. (Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate
may be changed or lost if the battery is consumed largely.

Vor der Ausführung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig,
die Steuerrate festzulegen und zu überprüfen. (Die Grundeinstellung für die
Steuerrate ist “0”.)
Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt (oder
geändert) werden.
Die Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die Steuerrate kann
sich allerdings verändern oder verloren gehen, wenn die Batterie nicht
mehr stark genug ist.

En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire
d’établir et mettre en mémoire le taux de taxe. (Le taux de taxe initial étant
0).
Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant
jusqu’à quatre caractères (Ie point décimal n’est pas considéré comme
étant un caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu’à modification. Cependant, si les
piles sont déchargées, celui-ci peut être perdu ou modifié.

Para hacer calculos de impuestos, es esential ajustar y comprobar primero
la tasa de impuestos (Ia tasa de impuestos por defecto es 0).
La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un número de
hasta cuatro dígitos. (EI punto decimal no se considera como un dígito).
La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo,
Ia tasa de impuestos puede variar o borrarse si la carga de la batería baja
demasiado.

Per eseguire un calcolo sulle imposte, prima di tutto è assolutamente
necessario fissare e controllare l’aliquota d’imposta. (L’aliquota d’imposta
iniziale è fissata a 0).
È possibile fissare (o modificare) un’aliquota d’imposta con un numero che
contiene un massimo di 4 cifre. (II punto (virgola) di separazione dei
decimali non viene contato come cifra.)
L’aliquota d’imposta fissata è conservata in memoria fino a quando non
viene modificata. Tuttavia, I’aliquota d’imposta fissata può essere
modificata o perduta se la batteria è quasi scarica.

Före skatteräkning är det nödvändigt att först ställa in och kontrollera en
skattesats. (Den grundinställda skattesatsen är 0.)
En skattesats kan ställas in (eller ändras) med ett värde på upp till fyra
siffror. (En decimalpunkt betraktas inte som en siffra.)
Den inställda skattesatsen bevaras tills den ändras. Tänk dock på att
skattesatsen kan förvrängas eller förloras när batteriet börjar bli svagt.

Om een belastingberekening uit te voeren, moet u altijd eerst het
belastingtarief controleren en eventueel opnieuw instellen. (Het
belastingtarief is oorspronkelijk ingesteld op 0.)
Voor het instellen (of wijzigen) van het belastingtarief kan een getal
bestaande uit 4 cijfers worden gebruikt. (Het decimaalteken wordt niet als
een cijfer beschouwd.)
Het ingestelde belastingtarief blijft bewaard totdat u dit opnieuw wijzigt.
Wanneer de batterij uitgeput raakt, kan het ingestelde belastingtarief soms
gewist of gewijzigd worden.

Adószámításhoz először mindenképpen meg kell adnia és ellenőriznie kell
az adókulcsot. (A kiinduló adókulcs 0)
Az adókulcs egy max. 4 számjegyű értékkel adható (vagy változtatható)
meg. (A tizedesvessző nem számít számjegynek.)
A beállított adókulcs a következő változtatásig megmarad. Azonban a
beállított adókulcs megváltozhat vagy elveszhet, ha az elem
elhasználódott.

(1)

Confirming the tax rate. (0%)

Bestätigen des Steuersatzes.
(0%)

Confirmer le taux de taxe.
(0%)

Para confirmar la tasa impositiva. (0%)

Confermare l’aliquota dell’imposta. (0%)

Bekräftande av skattesatsen. (0%)

Het belastingtarief bevestigen. (0%)

Adókulcs jóváhagyása. (0%)

(1)

Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800
and calculate the total
Including tax.

Die Steuerrate auf 5%
einstellen.
Berechne die Steuer auf
$800 und stelle das
Gesamtergebnis
einschließlich der Steuer
dar.

Règle une taxe de 5%.
Calcule la taxe sur $800 et
calcule le total incluant la
taxe.

Establezca un tipo de
impuesto del 5%.
Calcule et impuesto sobre
$800 y calcule el total
incluyendo el impuesto.

Fissare un’aliquota d’imposta del 5%.
Calcolare le imposte su 800 dollari e calcolare il totale comprese le
imposte.

Ställ in en skattesats på 5%.
Beräkna skatten på $800 och beräkna sedan summan inklusive skatt.

Stel een belastingtarief van 5% in.
Bereken de belasting op $800 en bereken het totaalbedrag inclusief
belasting.

5%-os adókulcs megadása.
Számítsa ki 800$ adóját, és a teljes értéket adóval.

(1)

Perform two calculations
using $840 and $525, both
of which already include
tax.
Calculate the tax on the
total and the total without
tax. (tax rate: 5%)

Zwei Berechnungen mit
$840 und $525 ausführen,
die beide bereits die Steuer
enthalten. Bestimme die
Steuer auf den
Gesamtbetrag und den
Gesamtbetrag ohne Steuer. (Steuerrate ist 5%)

Réalise deux calculs en utilisant $840 et $525, Ies deux incluant délà Ia
taxe.
Calcule la taxe sur le total et le total sans la taxe. (taux de la taxe: 5%)

Realice dos cálculos utilizando $840 y $525, Ios cuales ya incluyen
impuesto. Calcule et impuesto sobre el total y el total sin impuesto. (tasa
de impuestos: 5%)

Eseguire due calcoli usando le cifre 840 dollari e 525 dollari, entrambe
già comprensive delle imposte. Calcolare le impostate sull’importo totale
e I’importo totale senza imposte. (aliquota d’imposta: 5%)

Utför två beräkningar med beloppen $840 och $525, belopp som båda
inkluderar skatt. Beräkna skatten på den totala summan och därefter den
totala summan utan skatt. (skattesats: 5%)

Voer twee berekeningen uit met de bedragen $840 en $525; beide
bedragen zijn inclusief belasting. Bereken de belasting op het
totaalbedrag en het totaalbedrag zonder belasting. (belastingtarief: 5%)

Végezzen két számítást a 840$ és 525$ értékekkel, melyek már
tartalmazzák az adót.
Számítsa ki a végösszeg adótartalmát és a végösszeget adó nélkül.
(adókulcs: 5%)

EL-337C(LXO)-2

1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  ,  .
1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  ,  .
1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  ,  .
1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  ,  .
1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  ,  .
1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  ,  .
1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  ,  .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

För att utföra flerfaldig omvandling måste växelkurserna ställas in och
bekräftas (ursprunglig växelkurs är ställd på 0). Det går att ställa in upp till
6 siffror för växelkursen (decimalpunkten räknas inte som en siffra). Genom
att använda tangenterna 

* går det dessutom att ställa in 3 olika

växelkurser. De inställda växelkurserna bevaras tills de ändras manuellt.
Svaga batterier kan dock påverka växelkurserna.

Om een meervoudige omrekening te kunnen uitvoeren, moeten eerst de
valutakoersen worden ingesteld (de oorspronkelijke instelling is 0). Voor
het instellen van de valutakoers kunnen 6 getallen (plus het decimaalteken)
worden gebruikt. Met behulp van de 

* toetsen kunnen 3 verschillende

valutakoersen worden ingesteld. De ingestelde valutakoersen blijven in het
geheugen bewaard totdat deze met de hand worden gewijzigd. Als de
batterijen uitgeput raken, kunnen de valutakoersen veranderen.

Többszörös átváltás végzéséhez az átváltási rátákat ellenőrizni kell és meg
kell adni (a kiinduló átváltási ráta 0-ra van állítva). Az átváltási ráta
számértékei max. 6 számjegyből állhatnak (a tizedesvesszőt nem
számolva). A 

* gombok használatával 3 különböző átváltási ráta

állítható be. A beállított átváltási ráták a kézi beállításig megmaradnak. Az
elem alacsony töltöttségi foka is megváltoztathatja a beállított értékeket.

(1)

Set the conversion rate ($1 =
¥123.45) for “

”.

Geben Sie die
Umrechnungsrate ($ =
¥123,45) für „

“ ein.

Réglez le taux de conversion
($1=¥123,45) pour “

”.

Ajuste la tasa de conversión
($1 = ¥123,45) para “

”.

Impostare il tasso di cambio per conversione (1 $ = 123,45 ¥) per “

”.

Stel de wisselkoers in ($1 = ¥123,45) voor “

”.

Ställ in omvandlingssatsen ($1 = ¥123,45) för “

”.

Állítsa be az átváltást (1$ = 123,45

¥

) a „

”-re.

(1)

Verify the conversion rate
($1 = ¥123.45) for “

”.

Verifizieren Sie die
Umrechnungsrate
($ = ¥123,45) für „

“.

Vérifiez le taux de conversion
($1=¥123,45) pour “

”.

Verifique la tasa de conversión ($1 = ¥123,45) para “

”.

Verificare il tasso di cambio per conversione (1 $ = 123,45 ¥) per “

”.

Controleer de ingestelde wisselkoers ($1 = ¥123,45) voor “

”.

Verifiera omvandlingssatsen ($1 = ¥123,45) för “

”.

Ellenőrizze az átváltást (1$ = 123,45

¥

) a „

”-nél.

(1)

Convert $120 to yen (when

” conversion rate is set to

$1 = ¥123.45).

Rechnen Sie $120 in Yen um
(bei auf $1 = ¥123,45
eingestellter „

“).

Convertissez $120 en yens
(quand le taux de conversion
de “

” est de $1=¥123,45).

Convierta $120 yenes en
dólares (cuando la tasa de conversión “

” esté ajustada a $1 =

¥123,45).

Convertire 120 $ in yen (quando il tasso di cambio per conversione “

è impostato su 1 $ = 123,45 ¥).

Reken $120 om in Japanse yen (wanneer “

” is ingesteld op $1 =

¥123,45).

Omvandla $120 till yen (med omvandlingssatsen för “

” inställd på $1 =

¥123,45).

Váltson át 120$-t jen-re (ahol a „

” átváltási érték 1$ = 123,45

¥

-re van

állítva).

(1)

Set the conversion rate (1
meter = 39.3701 inches) for

”, and convert 472.4412

inches to meters.

Geben Sie die
Umrechnungsrate (1 Meter =
39,3701 Inch) für „

“ ein und

rechnen Sie 472,4412 Inch in
Meter um.

Réglez le taux de conversion
(1 mètre = 39,3701 pouces)
pour “

” et convertissez

472,4412 pouces en mètres.

Ajuste la tasa de conversión
(1 metro = 39,3701 pulgadas)
para “

”, y convierta 472,4412 pulgadas en metros.

Impostare il tasso di cambio per conversione (1 metro = 39,3701
pollici) per “

”, e convertire 472,4412 pollici in metri.

Stel de omrekeningsfactor in (1 meter = 39,3701 inch) voor “

” en reken

472,4412 inch om in meter.

Ställ in omvandlingssatsen (1 meter = 39,3701 tum) för “

” och

omvandla 472,4412 tum till meter.

Állítsa az átváltási rátát (1 méter = 39,3701 hüvelyk) a „

”-re, és váltsa

át a 472,4412 hüvelyket méterre.

F320A

F320A

F320A

HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON
GRUNDLEGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES
CALCULS SIMPLES / PARA EFFECTUAR CALCULOS BASICOS /
COME ESEGUIRE CALCOLI DI BASE / HUR DU UTFÖR ENKLA
RÄKNEOPERATIONER / HOE VOERT U BASISBEREKENINGEN UIT /

HOGYAN VÉGEZZEN ALAPMŰVELETEKET

(2)

(3)

  

SET

   5

SET

 *

  

(2)

(3)

  

800

F320A

FOR GERMANY ONLY

Umweltschutz

Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte
folgende Punkte:

Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler
oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.

Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den
Hausmüll.

FOR FRANCE ONLY

Protection de l’environnement

L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous
recommandons:

d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente,
pour recyclage.

de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou
dans un vide-ordures.

FOR SWEDEN ONLY

Miljöskydd

Denna produkt drivs av batteri.
Vid batteribyte skall följande iakttagas:

Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare eller till
kommunal miljöstation för återinssamling.

Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller
utsättas för öppen eld.

BATTERY REPLACEMENT

 WECHSELN DER BATTERIE

REMPLACEMENT DES PILES

 CAMBIO DE PILAS

SOSTITUZIONE DELLE PILE

BYTE AV BATTERIER

 BATTERIJEN VERVANGEN

ELEMCSERE

RECALL

(2)

(3)

  

RECALL

B

(2)

(3)

  

120 

A

F320A

A

SET

 123.45

A

SET

 *

 

(2)

(3)

*

A

SET

 39.3701

A

SET

 *

 

 

(2)

(3)

  

472.4412

B

F320A

(2)

(3)

  

840 
525 

F320A

 * or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy

 

 

ENTER

 * or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy

 

 

ENTER

 * or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy  

ENTER

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

A. Information on Disposal for Users (private households)

1. In the European Union

Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!

Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with
legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and
electronic equipment.

Following the implementation by member states, private households within the EU states may
return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of
charge*.  In some countries* your local retailer may also take back your old product free of
charge if you purchase a similar new one.
*)Please contact your local authority for further details.

If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of
these separately beforehand according to local requirements.

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the
necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the
environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct
method of disposal.

For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the
dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection facilities are listed on the
homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Information on Disposal for Business Users.

1. In the European Union

If the product is used for business purposes and you want to discard it:

Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You
might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small
amounts) might be taken back by your local collection facilities.

For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-
back of your used products.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !

Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und
Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische
und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den
EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun
kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie
Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares
neues Gerät kaufen.
*)Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten
diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.

Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen
gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen
Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler
abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme
finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:

Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts
informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung
tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen
Rücknahmestelle abgegeben werden.

Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre
Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen
Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Achtung: Ihr
Produkt trägt
dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und
Elektronikgeräte
nicht mit dem
Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahme-
system zugeführt
werden sollten.

Attention: Your
product is
marked with this
symbol. It means
that used
electrical and
electronic
products should
not be mixed with
general
household waste.
There is a
separate
collection system
for these
products.

ENGLISH

DEUTSCH

A. Información sobre eliminación para usuarios particulares

1. En la Unión Europea

Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la
legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los
equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden
devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste
alguno*. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo
producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
*)Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.

Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor
deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles
efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían
producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y
pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste
alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros
centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias

1. En la Unión Europea

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:

Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida
del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los
productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de
recogida locales.

Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las
autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y
pregunte por el método de eliminación correcto.

Atención: su
producto está
marcado con
este símbolo.
Significa que los
productos
eléctricos y
electrónicos
usados no
deberían
mezclarse con
los residuos
domésticos
generales. Existe
un sistema de
recogida
independiente
para estos
productos.

A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle
ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils.  Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats
membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener
gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien
produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*)Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale
en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement,
la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets
néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui
vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste
des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou
www.sens.ch .

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1. Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le
mettre au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du
produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite
taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale
pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui
vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Attention : votre
produit comporte
ce symbole. Il
signifie que les
produits
électriques et
électroniques
usagés ne
doivent pas être
mélangés avec
les déchets
ménagers
généraux. Un
système de
collecte séparé
est prévu pour
ces produits.

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo
doméstico comum!

O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da
legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por
parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão
entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas
a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu
equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.

Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá
eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos
processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar
os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na
saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método
correcto para proceder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer
revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das
estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas.

1. Na União Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o
produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto.
Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas
estações locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais
informações sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método
correcto para proceder à sua eliminação.

Atenção: O seu
produto está
identificado com
este símbolo.
Significa que os
produtos
eléctricos e
electrónicos não
devem ser
misturados com o
lixo doméstico
comum. Existe
um sistema de
recolhas
específico para
estes produtos.

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)

1. Nell’Unione europea

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della
spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in
conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei
suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella
UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri
di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il
vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente
dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.

Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti
al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto
negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione
dei rifiuti.

2. In paesi che non fanno parte dell’UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul
metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta
sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali

1. Nell’Unione europea

Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto.
Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi
ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei
prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell’UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul
metodo di smaltimento corretto.

Attenzione: Il
dispositivo è
contrassegnato
da questo
simbolo, che
segnala di non
smaltire le
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche
insieme ai
normali rifiuti
domestici. Per
tali prodotti è
previsto un
sistema di
raccolta a parte.

A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)

1. In de Europese Unie

Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!

Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld
conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de
lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw
apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*)Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.

Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u
deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.

Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de
juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het
milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
verkeerd verwerken van het afval.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de
distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende
inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven.

1. In de Europese Unie

Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:

Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname
van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en
recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.

Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de
terugname van uw afgedankte producten.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Let op: Uw
product is van dit
merkteken
voorzien. Dit
betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een
afzonderlijk
inzamelings-
systeem voor
deze producten.

A) Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll

1. EU-länder

OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!

Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och
återvinningsföreskrifter.  I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in
elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända
att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande
enhet.
*)Kontakta kommunen för vidare information.

Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och
hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.

Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och
återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

B) Information om återvinning för företag

1. EU-länder

Gör så här om produkten ska kasseras:

Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka
produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre
skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

OBS! Produkten
är märkt med
symbolen ovan.
Denna symbol
indikerar att
elektroniska
produkter inte
ska kastas i det
vanliga
hushållsavfallet
eftersom det
finns ett separat
avfallshanterings-
system för dem.

A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)

1. Euroopan unionissa

Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista jätesäiliötä.

Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka
takaa käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn, keräämisen ja
kierrättämisen. Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n
jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet määrättyihin
keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset vähittäismyyjät voivat myös ottaa
vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
*)Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.

Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja tai akkuja, hävitä nämä
tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten mukaisesti.

Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että jätteet käsitellään, kerätään ja
kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin vältytään haitallisilta ympäristö- ja
terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen
asianmukaiseen hävittämiseen.

B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille.

1. Euroopan unionissa

Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,

ota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan.
Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä johtuvat kustannukset.
Paikalliset keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen
asianmukaiseen hävittämiseen.

Huomio: Tuote
on merkitty tällä
symbolilla. Tämä
tarkoittaa, että
käytettyjä sähkö-
ja
elektroniikkalait-
teita ei saa
sekoittaa
kotitalouden
yleisjätteiden
kanssa. Näille
tuotteille on
olemassa
erillinen
keräysjärjestelmä.

A. Oplysninger om kassering og genbrug for brugere (private husholdninger)

1. Inden for EU

Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i din almindelige
skraldespand.

Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i overensstemmelse med loven
om korrekt behandling og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.  Som følge af EU-
medlemslandenes implementering af denne lov, har private husstande i EU ret til gratis*, at
aflevere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle
lande* er det muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler, hvis du
køber et tilsvarende nyt produkt.
*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer,
bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med den lokale lovgivning, før du
indleverer udstyret.

Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores affald behandles og
genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken miljøet eller vores helbred for overlast som følge af
uhensigtsmæssig affaldshåndtering.

2. I lande uden for EU

Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og
spørge dem om, hvorledes produktet kasseres korrekt.

B. Oplysninger om kassering og genbrug for virksomheder.

1. Inden for EU

Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker at skille dig af med
det:

Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan produktet kan
indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i forbindelse med indlevering og
genbrug. Små produkter (i små mængder) kan muligvis afleveres på den lokale genbrugsplads.

2. I lande uden for EU

Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og
spørge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.

Obs: Produktet vil
have dette
symbol. Det
betyder at der er
tale om elektrisk
eller elektronisk
udstyr som ikke
bør blandes med
det almindelige
husholdnings-
affald. Der findes
et særskilt
genbrugssystem
til sådanne
produkter.

A. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ (ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË)

1. ™ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË

¶ÚÔÛÔ¯‹: ∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi ·˘Ùfi, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ
Û˘ÓËıÈṲ̂ÓԠο‰Ô ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ!

∏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó·
Á›ÓÂٷȠͯˆÚÈÛÙ¿ Î·È ÛÂ Û˘Ìʈӛ· Ì ÙË ÓÔÌÔıÂÛ›· Ô˘ ··ÈÙ› ÙËӠηٿÏÏËÏË
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·, ·ÔηٿÛÙ·ÛˠηȠ·Ó·Î‡ÎψÛË ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Î·È
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡.  ŒÂÈÙ· ·fi Û¯ÂÙÈ΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Û ¯ÒÚ˜-̤ÏË, Ô
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Î¿ı ÛÈÙÈÔ‡ ÂÓÙfi˜ Ù˘ ∂∂
ÌÔÚ› Ó· ÂÈÛÙÚ·Ê› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË* Û ÚÔηıÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜. ™Â
ÔÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜* Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÙÔ ·ÏÈfi Û·˜ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜
ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ·Ó ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ·ÚfiÌÔÈԠηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ ÚÔ˚fiÓ.
*) °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ÊÔÚ¤· Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜.

∞Ó Ô ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ Û·˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ¤¯ÂÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜, ·ÔÚÚ›„Ù ·˘Ù¿ ÚÒÙ· Í¯ˆÚÈÛÙ¿, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ.

∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù·
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ˘Ê›ÛÙ·ÓÙ·È ÙËÓ ··Ú·›ÙËÙË ÂÂÍÂÚÁ·Û›·, ·ÔηٿÛÙ·ÛˠηȠ·Ó·Î‡ÎψÛË,
·ÔÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ Èı·Ó¤˜ ·ÚÓËÙÈΤ˜ Û˘Ó¤ÂȘ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔӠηȠÙËÓ ·ÓıÚÒÈÓË
˘Á›·, ÔÈ Ôԛ˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÚÔ·„Ô˘Ó ÏfiÁˆ Ù˘ ·Î·Ù¿ÏÏËÏ˘
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ.

2. ™Â ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ∂∂

∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ Û·˜
ÊÔÚ›˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ Ì¤ıÔ‰Ô ·fiÚÚȄ˘.

B. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ¯Ú‹ÛÙ˜ Û ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ.

1. ™ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË

∞Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷȠÛ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ Î·È ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÙÔ ·ÔÚÚ›„ÂÙÂ:

∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ SHARP, Ô ÔÔ›Ô˜ ı· Û·˜ ÏËÚÔÊÔÚ‹ÛÂÈ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ
ÂÈÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¯Úˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÎfiÛÙÔ˜ Ù˘ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ Î·È Ù˘
·Ó·Î‡ÎψÛ˘. ¶ÚÔ˚fiÓÙ· ÌÈÎÚÔ‡ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ (ηȠÛ ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜) ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÌÔÚÔ‡Ó
Ó· ÂÈÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜ Û·˜ ˘ËÚÂۛ˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜.

2. ™Â ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ∂∂

∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ Û·˜
ÊÔÚ›˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ Ì¤ıÔ‰Ô ·fiÚÚȄ˘.

¶ÚÔÛÔ¯‹: ∆Ô
ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ¤¯ÂÈ
Û‹Ì·ÓÛË ÌÂ
·˘Ùfi ÙÔ
ۇ̂ÔÏÔ. ∞˘Ùfi
ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ù·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ӷ
ËÏÂÎÙÚÈο Î·È
ËÏÂÎÙÚÔÓÈο
ÚÔ˚fiÓÙ· ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó·
·Ó·ÌÈÁÓ‡ÔÓÙ·È
Ì ÁÂÓÈο
ÔÈÎȷο
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.
À¿Ú¯ÂÈ
ͯˆÚÈÛÙfi
Û‡ÛÙËÌ·
ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜
ÁÈ· Ù·
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ
ÚÔ˚fiÓÙ·.

A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)

1. V zemích Evropské unie

Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!

Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s
legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a
elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích
Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V
některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud
zakoupíte nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.

Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory,
zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.

Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem
zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a
zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.

2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s
vhodnou metodou likvidace.

B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty.

1. V zemích Evropské unie

Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:

Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace
mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.

2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s
vhodnou metodou likvidace.

Upozornění: Váš
výrobek je
označen tímto
symbolem.
Znamená to, že
je zakázáno
likvidovat
použitý
elektrický nebo
elektronický
výrobek s
běžným
domácím
odpadem. Pro
tyto výrobky je k
dispozici
samostatný
sběrný systém.

A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania

odpadów

1. W krajach Unii Europejskiej

Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na
śmieci!

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa
dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne
gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że
zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.

Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy
je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.

Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady
zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie
mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.

2. Kraje pozaunijne

Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.

B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów.

1. W krajach Unii Europejskiej

W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:

Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu.
Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich
rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.

2. Kraje pozaunijne

Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.

Uwaga: Państwa
produkt
oznaczony jest
tym symbolem.
Oznacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
nie należy łączyć
z odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla
tego typu
produktów
istnieje odrębny
system zbiórki
odpadów.

A. àÌÙÓχˆËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ (‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â)

1. Ç Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓ˛ÁÂ

ÇÌËχÌËÂ! á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÛÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ÏÂÒÚ Ҡ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ!

Å˚‚¯Ë ‚ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ˠ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÔË·Ó˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸Òfl
ÓÚ‰ÂθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ, Òӄ·ÒÌÓ ÍÓÚÓÓÏÛ ‰Îfl Ëı ÔÂÂ‡·ÓÚÍË,
‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÓfl‰ÓÍ. èÓÒÎÂ
‡ÎËÁ‡ˆËË „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚‡ÏË-˜ÎÂ̇ÏË Öë ˜‡ÒÚÌ˚ ıÓÁflÈÒÚ‚‡ Ì‡ Ëı ÚÂËÚÓËË ÏÓ„ÛÚ
‚ÓÁ‚‡˘‡Ú¸ Ò‚ÓË ÒÚ‡˚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ˠ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÔË·Ó˚ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÛÌÍÚ˚ Ò·Ó‡
·ÂÒÔ·ÚÌÓ*. Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÚ‡Ì‡ı* ÏÂÒÚÌÓ Ô‰ÔËflÚË ÓÁÌ˘ÌÓÈ ÚÓ„Ó‚ÎË Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÔËÌflÚ¸ ‚‡¯Â ÒÚ‡Ó ËÁ‰ÂÎËÂ, ÂÒÎË ‚˚ ÔÓÍÛÔ‡ÂÚ ÌÓ‚˚È Ò‡‚ÌËÏ˚È ÔË·Ó.
*) á‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

ÖÒÎË ‚ ‚‡¯ÂÏ ÒÚ‡ÓÏ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÏ ÔË·Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË
ËÎË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÛÚËÎËÁËÛÈÚ Ëı ÓÚ‰ÂθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË
Ú·ӂ‡ÌËflÏË.

ìÚËÎËÁËÛfl ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ, ‚˚ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ ӷÂÒÔ˜ËÚ¸
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ, ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË ˠÔÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ë ÚÂÏ
Ò‡Ï˚Ï Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ Ì··„ÓÔËflÚÌ˚ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl ‰Îfl ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ë
Á‰ÓÓ‚¸fl ˜ÂÎÓ‚Â͇, ÍÓÚÓ˚ ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓ„ÎË ·˚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ËÁ-Á‡
ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘Â„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ‚ ÓÚıÓ‰˚.

2. Ç ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı Á‡ Ô‰Â·ÏË Öë

ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
ÔÓÔÓÒËÚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ ‚‡Ò ÔÓ ‚ÓÔÓ҇ϠÛÚËÎËÁ‡ˆËË.

ÑÎfl ò‚ÂȈ‡ËË: ëÚ‡˚È ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÔË·Ó ÏÓÊÌÓ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ‚ÂÌÛÚ¸
‰ËÎÂÛ, ‰‡Ê ÂÒÎË ‚˚ Ì ÔÓÍÛÔ‡ÂÚ ÌÓ‚Ó ËÁ‰ÂÎËÂ. àÌÙÓχˆËfl Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÔÛÌÍÚ‡ı
Ò·Ó‡ ÔË‚Ó‰ËÚÒfl Ì‡ ‰Óχ¯ÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ www.swico.ch ËÎË www.sens.ch.

B. àÌÙÓχˆËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ

1. Ç Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓ˛ÁÂ

ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ˆÂÎÂÈ Ë ‚˚ ıÓÚËÚ ÓÚ Ì„ӠËÁ·‡‚ËÚ¸Òfl:

é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË SHARP, ÍÓÚÓ˚È ÔÓËÌÙÓÏËÛÂÚ ‚‡Ò Ó ÔÓfl‰ÍÂ
‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ‰ÂÎËfl. ë ‚‡Ò ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚Á˚Ò͇Ì˚ Á‡Ú‡Ú˚ ÔÓ ‚ÓÁ‚‡ÚÛ Ë ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ç·Óθ¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl (Ë ‚ Ì·Óθ¯ÓÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â) ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔËÌflÚ˚ ‚‡¯ËÏË ÏÂÒÚÌ˚ÏË
ÔÛÌÍÚ‡ÏË Ò·Ó‡.

ÑÎfl àÒÔ‡ÌËË: ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ‚‡¯Â„Ó ÒÚ‡Ó„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ
ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò·Ó‡ ÓÚıÓ‰Ó‚ ËÎË ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

2. Ç ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı Á‡ Ô‰Â·ÏË Öë

ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
ÔÓÔÓÒËÚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ ‚‡Ò ÔÓ ‚ÓÔÓ҇ϠÛÚËÎËÁ‡ˆËË.

ÇÌËχÌËÂ!
LJ¯Â ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓϘÂÌÓ Ú‡ÍËÏ
ÒËÏ‚ÓÎÓÏ. ùÚÓ
ÓÁ̇˜‡ÂÚ,  ˜ÚÓ
ÒÚ‡˚Â
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ë
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Â
ËÁ‰ÂÎËfl ÌÂ
ÒΉÛÂÚ
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸
‚ÏÂÒÚ Ò
Ó·˘ËÏË
·˚ÚÓ‚˚ÏË
ÓÚıÓ‰‡ÏË – ‰Îfl
ÌËı ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ
ÓÚ‰Âθ̇fl
ÒËÒÚÂχ Ò·Ó‡
ÓÚıÓ‰Ó‚.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

DANSK

ITALIANO

êìëëäàâ

POLSKI

PORTUGUÊS

NEDERLANDS

∂§§∏¡π∫∞

SVENSKA

SUOMI

ČESKY

A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)

1. Az Európai Unióban

Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!

A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és
elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról
rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően
az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket
díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi
kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.

Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak,
kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.

A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen
a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a
lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező
esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.

2. Az EU-n kívüli egyéb országokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a
helyes hulladék-elhelyezési módszerről.

B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.

1. Az Európai Unióban

Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:

Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről.
Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják.
Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis
mennyiségeket).

2. Az EU-n kívüli egyéb országokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a
helyes hulladék-elhelyezési módszerről.

Figyelem: A
terméket ezzel a
jelöléssel látták
el. Ez azt jelenti,
hogy a használt
elektromos és
elektronikus
termékeket nem
szabad az
általános
háztartási
hulladékkal
keverni. Ezekhez
a termékekhez
külön
hulladékgyűjtő
rendszer üzemel.

MAGYAR

EL-337C(LXO)

07.11.1, 7:01 PM

2

Reviews: