background image

     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,

STATUS DISPLAY AND COUNTER / STATUSANZEIGE UND ZÄHLER /
AFFICHAGE DES OPÉRATEURS ET COMPTEUR / VISUALIZACIÓN DE
ESTADO Y CONTADOR / DISPLAY DELLO STATO E CONTATORE /
STATUSVISNING OCH RÄKNEVERK / STATUS-DISPLAY EN TELLER

(1)  23

×

2

÷

4

11.5     

CHECK & CORRECT / PRÜFEN UND KORRIGIEREN / VÉRIFICATION ET
CORRECTION / COMPROBACIÓN Y CORRECCIÓN / CONTROLLO E
CORREZIONE / KONTROLL & KORRIGERING / CONTROLE & CORRECTIE

Auto Scroll starts by pressing 

 and you can recall a calculation formula automatically.

Auto Scroll stops by pressing 

 during Auto Scroll and pressing 

 again starts Auto Scroll

to resume.

Diese Funktion wird durch Drücken von 

 gestartet. Damit können Sie eine Formel für eine

Berechnung wiederholt verwendet. Durch Drücken von 

 während einer Wiederholung wird

die Funktion beendet und durch erneutes Drücken von 

 wieder aktiviert.

La relecture automatique démarre en appuyant sur la touche 

 et vous permet relire une

formule de calcul automatiquement. La relecture automatique peut être interrompue en
appuyant sur la touche 

 pendant la relecture et reprise en appuyant de nouveau sur la

touche 

.

La revisualización automática se inicia pulsando 

, lo que le permite volver a visualizar

automáticamente una fórmula de cálculo. La revisualización automática puede detenerse
pulsando 

 durante la revisualización, y puede reiniciarse pulsando de nuevo 

.

Premendo 

 viene avviato il replay automatico che consente di ripetere automaticamente una

formula di calcolo.  È possibile interrompere la ripetizione automatica premendo 

 durante la

ripetizione e riavviarla premendo di nuovo 

.

Ett tryck på tangenten 

 gör det möjligt att automatiskt återge en räkneformel. Pågående

automatisk återgivning kan stoppas med ett tryck på 

 och startas igen med ett nytt tryck på

.

Auto replay begint wanneer u op 

 drukt en stelt u in staat automatisch een rekenformule

opnieuw te tonen. Druk tijdens auto replay op 

 om auto replay te stoppen en druk nogmaals

op 

 om auto replay weer te starten.

23

2

  

(2)

(3)

4

(1)  (400

80

500)

×

3

2460     

 

400 

 80 

500 

   3 

(2)

(3)

(1)  (400

80

500)

×

3

2460     

 

400 

 80 

500 

   3 

(2)

(3)

EL-771C(LC7)-1

To check a calculation formula after performing the Correct function, press 

/

 repeatedly

or press 

.

Zum Überprüfen eines Berechnungsergebnisses nach dem Ausführen der Funktion Korrigieren
drücken Sie 

/

 mehrfach oder drücken Sie 

.

Pour vérifiez une formule de calcul après avoir réalisé une correction, appuyez répétitivement
sur 

/

 ou sur 

.

Para comprobar una fórmula de cálculo después de haber realizado la función de corrección,
pulse repetidamente 

/

 o pulse 

.

Per controllare una formula di calcolo dopo l’esecuzione della funzione Correzione, premere
ripetutamente 

/

 oppure premere 

.

Kontrollera en räkneformel efter att ha utfört korrigering genom upprepade tryck på 

/

eller tryck på 

.

Om een rekenformule te controleren nadat u de Correctie functie hebt gebruikt, drukt u enkele
malen op 

/

 of u drukt op 

.

 

400 

 80 

500 

   3 

(2)

(3)

100

(1)  (400

80

500)

×

3

 → 

(400

100

500)

×

3

2400      

 / 

Each time 

 is pressed, calculation formulas are recalled in the order they are entered, while

each time 

 is pressed, calculation is recalled in the order of its answer.

Jedesmal beim Drücken von 

 werden die Formeln für Berechnungen in der Reihenfolge

abgerufen, in der sie eingegeben wurden. Durch Drücken von 

 werden sie in der

umgekehrten Reihenfolge der Eingabe abgerufen.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche 

, la formule de calcul est affichée dans l’ordre

dans lequel elle a été entrée tandis que chaque fois que vous appuyez sur la touche 

, elle

est affichée dans l’ordre inverse.

Cada vez que se pulsa 

, las fórmulas de cálculo vuelven a visualizarse en el orden en que

fueron introducidas, mientras que cada vez que se pulsa 

, éstas vuelven a visualizarse en

orden inverso.

Ogni volta che si preme 

, le formule di calcolo vengono riprodotte nell'ordine in cui sono

state immesse, mentre ogni volta che si preme 

, esse vengono riprodotte in ordine inverso.

Vart tryck på 

 gör att räkneformler avspelas i den ordning de matades in, medan ett tryck på

 avspelar dem i omvänd ordning.

Telkens wanneer u op 

 drukt, worden de rekenformules weergegeven in de volgorde waarin

ze werden ingevoerd; bij indrukken van 

 worden de formules in de omgekeerde volgorde

weergegeven.

Summary of Contents for ELSIMATE EL-771C

Page 1: ...rmler som lagrats i minnet att raderas Maximalt antal räknesteg som kan lagras är 102 Denna produkt inklusive tillbehör kan utan föregående meddelande komma att ändras till följd av vidareutveckling SPECIFIKATIONER Typ Elektronisk räknare Kapacitet 10 siffror Strömkälla Inbyggd solcell och Litiumbatteri 1 st 3 V likström CR2032 Batterisparfunktion Ca 7 min Driftstemperatur 0 C 40 C Dimensioner 115...

Page 2: ... med ett nytt tryck på Auto replay begint wanneer u op drukt en stelt u in staat automatisch een rekenformule opnieuw te tonen Druk tijdens auto replay op om auto replay te stoppen en druk nogmaals op om auto replay weer te starten 23 2 2 3 4 1 400 80 500 3 2460 400 80 500 3 2 3 1 400 80 500 3 2460 400 80 500 3 2 3 EL 771C LC7 1 To check a calculation formula after performing the Correct function ...

Page 3: ...consumed largely Vor der Ausführung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig die Steuerrate festzulegen und zu überprüfen Die Grundeinstellung für die Steuerrate ist 0 Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt oder geändert werden Die Steuerrate bleibt erhalten bis sie geändert wird Die Steuerrate kann sich allerdings verändern oder verloren gehen wenn die Batt...

Page 4: ...icada por medio de la 93 68 CEE Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89 336 EEC så som kompletteras av 93 68 EEC Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89 336 EEC i endringen 93 68 EEC Tämä laite täyttää direktiivin 89 336 EEC vaatimukset jota on muutettu direktiivillä 93 68 EEC BATTERY REPLACEMENT WECHSELN DER BATTERIE REMPLACEMENT DES PILES CAMBIO DE PILAS SOSTITUZION...

Reviews: