background image

FRANÇAIS

F-5

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT

• Ne bloquez pas les aérations de l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil près d’objets chauds comme un radiateur ou proche d’un objet émettant de la vapeur.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil couché sur le côté.

Transportez toujours l’appareil par la poignée située à l’arrière.

Ne transportez pas l’appareil en le tenant par son panneau avant, car il risquerait de se détacher et l’appareil
pourrait tomber et être endommagé.

Ne faites pas fonctionner l’appareil sans les filtres.

Ne lavez pas le filtre HEPA pour le réutiliser.

Ceci n’améliore pas la performance du filtre et risque au contraire de causer un choc électrique ou un mauvais
fonctionnement.

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux seulement.

La surface de l’appareil pourrait être endommagée ou fissurée dans le cas contraire.
De plus, les capteurs pourraient mal fonctionner.

LIMITATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

N’UTILISEZ PAS LA TÉLÉCOMMANDE DANS LES ENDROITS SUIVANTS :

Tout emplacement où se trouve un équipement d’éclairage inversé ou un équipement d’éclairage spontané
électronique

La télécommande pourrait être inactive. Dans ce cas, déplacez l’appareil de l’équipement d’éclairage ou changez
l’orientation de l’appareil.

Un emplacement exposé directement à la lumière du soleil

L’appareil pourrait ne pas recevoir les signaux de la télécommande.

GUIDE D’INSTALLATION

Durant le fonctionnement du produit, placez l’appareil à au moins 7 pieds (2 mètres) de tout équipement
émettant des ondes électriques comme un téléviseur, une radio ou une horloge télécommandée, dans le
cas où des interférences électriques apparaîtraient sur ces équipements.

Évitez un emplacement où le capteur est exposé au vent direct.

L’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.

Évitez les emplacements où les rideaux et autres objets risquent de venir en contact avec les aérations
de l’appareil.

Les rideaux et autres objets peuvent se salir et l’appareil pourrait mal fonctionner.

• Évitez les emplacements où l’appareil est exposé à la condensation, à cause de changements drastiques

de la température.

(Utilisez l’appareil dans des conditions appropriées entre 5 et 35

°

C dans la pièce).

• Mettez l’unité sur une surface stable avec suffisamment de circulation d’air

Si vous mettez l’unité sur un tapis lourd, il risque de provoquer des vibrations
Si la surface n’est pas plane, l’eau du réservoir risque de couler.

N’installez pas dans des endroits enfumés ou dans des endroits où les risques de dépôt de noir de
fumée existent, comme dans une cuisine, etc.

La surface de l’appareil pourrait se fissurer ou les capteurs pourraient mal fonctionner.

Éloignez l’appareil d’au moins 60 cm du plafond.

Le mur derrière l’aération d’air risque de noircir avec le temps. Lorsque vous utilisez l’appareil durant une période
prolongée au même emplacement, utilisez une feuille vinyle ou autre afin d’empêcher le mur de noircir. Nettoyez
également régulièrement le mur.

GUIDE D'UTILISATION DU FILTRE

• Suivez les instructions de ce manuel pour effectuer des soins et une maintenance corrects des filtres.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

FP-R65CX_Fre.pm

05.6.3, 5:04 PM

7

Summary of Contents for FP-R65CX

Page 1: ...quali fied model is measured based on a ratio between the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt Ce produit a le droit de porter la marque ENERGY STAR après avoir répondu à des critères stricts en ce qui concerne l efficacité énergétique tels qu établis par l agence EPA aux É U L agence EPA aux É U n appuie aucunement les témoignages publicitaires du fabricant ind...

Page 2: ...ents absorbed by the filters may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odour De pending on the usage environment especially when the product is used in a condition significantly more severe than household use this odour may be come strong in a shorter period than expected If the odour persists then the filters are fully expended and it is necessary ...

Page 3: ...us and allergen using its 4 sensors for dust odour temperature and humidity E 1 ENGLISH Thank you for purchasing the SHARP Air Puri fier Please read this manual carefully for the cor rect usage information Before using this prod uct be sure to read the section Important Safety Instructions After reading this manual retain it in a conven ient location for future reference Declaration of Conformity ...

Page 4: ...st Sharp Authorized Servicer PARTS for your Authorized Parts Distributor ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE For service problems warranty information missing items and other assistance Sharp Electronics of Canada Ltd Customer Care 335 Britannia Road East Mississauga Ontario L4Z 1W9 TO ACCESS OUR WEB SITE www sharp ca Please provide the following information when you write or call...

Page 5: ... normal wear and tear f Any damage caused by external or environmental conditions including but not limited to transmission line power line voltage or liquid spillage g Any product received without appropriate model serial number and CSA and or cUL markings h Any products used for rental or commercial purposes i Any installation setup and or programming charges Should this Sharp product fail to op...

Page 6: ... a hazard Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue incense sparks from lit cigarettes chemical fumes in the air or in very high humidity condition such as a bathroom Use care when cleaning the air purifier Strong corrosive cleansers may damage the exterior Only Sharp Authorized Servicers should service this air purifier Contact the nearest Servicer for...

Page 7: ... operation of the product please place the unit at least 7 feet 2m away from equipments which involve electric wave such as televisions radios or wave clocks in case electrical interference occurs to such equipments Avoid a location where the sensor is exposed to direct wind The unit may not operate properly Avoid locations where curtains etc come into contact with the intake or air outlet Curtain...

Page 8: ...y AA battery x 2 Operation manual Dust Sensor Hook Front Panel Remote Control SE CL MI OFF Timer Display Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light MIST Unit Indicator Light MIST Unit Reset Button Active Carbon Filter Indicator Light Active Carbon Filter Reset Button ...

Page 9: ...it Date Label MIST Filter Set MIST Tray Cap Float MIST Tray MIST Tray Top MIST Filter MIST Filter Frame Antibacterial Sheet Rear Air Outlet Fan Speed Indicator Light Pollen Mode Indicator Light AUTO Operation Indicator Light Power ON OFF Button Mode Selection Button SENTINEL Operation Indicator Light CLEAN SIGN Light MIST Operation Indicator Light Remote Control Receiver Front Air Outlet ...

Page 10: ...ter black and True HEPA Filter white from the plastic bags E 8 Be sure to remove the power plug from the wall outlet FILTER INSTALLATION Pull out the Filter Frame and remove the Pre Filter Push in the hooks then pull the Front Panel 4 2 1 Remove the True HEPA Filter Preparing Active Carbon Filter 3 Front Panel Hook Pre Filter Filter Frame Active Carbon Filter At open Pre Filter True HEPA Filter Fi...

Page 11: ...er through the bands 2 places located in the corners of the Active Carbon Filter 2 1 Insert the tabs of the pre filter into the as sociated holes of the Filter Frame Mount the Filter Frame to the main unit 3 Replace the Front Panel back onto the main unit 4 5 Use the date as a guide for the Filter Re placement schedule Please make sure that the True HEPA Filter is placed in proper orientation Side...

Page 12: ...g up Mount the tank to the main unit Insert the tank cap into the dented part of the unit Make sure the tank is firmly attached by pushing it in until you hear a click CAUTION Do not expose the unit to water Short circuit and or electrical shock may occur as a result Do not use hot water of 40 C or higher chemical agents aromatic substances dirty water etc Deformation and or malfunction may occur ...

Page 13: ...riod remove the batteries E 11 Battery Information INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Remove the back cover Press and slide the back cover to re move Insert batteries Insert batteries with and as shown below Close the back cover REMOTE CONTROL USE Operate with the remote control facing the main unit receiver The signal range is about 23 feet 7m Make sure there are no objects blocking the pa...

Page 14: ...NT depending on the amount of impurities in the air The sensors detect the impurities for efficient air purification POLLEN mode operation The unit will operate at HIGH fan speed for 10 minutes then will alternate be tween MEDIUM and HIGH for 20 min utes 10 minutes HIGH fan speed 20 minutes MEDIUM fan speed 20 minutes HIGH fan speed SILENT operation The unit will operate quietly using minimal air ...

Page 15: ...pressed as shown below The indicator light shows the remaining time The unit will stop operation when the timer is up E 13 When you press the POWER ON OFF Button a short beep will sound and operation will start in AUTO Mode Unless unplug the power cord the operation starts in the previous mode the unit was operated in To stop press the POWER ON OFF Button again A long beep will sound and operation...

Page 16: ...THE CLEAN SIGN The condition of the CLEAN SIGN depends on the room air condition detected by the Dust and Odour Sensors when the plug is inserted into the wall outlet It is possible to have a green CLEAN SIGN with impurities in the air at the time that the air purifier was just introduced to the room environment After a while however the base impurity rate will be adjusted to detect room air condi...

Page 17: ...perature and humidity It releases Plasmacluster ions vaporized mist to create an environment that controls the activity of airborne microbes The fan speed and amount of Plasmacluster ions are automatically increased during AUTO operation while only amount of Plasmacluster ions is automatically increased during manual fan control mode and Pollen mode Molds and mildews refer to Kenko Jutaku no Chish...

Page 18: ...E FRONT PANEL PULL OUT THE FILTER FRAME Front Panel Temperature Humidity Sensor Dust Sensor Odour Sensor Care Cycle 2 months How to Care See Page E 20 How to Care See Page E 20 Pre Filter Active Carbon Filter The Active Carbon Filter Indicator Light lights up How to Care See Page E 19 Filter Frame Do not wash the True HEPAFilter Washing will not improve filter performance and it may even cause ele...

Page 19: ...at are on the tank cap before you pull out the tank REMOVE THE MIST UNIT Take the MIST Unit from the Main Unit Use both hands to pull out the mist unit to avoid spilling of water Remove the MIST Tray Cap and drain the water by tilting the MIST Unit slowly as shown in the right drawing Remove the MIST Filter set from the MIST Tray Be careful of the water drops that may fall Do not take the MIST Fil...

Page 20: ...Filter is taken out of the Frame by mistake put it back in the frame by following the procedures shown in the diagram below Rinse the MIST Filter set with water Change the water and repeat this procedure 2 3 times Use clean water each time Inadequate rinsing may cause citric acid odour or changes in the shape colour of the main unit Wash inside the tray with water to remove impurities Do not remov...

Page 21: ...d CAUTION Some carbon may ad here to the towel but it is harmless Dry the filter outdoors if possible in a well ventilated area CAUTION The wet filter is heavy Fix it securely for drying to make sure it does not fall down The filter takes longer to dry in winter on rainy days Wash it on a day when the weather is good and dry it in the sun Move it indoors at night to prevent freez ing Dry the filte...

Page 22: ...SOR ODOUR SENSOR TEMPERATURE HUMIDITY SENSOR Hole of Odour Sensor Sensor Cover Hole of Temperature Humidity Sensor Hole of Dust Sensor As shown in a figure clean the top surface of the Pre Filter lightly with a vacuum cleaner When Pre Filter is very dirty wash it in water with mild kitchen detergent and dry Pre Filter well in the shade Remove dust from the surface of the hole of the sensors using ...

Page 23: ...f the filters on the Date Label Disposal of Filters Please dispose of replaced filters according to the local disposal laws and regulations True HEPA Filter materials Filter Polypropylene Frame Polyester Active Carbon Filter Materials Deodorizer Activated charcoal Net Polypropylene 60 Polyester 40 Up to 1 years after opening Model FZ R6MFU MIST Filter 1 unit Antibacterial sheet 1 unit Guide for fi...

Page 24: ...s are well below safety levels set by FDA The Plasmacluster Indicator Light remains green or blue and does not change The unit does not operate when cigarette smoke is in the air Is the unit installed in a location that is difficult for the sensor to detect cigarette smoke Are the dust or odour sensor openings blocked or clogged In this case clean the openings Refer to E 20 The Active Carbon Filte...

Page 25: ...e area is appropriate for operating the unit at maximum fan speed FP R65CX 120V 60Hz E 23 ERROR DISPLAY LAMP INDICATION REMEDY The Silent Fan Speed Indicator Light blinks Fan motor disconnected or abnormal Operation stops Pressing the POWER ON OFF button will reset the error display but if error occurs again contact the shop where you purchased the unit Standby Power In order to operate the electr...

Page 26: ...iltre de récupération de la poussière puis libère l air par ses sorties d air Le purificateur d air répète cette opération grâce à son ventilateur interne Un vrai filtre HEPA peut retirer 99 97 des particules de poussière d une taille de 0 3 microns Le filtre à charbon actif absorbe graduellement les odeurs tandis qu elles traversent le filtre les éléments odorants sont également absorbés par le v...

Page 27: ...icateur d air contrôlera le rapport entre les ions positifs et négatifs en fonction de l environnement de la pièce Mode nettoyage Approximativement le même nombre d ions positifs et négatifs est libéré Mode contrôle d ions Il y a une très grande quantité d ions négatifs dans les environnements naturels comme les chutes et les forêts Dans ce mode le purificateur d air libérera davantage d ions néga...

Page 28: ...E SÉRIE DATE DE I ACHAT Nom du Détaillant Adresse Ville Province Code Postal Téléphone POUR TÉLÉPHONER Composez le 1 905 568 7140 pour SERVICE Pour obtenir les coordonnées du Centre de service agréé Sharp le plus proche PIÈCES Pour le nom d un Revendeur de Pièces Agréé ACCESSOIRES AUTRES INFORMATIONS POUR NOUS ÉCRIRE Pour de I aide côté service des informations sur la garantie des pièces manquante...

Page 29: ... usure normale f Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à I environnement y compris mais sans limita tion les dommages causés un renversement de liquide une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre g Tout produit recu sans les bons numero de serie numero de modele et marquages CSA et ou cUL h Aux produits de consommation utilisés à des fins de...

Page 30: ...ièces avec un résidu graisseux de l encens une cigarette allumée des fumées chimiques dans l air ou dans des conditions d humidité élevée comme dans une salle de bains Soyez attentifs lorsque vous nettoyez le purificateur d air Des détergents très corrosifs sont susceptibles d endommager l extérieur Seuls les services autorisés Sharp devraient dépanner ce purificateur d air Contactez le centre de ...

Page 31: ... 7 pieds 2 mètres de tout équipement émettant des ondes électriques comme un téléviseur une radio ou une horloge télécommandée dans le cas où des interférences électriques apparaîtraient sur ces équipements Évitez un emplacement où le capteur est exposé au vent direct L appareil pourrait ne pas fonctionner correctement Évitez les emplacements où les rideaux et autres objets risquent de venir en co...

Page 32: ... 2 piles AA Manuel d utilisation INCLUS Indicateur de fonctionnement du brumisateur Bouton de réinitialisation du brumisateur Indicateur du filtre à charbon actif Bouton de réinitialisation du filtre à charbon actif Indicateurs de fonctionnement de la minuterie Indicateur de fonctionnement de la technologie Plasmacluster ...

Page 33: ... brumisateur Partie supérieure du bac du brumisateur Brumisateur Poignée Sortie d air arrière Cordon électrique Fiche électrique Récepteur de la télécommande Sortie d air avant Bouton d alimentation Bouton de sélection du mode Indicateur de fonctionnement du mode automatique Indicateur de la vitesse de fonctionnement du ventilateur Indicateur de fonctionnement du mode pollen Indicateur de fonction...

Page 34: ...tiliser l appareil Retirer les filtres Retirez le panneau avant Poussez sur les crochets puis tirez le panneau avant Panneau avant Crochet Retirez le cadre de support du filtre et sortez le préfiltre Préfiltre Cadre de support du filtre Retirez le vrai filtre HEPA Préparez le filtre à charbon actif Préfiltre Filtre HEPA Cadre de support du filtre Filtre à charbon actif Retirez le filtre à charbon ...

Page 35: ...filtre à l envers ou l appareil ne fonctionnera pas correctement Placez le filtre à charbon actif au dessus du Filtre HEPAvéritable avec les bandes aux 2 coins se faisant face Placez le préfiltre sous les bandes aux 2 coins du filtre à charbon actif Insérez les onglets du préfiltre dans les trous correspondants du cadre de support du filtre Montez le cadre de support dans l appareil Remettez le pa...

Page 36: ...es sur le réservoir Transportez le réservoir de façon à ce que l ouverture soit dirigée vers le haut Remettez le réservoir dans l appareil Insérez le bouchon du réservoir dans la partie renfoncée de l appareil Poussez le réservoir jusqu à ce que vous entendiez un clic N exposez pas l appareil à l eau Vous risqueriez de provoquer un court circuit et ou un choc électrique N utilisez pas d eau chaude...

Page 37: ...s Prenez en compte les points suivants lorsque vous manipulez les piles Remplacez les deux piles à la fois par des piles neuves du même type utilisez 2 piles alcalines AA Lorsque vous n utilisez pas l appareil ou la télécommande sur une période prolongée retirez les piles UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande en la pointant vers le récepteur situé sur la face avant de l appareil ...

Page 38: ...ionnement automatique La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement HAUTE HIGH MOYENNE MED SILENCIEUX SILENT selon la quantité d impuretés dans l air Les capteurs détectent les impuretés afin d obtenir une purification de l air plus efficace Fonctionnement en mode pollen POLLEN Dans ce mode le ventilateur fonctionne à HAUTE HIGH vitesse pendant 10 minutes puis alterne entre la vitesse MOYEN...

Page 39: ... la quantité d ions ION CONTROL Lorsque ce mode est sélectionné l appareil fonctionne en per manence en contrôle automatique de la quantité d ions Les indicateurs de fonctionnement de la technologie Plasmacluster passent en vert Nettoyage CLEAN Lorsque ce mode est sélectionné l appareil fonctionne en permanence en mode de nettoyage ce qui signifie que la même quantité d ions positifs et négatifs e...

Page 40: ...bon actif Indicateur du mode de fonctionnement du brumisateur Indicateur de fonctionnement du brumisateur Indicateur de fonctionnement en mode de nettoyage Indicateur de fonctionnement en mode automatique Indicateur de fonctionnement de la technologie Plasmacluster 1 2 2 3 4 5 6 1 INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT DE LA TECHNOLOGIE PLASMACLUSTER Le fonctionnement de la technologie Plasmacluster est act...

Page 41: ...er un environnement en contrôle de l activité des microbes aérogènes La vitesse du ventilateur et le nombre d ions Plasmacluster augmentent automatiquement durant le fonctionnement en mode automatique tandis que seul le nombre d ions Plasmacluster augmente durant le mode de contrôle manuel du ventilateur et le mode Pollen Le fonctionnement en mode automatique est automatiquement activé dépendammen...

Page 42: ...Capteur de poussière Capteur d odeurs Capteurs de température d humidité Cycle de nettoyage tous les deux mois Soins à effectuer Voir page F 20 Soins à effectuer Voir page F 20 Préfiltre Filtre à charbon actif Lorsque l indicateur du filtre à char bon actif s allume Active Carbon Wash Soins à effectuer Voir page F 19 Cadre de support du filtre Ne lavez pas le Filtre HEPA véritable Ceci n améliorer...

Page 43: ...umisateur et videz l eau en penchant le bac lentement tel qu indiqué sur l illustration de droite Retirez le système de filtrage du bac du brumisateur Attention aux gouttes d eau qui pourraient couler Ne retirez pas le filtre de son cadre afin de préserver sa forme Système de filtrage du brumisateur Cycle de nettoyage deux semaines Lorsque l indicateur du filtre du brumisateur s allume Mist Unit W...

Page 44: ...ettez un peu d eau dans le réservoir et refermez le bouchon puis secouez le pour le rincer Lorsque vous utilisez un détergent de cuisine diluez le détergent avec de l eau et rincez abondamment Bac du brumisateur Préparation de la solution de décapage On peut utiliser soit l acide citrique disponible dans certaines pharmacies soit du jus de citron à 100 pour cent en bouteille Choisissez un de ces d...

Page 45: ...TTENTION Il se peut que du char bon reste accroché au chiffon mais ceci n est pas dangereux Séchez le filtre à l extérieur si possi ble dans un endroit bien ventilé ATTENTION Le filtre mouillé est lourd Attachez le soigneusement pour le séchage et assurez vous qu il ne pourra pas tomber Le filtre mettra plus de temps à sécher en hiver ou un jour de pluie Lavez le de préférence un jour où la météo ...

Page 46: ...sez un chiffon humecté à l eau chaude N utilisez pas de liquides volatiles Du benzène du diluant à peinture des produits de polissage etc risqueraient d endommager la surface de l appareil N utilisez pas de détergents Les détergents risqueraient d endommager la surface de l appareil Gardez l appareil hors de l eau Nettoyez la surface extérieure du préfiltre avec un aspirateur comme illustré ci con...

Page 47: ...ette des données Que faire avec les filtres Veuillez respecter les lois locales sur les déchets et l environnement Ne jetez pas les filtres n importe où Matériaux constituant le vrai filtre HEPA Filtre Polypropylène Cadre de support Polyester Matériaux constituant le filtre à charbon actif Désodoriseur Charbon actif Filet Polypropylène 60 polyester 40 Valables jusqu à un an après ouverture Durée d...

Page 48: ...outon IONAUTO ou CLEAN de la télécommande Veuillez vérifier si des impuretés ont adhéré à la surface du flotteur Nettoyez le bac du brumisateur Vérifiez si l appareil est installé sur un plan incliné Vérifiez si le brumisateur et le reservoir sont installés correctement Vérifiez le filtre du brumisateur Remplacez le filtre lorsqu il est très souillé référez vous aux pages F 18 F 21 DÉPANNAGE F 22 ...

Page 49: ...u ventilateur Modèle Alimentation Ajustement de la vitesse du ventilateur Puissance estimée Vitesse du ventilateur m3 min Humidification 1 ml heure Recommandé pour des pièces jusqu à Débit d air purifié Poussière Fumée Pollen Longueur du cordon Dimensions Poids 1 Température de la pièce 20 C humidité 30 2 La surface de traitement est appropriée dans le cas où le ventilateur fonctionnerait à sa vit...

Page 50: ......

Page 51: ...FRANÇAIS MEMO ...

Page 52: ...Printed in Japan Imprimé au Japon TINS A153KKRZ 05FO SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD 335 Britannia Road East Mississauga Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION Osaka Japan R ...

Reviews: