background image

UA - 6

го керування.  

• Під час користування 

апарат нагрівається до 

високої температури. 

Необхідно бути обереж-

ним, щоб не дотикатися 

до нагрівних елементів, 

розміщених усередині 

духовки.

• Під час користування 

ручки, до яких корис-

тувач короткочасно 

торкається під час 

звичайної експлуата-

ції, можуть нагрівати-

ся до високої темпе-

ратури. 

• Не користуйтеся жор-

сткими абразивними 

засобами чи гострими 

металевими шкреб-

ками для чищення 

скла дверцят духовки 

та інших поверхонь: 

вони можуть подря-

пати поверхню, що 

може призвести до 

пошкодження скла чи 

іншої поверхні. 

• Не користуйтеся для 

чищення апарату па-

ровими очищувачами. 

• УВАГА! Перед замі-

ною лампочки вими-

кайте апарат, щоб не 

допустити ураження 

електричним струмом.

• ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 

Під час приготування 

їжі чи користування 

грилем доступні дета-

лі можуть нагріватись 

до високої темпера-

тури. Малих дітей 

не слід допускати до 

плити. 

•  Апарат виготовлено у

 

відповідно-

сті  до  всіх  чинних  національних 

і

 

міжнародних стандартів і правил.

•  Технічне  обслуговування  та  ремонт 

мусять  здійснюватися  тільки  впо-

вноваженими спеціалістами з

 

обслу-

говування.  Здійснення  монтажних  і 

ремонтних  робіт  некваліфікованими 

особами може призводити до виник-

нення  небезпеки.  Вводити  будь-які 

зміни  в  конструкції  чи  характеристи-

ках апарату небезпечно.

•  Перед  монтажем  переконайтесь 

у  тому,  що  місцеві  умови  поста-

чання (вид і тиск газу, напруга та 

частота  електроенергії)  відпові-

дають вимогам апарату. Ці вимо-

ги апарату наведено на табличці.

•  ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Цей апарат при-

значений  лише  для  приготування 

їжі  та  використання  в  приміщенні; 

не  слід  використовувати  апарат 

з

 

іншою метою чи в інших умовах, 

наприклад, не для побутового при-

готування  їжі,  у  комерційних  цілях 

чи для опалення приміщень.

•  Не  користуйтеся  ручкою  дверцят 

Summary of Contents for K-60D19IM1-EU

Page 1: ...1 UA Посібник користувача RO Manual de Utilizare SK Návod na Obsluhu SL Navodila za Uporabo SV Användarmanual Home Appliances EN User Manual SR Упутство за коришћење K 60D19IM1 EU Cooking K 60D22BM1 EU ...

Page 2: ... Direttive Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento GR Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες Αποφάσεις και Κανονισμούς καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα όπου γίνεται αναφορά BG Декларация за съответствие Ние заявяваме че нашите продукти отговарят на приложимите европейски директиви...

Page 3: ...espectă Directivele Europene Deciziile și Reglementările aplicabile și condițiile enumerate în standardele menționate HU Megfelelőségi nyilatkozat Ezúton igazoljuk hogy termékeink megfelelnek az EU direktíváknak jogszabályoknak előírásoknak Az előírások felsorolása a referencia tartalmaknál SL Izjava o skladnosti Zagotavljamo da so naši izdelki skladni z ustreznimi evropskimi direktivami sklepi in...

Page 4: ...адено з метою допомогти покупцеві правильно користуватись апаратом який завдяки застосуванню новітніх технологій відзначається надійністю та максимальною ефективністю Перш ніж користуватись апаратом уважно прочитайте це керівництво Воно містить основну інформацію необхідну для безпечного монтажу експлуатації та технічного обслуговування Для монтажу виробу зверніться до найближчого авторизованого с...

Page 5: ...UA 3 Зміст Зовнішній вигляд і розміри виробу Попередження Підготовка до монтажу та експлуатації Користування духовкою Чищення та технічне обслуговування виробу Сервіс і транспортування ...

Page 6: ...ання Піддон Нижній нагрівний елемент за пластиною Ручка Дверцята духовки Верхній нагрівний елемент за пластиною Дротяна решітка Напрямні Лампа освітлення духовки Шторки виходу повітря ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД І РОЗМІРИ ВИРОБУ ...

Page 7: ... дос віду за умови якщо хтось наглядає за ними пояснює небез пеки пов язані з ви користанням апарату та навчає користува тись ним у безпечний спосіб Діти не мають гратися з апаратом Заборонено дітям без нагляду здійснювати чищення та поточне обслуговування УВАГА Апарат і його доступні деталі під час роботи нагріва ються до високої тем ператури Необхідно бути обережним щоб не дотикатися до на грівн...

Page 8: ...илем доступні дета лі можуть нагріватись до високої темпера тури Малих дітей не слід допускати до плити Апарат виготовлено у відповідно сті до всіх чинних національних і міжнародних стандартів і правил Технічне обслуговування та ремонт мусять здійснюватися тільки впо вноваженими спеціалістами з обслу говування Здійснення монтажних і ремонтних робіт некваліфікованими особами може призводити до вини...

Page 9: ...го дії сонця дощу снігу тощо Матеріали розташовані поряд із апаратом його корпусом мають бути спроможні витримати тем пературу не менше ніж 100 C Під час користування Під час першого використання духовкою теплоізоляційні матері али та нагрівні елементи видава тимуть певний запах Через це перш ніж починати користуватись духовкою увімкніть її на макси мальну температуру без жодних продуктів на 45 хв...

Page 10: ...ЛЬКИ ДО ВПО ВНОВАЖЕНИХ АГЕНТІВ З ОБ СЛУГОВУВАННЯ ПІДГОТОВКА ДО МОНТАЖУ ТА КОРИСТУВАННЯ Ця сучасна функціональна та зручна духовка виготовлена з матеріалів і де талей найвищої якості задовольнить усі ваші потреби Щоб успішно користу ватись апаратом і уникнути труднощів у майбутньому обов язково прочитай те це керівництво Подальша інформа ція містить правила дотримання яких необхідне для правильного...

Page 11: ...менш ніж 65 см Якщо витяжки немає висота над панеллю духовки має становити не менш ніж 70 см ВАРОЧНАПОВЕРХНЯ Мінімум 42 см Мінімум 42 см Мінімум 65 см з витяжкою Мінімум 70 см без витяжки МОНТАЖ ВБУДОВАНОЇ ДУ ХОВКИ 2 шт Вставте духовку в тумбу штовхаючи її вперед Відчиніть дверцята і встав те в отвори в рамі духовки два гвин ти Коли рама виробу торкнеться до дерев яної поверхні тумби затягніть гви...

Page 12: ...зону негайно зверніться в уповноважене підприємство з об слуговування Виробник знімає з себе відпо відальність за будь які пошко дження та втрати що виникли внаслідок порушення норм без пеки КОРИЧНЕВИ Й ЖОВТИЙ З ЕЛЕНИЙ СИНІЙ Якщо духовка встановлюється під варочною поверхнею відстань від робочою поверхнею та духовкою має бути не менше ніж 50 мм а між ро бочою поверхнею та верхом панелі керування н...

Page 13: ...аступному розділі Перемикач режиму роботи духовки Для вибору потрібної функції з при готування їжі поверніть ручку до від повідного значка Роботу функцій ду ховки описано в наступному розділі КОРИСТУВАННЯ ДУХОВКОЮ Панель керування Перемикач режиму роботи духовки Цифровий таймер Перемикач режиму роботи духовки Індикатор роботи духовки Індикатор термостата духовки ...

Page 14: ...а що створює штучну конвекцію повітря завдяки якій на їжі утворюється тонка скоринка Духовку рекомендується попередньо прогріти протягом 10 хвилин Функція звичайного при готування Буде ввімкнено термостат і попере джальні індикатори почнуть роботу нижній і верхній нагрівні елементи Функція звичайного приготування пе редбачає нагрівання яке забезпечує рівномірне нагрівання їжі на верхній і нижній п...

Page 15: ...нагрівний елемент грилю та верхній нагрівний елемент а також вентилятор Ця функція використовується для прискореного грилювання продуктів збільшеної товщини а також для обробки більшої поверхні Буде ввімкнено і верхні нагрівні елементи і гриль а також вентилятор який забезпечуватиме рівномірну обробку З цією функцією слід користуватися верхніми полицями духовки Щоб їжа не пригоріла слід трохи змас...

Page 16: ...наково Духовку рекомендується попередньо прогріти протягом 10 хви лин Опис функції Авто готування Самостійне готування Блокування кнопок Зворотній відлік Функція MODEу Зменшення часу Збільшення часу Дисплей таймера Регулювання часу Перед використанням духової шафи необхідно встановити час Відповідно до електроживлення на дисплеї з являться символи A і 00 00 чи 12 00 1 Затисніть кнопку MODE на 2 се...

Page 17: ...лаштування часу часу приготування Ця функція допомагає виконувати приготування протягом визначеного періоду часу Можна налаштувати діапазон часу від 0 до 10 годин Приготуйте страву для приготування та покладіть її до духової шафи 1 Виберіть бажану функцію приготування і температуру за допомогою клавіш керування 2 Натисніть MODE поки ви не побачите надпис dur тривалість та відповідний символ не з я...

Page 18: ...тю автоматичне налаштування програм Ця функція використовується для приготування після певного періоду часу та для певної тривалості приготування Час завершення приготування може бути налаштовано починаючи від поточного часу тривалістю до 23 годин 59 хвилин Приготуйте страву для приготування та покладіть її до духової шафи 1 Виберіть бажану функцію приготування і температуру за допомогою клавіш ке...

Page 19: ...ол і таймер повернеться знову в MODE самостійного налаштування Затисніть кнопку MODE протягом 2 секунд зникне символ A і таймер повернеться знову в MODE самостійного налаштування Регулювання звуку Щоб налаштувати гучність звукового попереджувального сповіщення натисніть кнопку і поки не загориться крапка посередині екрану Натисніть кнопку MODE для відображення поточного звукового сигналу Після цьо...

Page 20: ... Листкове печиво 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Тістечко 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Булочка 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Фрикадель ки гриль 200 5 10 15 Страви з великим вмістом води 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Курка 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Відбивні 200 4 5 15 25 Біфште...

Page 21: ...за допомогою яких можна знімати її для чищення чи встановлення на інше місце Зніміть бічну напрямну Див розділ Зняття дротяної решітки Підвісьте верхні кріплення телескопічної рейки на опорний пруток бокової решітки що відповідає потрібному рівню і одночасно притисніть нижні кріплення аж поки вони з характерним клацанням не зафіксуються на кріпильному прутку бокової решітки що відповідає тому ж рі...

Page 22: ...е міс це це може призвести до руйнування посуду Не ставте їх на холодні та мо крі поверхні Їх слід ставити на сухий кухонний рушник і охолоджувати по ступово Під час грилювання в духов ці рекомендується користуватись ре шіткою яка входить у комплект виробу Якщо використовується дро тяна решітка ставте на одну з нижніх поличок піддон для збирання крапель олії Щоб деко легше відмивалося у нього можн...

Page 23: ...стуйтеся кремами для чищення чи рідкими за собами для чищення які не містять частинок Не користуйтеся їдкими кремами абразивними порошками для чищення жорсткі дротяні мочал ки та жорсткі інструменти вони мо жуть пошкодити поверхні Займання розлитої на поверхню духовки ріди ни може призвести до пошкодження емалі Негайно витирайте розлиті рі дини Не користуйтеся для чищення духовки паровими очищувач...

Page 24: ...я побутового освітлен ня СЕРВІС І ТРАНСПОРТУ ВАННЯ ВИМОГИ ДО АПАРАТІВ ПЕРЕД ВІДПРАВЛЕННЯМ У СЕРВІСНУ СЛУЖБУ Якщо духовка не працює Духовку може бути вимкнено з ме режі можливо нема електроенергії У моделях із таймером можливо не встановлено час Якщо духовка не нагрівається Можливо на вимикачі керування ду ховкою не встановлено температуру Якщо не світиться внутрішнє освіт лення Слід перевірити ная...

Page 25: ...рхні від можливих ударів Каркас EasyFix Коли виникне потреба ретельно вимийте аксесуари м якою чистою тканиною в теплій воді з мийним засобом T2 5 4 3 2 1 T1 Вставте аксесуар у потрібне положення в камері Залиште між аксесуарами і кришкою вентилятора зазор завширшки принаймні 1 см Виймаючи посуд і або гарячі страви з камери будьте обережні Гарячі страви і аксесуари можуть спричинити опіки Під дією...

Page 26: ...dere calitativ Acest manual a fost elaborat pentru a vă ajuta să utilizați aparatul care a fost produs cu cea mai recentă tehnologie cu încredere și eficiență maximă Înainte de utilizarea aparatu lui citiți cu atenție acest manual ce include informații de bază referitoare la instala rea sigură mentenanță și utilizare Vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de service autorizat pentru instal...

Page 27: ...RO 3 Cuprins Prezentarea și dimensiunea produsului Avertismente Pregătire pentru instalare și utilizare Utilizarea cuptorului Curățarea și mentenanța produsului dumneavoastră Service și transport ...

Page 28: ... Element inferior de încălzire în spatele plăcii Mâner Ușa cuptorului Element superior de încălzire în spatele plăcii Grătar de metal Rafturi Lampă de cuptor Clapete de eliberare a aerului PREZENTAREA ȘI DIMENSIUNEA PRODUSULUI ...

Page 29: ...le reduse sau cu lipsă de experiență şi cunoştințe în cazul în care se află sub supraveghere sau au fost instruite în ceea ce priveşte folosirea aparatului electro casnic într o manieră sigură şi dacă înțeleg pericolele la care se expun Copiii nu au voie să se joace cu aparatul electro casnic Curățarea şi mentenanța nu vor fi executate de copiii nesupravegheați AVERTISMENT Apa ratul electrocasnic ...

Page 30: ...i electrocasnic AVERTISMENT Asigurați vă că apa ratul este oprit înainte de a înlocui lampa pentru a evita posibili tatea de șoc electric ATENȚIE Este posibil ca piesele accesibile să se înfierbânte în procesul de gătire sau frigere Accesul copi ilor mici trebuie inter zis Accesul copiilor mici trebuie interzis Aparatul dumneavoastră electro casnic este produs în conformitate cu toate standardele ...

Page 31: ...reșită efectuate de persoane neautorizate Când despachetați aparatul asigurați vă că nu a fost avariat în timpultransportului Însituațiaîncare acesta prezintă defecte nu utilizați aparatul electrocasnic și contactați imediat un operator de service cali ficat Deoarece materialele utilizate pentru ambalare nailon capse po listiren etc pot fi periculoase pent ru copii acestea trebuie strânse și îndep...

Page 32: ...i butoanele de control pentru a curăța panoul de control PENTRU A CONSERVA EFICIENȚA ȘI SIGURANȚA APA RATULUI DUMNEAVOASTRĂ VĂ RECOMANDĂM SĂ UTILIZAȚI ÎNTOTDEAUNA PIE SE ORIGINALE ȘI SĂ APELAȚI DOAR LA OPERATORII NOȘTRI AUTORIZAȚI DE SERVICII ÎN CAZ DE NECESITATE PREGĂTIRE PENTRU INSTALARE ȘI UTILIZARE Produs cu cele mai bune piese și ma teriale acest cuptor modern funcțional și practic vă va sati...

Page 33: ... poliței Dacă nu există ventilator de aerisire înălțimea nu trebuie să fie mai mică de 70 de cm POLIȚĂ Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65cm cu capac Minimum 70cm fără capac INSTALAREA CUPTORULUI ÎNCORPORAT x Introduceți cuptorul încorporat în dulap și împingeți l în față Deschideți ușa cuptorului și introduceți două șuruburi în găurile amplasate în rama cuptorului Strângeți șuruburile când ram...

Page 34: ...ă sub nicio formă răspunderea pentru orice tip de defecțiuni și pierderi generate de nerespectarea normelor de siguranță MARO GALBEN VERDE ALBASTR U Dacă instalați cuptorul sub o poliță distanța între blatul de lucru și panoul de sus al cuptorului trebuie să fie de mi nimum 50 de milimetri iar distanța între blatul de lucru și partea superioară a panoului de control trebuie să fie de minimum 25 de...

Page 35: ...uncțiilor cuptorului Pentru a selecta funcția de gătire dorită răsuciți butonul către simbolul aferent Detaliile funcțiilor cuptorului sunt expli cate în secțiunea următoare UTILIZAREA CUPTORULUI Panou de control Buton de control al funcțiilor cuptorului Cronometru cu indicație digitală Buton de control al funcțiilor cuptorului Lumină indicatoare de funcționare a cuptorului Lumină indicatoare de f...

Page 36: ...le cuptoru lui se vor aprinde elementul inferior și cel superior de încălzire vor începe să funcționeze Funcția de gătire statică emite căldură asigurând gătirea unifor mă a alimentelor pe rafturile de jos și de sus Aceasta este ideală pentru produ sele de patiserie prăjituri paste coapte lasagna și pizza Se recomandă preîn călzirea cuptorului timp de 10 minute și cel mai bine este să preparaţi al...

Page 37: ...rior de încălzire cât și grătarul vor fi activate odată cu ventilatorul pentru a asigura o gătire egală Folosiți rafturile superioare ale cuptorului Ungeți delicat grătarul metalic cu ulei pentru ca alimentele să nu se lipească și așezați le pe centrul grătarului Puneţi întotdeauna o tavă dedesubt pentru a colecta uleiul sau scurgerile de grăsime Se recomandă pre încălzirea cuptorului timp de apro...

Page 38: ...scrierea funcției Gătire automată Gătire manuală Blocarea tastelor Ceas de bucătărie Funcția modului Micșorarea duratei de temporizare Mărirea duratei de temporizare Afișajul temporizatorului Reglarea orei Înainte de a folosi cuptorul trebuie setată ora După racordarea cablului de alimentare simbolurile A și 00 00 sau 12 00 se afișează intermitent pe afișaj 1 Apăsați butonul MODE timp de 2 secunde...

Page 39: ...easul Reglarea semiautomată a duratei durata de preparare Această funcție vă permite să gătiți o perioadă fixă de timp Se poate seta un interval de gătire între 0 și 10 ore Pregătiți alimentele pentru preparare și puneți le în cuptor 1 Selectați funcția de gătire și temperatura dorită folosind butoanele de comandă 2 Apăsați MODE până ce vedeți simbolul dur pe afișaj Simbolul A se afișează intermit...

Page 40: ...ie este folosită pentru a porni cuptorul după o anumită perioadă de timp pentru o anumită durată Puteți seta o perioadă de până la 23 ore și 59 minute după ora curentă Pregătiți alimentele pentru preparare și puneți le în cuptor 1 Selectați funcția de gătire și temperatura dorită folosind butoanele de comandă 2 Apăsați MODE până ce vedeți simbolul dur pe afișaj Simbolul A se afișează intermitent 3...

Page 41: ...butoane pe poziția 0 și apăsați orice tastă pentru a opri sunetul Simbolul dispare iar temporizatorul revine la funcționarea manuală Apăsați MODE timp de 2 secunde simbolul A dispare iar temporizatorul revine la funcționare manuală Reglarea sunetului Pentru a regla volumul sunetului de avertizare apăsați tastele și în timp ce este afișată ora curentă punctul din centrul afișajului începe să lumine...

Page 42: ...ioadă de gătire min Foietaje 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Prăjituri 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Biscuiți 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Chifteluțe la grătar 200 5 10 15 Alimente lichide 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Pui 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Cotlet 200 4 5 15 25 Friptur...

Page 43: ...care vă permit să scoateți șinele în vederea curățării și repoziționării lor Îndepărtați glisiera laterală Consultați secțiunea Scoaterea raftului metalic Agățați elementele de prindere superioare ale șinelor telescopice pe sârma de referință de la nivelul grilajului și apăsați simultan pe elementele de prindere inferioare până când auziți clar cum elementele de prindere se fixează pe sârma de fix...

Page 44: ...se din cuptor Nu le așezați pe suprafețe reci și ude Așezați le pe o cârpă de bucătărie uscată și lăsați le să se răcească încet Când utilizați grătarul în cuptor recomandăm utilizarea grătarului inclus în pachetul produsului unde e cazul Când utilizați grătarul metalic așezați o tavă pe unul dintre rafturile inferioare pentru colectarea uleiului Se poate adăuga apă în tavă pentru a ajuta la curăț...

Page 45: ...ele În situația în care lichide vărsate în cuptor în exces ard acestea pot afecta ema ilul Curățați imediat lichidele vărsate Nu utilizați agenți de curățare pe bază de abur pentru curățarea cuptorului Curățarea interiorului cuptorului Asiguraţi vă că deconectați cuptorul din priză înainte de a începe să îl curăţaţi Veți obține cele mai bune rezultate dacă efectuați curățarea părții interioa re a ...

Page 46: ...ulîncarecuptorulnufuncționează Este posibil ca acesta să fie deconectat de la alimentarea electrică sau a fost o pană de curent În cazul modelelor prevăzute cu temporizator este posibil ca acesta să nu fie reglat În cazul în care cuptorul nu încălzește Este posibil că reglajul căldurii să nu fi fost efectuat cu butonul de control Dacă nu se aprinde lampa din interior Trebuie verificată alimentarea...

Page 47: ...ldă detergent și o lavetă moale la prima utilizare T2 5 4 3 2 1 T1 Introduceți accesoriul în poziția corectă în cuptor Lăsați un spațiu de cel puțin 1 cm între capacul ventilatorului și accesorii Aveți grijă să scoateți vasele și sau accesoriile din cuptor Alimentele sau accesoriile fierbinți pot cauza arsuri Accesoriile se pot deforma din cauza căldurii După ce s au răcit își vor recăpăta aspectu...

Page 48: ...Tento návod bol vyhotovený na to aby vám pomohol používať vaše zariadenie ktoré bolo vyrobené pomocou najmodernejšej technológie tak aby bolo spoľahlivé a maximálne efektívne Pred použitím vášho zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku ktorá obsahuje základné informácie o bezpečnej inštalácii údržbe a použití Kvôli inštalácii produktu kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko ...

Page 49: ...SK 3 Obsah Prezentácia a veľkosť produktu Výstrahy Príprava na inštaláciu a použitie Používanie rúry Čistenie a údržba vášho produktu Servis a preprava ...

Page 50: ...SK 4 Ovládací panel Podnos Dolný ohrevný prvok za platňou Rúčka Dvere rúry Horný ohrevný prvok za platňou Elektrický gril Regály Svetlo v rúre Clony odvodu vzduchu PREZENTÁCIA A VEĽKOSŤ PRODUKTU ...

Page 51: ...kými zmyslovými ale bo mentálnymi schopnosťami alebo nedostat kom skúseností a znalostí pokiaľ na nich dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak im táto osoba dala pokyny ohľadom používania a chápu riziká Deti sa nesmú so zariadením hrať Deti by nema li vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ na nich niekto nedohliada VÝSTRAHA Zaria denie a niektoré časti sa počas používania zahrievajú Dávaj...

Page 52: ...oré časti môžu zahrievať Udržujte z dosahu malých detí Vaše zariadenie spĺňa všetky platné miestne a medzinárodné normy a nariadenia Údržbu a opravu môžu vykonávať iba k tomu oprávnení servisní tech nici Inštalácia a oprava vykonaná neoprávnenými technikmi môže byť pre vás nebezpečná Úprava a modifikácia špecifikácií zariade nia je nebezpečná Pred inštaláciou sa uistite či sú podmienky miestnej di...

Page 53: ...te zariadenie pred poveternostnými vplyvmi Nevysta vujte ho slnku dažďu snehu a pod Okolité materiály pri zariadení skrinka musia byť schopné odolať teplote min 100 C Počas používania Keď prvýkrát spustíte rúru z izolačných materiálov a ohrevných prvkov sa uvoľní určitý zápach Z toho dôvodu pred použitím rúry ju nechajte spustenú pri maximálnej teplote po dobu 45 minút Súčasne musíte dôkladne vetr...

Page 54: ...ielov a materiálov spĺňa všetky vaše pot reby Nezabudnite si prečítať návod na použitie aby ste dosiahli uspokojivé výsledky a aby ste nemali žiadne problémy Nižšie uvedené informácie obsahujú pravidlá ktoré sú potrebné na správne umiestnenie a servis Mali by ste si ich dôkladne prečítať najmä tech nik ktorý bude umiestňovať zariadenie AK CHCETE INŠTALOVAŤ RÚRU OBRÁŤTE SA NA AUTORIZOVANÝ SERVIS VÝ...

Page 55: ...álne 70cm bez ochranného krytu INŠTALÁCIA ZABUDOVANEJ RÚRY 2 x Vložte rúru do skrinky jej zasunutím smerom dopredu Otvorte dve re rúry a vložte 2 skrutky do otvo rov nachádzajúcich sa na ráme rúry Zariaďte aby sa rám produktu dotýkal dreveného povrchu skrinky a utiahnite skrutky Pracovná plocha min 25 mm min 50 mm Zabudovaný varič Zabudovaná rúra ...

Page 56: ...a stratu spôsobené nedodržaním týchto bezpečnostných noriem HNEDÁ ŽLTÉ ZEL ENÉ MODRÉ Ak rúru inštalujete pod varič vzdialenosť medzi pracovným povrchom a horným panelom rúry musí byť minimálne 50 mm a vzdialenosť medzi pracovným povrchom a vrchom ovládacieho pane la musí byť minimálne 25 mm KABELÁŽ A ZABEZPEČENIE ZABUDOVANEJ RÚRY Počas manipulácie s kabelážou musíte dodržiavať nižšie uvedené pokyn...

Page 57: ...úry sú vysvetlené v ďalšej časti Ovládač funkcie rúry Ak chcete vybrať požadovanú funkciu varenia otočte ovládačom na príslušný symbol Podrobnosti funkcií rúry sú vysvetlené v ďalšej časti POUŽÍVANIE RÚRY Ovládací panel Ovládač funkcie rúry Digitálny časovač Ovládač funkcie rúry Kontrolka prevádzky rúry Kontrolka termostatu rúry ...

Page 58: ... a horný ohrevný prvok Funkcia statického va renia vyžaruje teplo zaisťuje rovnomer ný ohrev potravín na dolných aj horných poličkách Toto je ideálne pri pečení pečiva koláčov zapekaných cestovín lazaní a pizze Odporúčame rúru pred hriať na 10 minút a pri tejto funkcii je najlepšie piecť naraz iba na jednej po ličke Funkcia grilovania Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky spustí sa ohrevný...

Page 59: ...a horný ohrevný prvok Funkciasapoužívanarýchlejšiegrilovanie objemnejších jedál a na pokrytie väčších oblastí Na zaistenie rovnomerného varenia budú hriať horný ohrevný prvok a gril spolu s ventilátorom Funkcia Pizza Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky spustí sa kruh dolný ohrevný prvok a ventilátor Funkcia ventilátora a dolného ohrevu je ideálna na rovnomerné pečenie jedál ako je pizza ...

Page 60: ...otykového časovača Funkčný popis Automatické varenie Manuálne varenie Uzamknutie tlačidiel Minútový odpočet Funkcia MODEu Skrátiť čas Pridať čas Displej časovača Nastavenie času Čas je potrebné nastaviť pred prvým použitím rúry Po pripojení do elektrickej siete budú na displeji blikať symboly A a 00 00 alebo 12 00 1 Stlačte tlačidlo MODE na 2 sekundy aby ste deaktivovali uzamknutie tlačidiel Bodka...

Page 61: ...ny Poloautomatické nastavenie času doba varenia Táto funkcia vám pomôže variť počas pevne stanovenej doby Je možné nastaviť časový rozsah od 0 do 10 hodín Pokrm pripravte na varenie a vložte ho do rúry 1 Pomocou ovládačov vyberte požadovanú funkciu varenia a teplotu 2 Stlačte MODE kým na displeji neuvidíte symbol dur Symbol A bude blikať 3 Použitím tlačidi a zvoľte požadovaný čas varenia 4 Na disp...

Page 62: ... a symboly A budú blikať 5 Použitím tlačidiel a zvoľte požadovaný čas Symbol zmizne K aktuálnemu času pridajte dobu varenia Môžete nastaviť čas až do 23 hodín 59 minút po aktuálnom čase 6 Na displeji sa znovu objaví aktuálny čas a symboly A zostanú svietiť Vypočíta sa prevádzkový čas a rúra sa spustí automaticky Na displeji sa znovu objaví symbol a varenie sa ukončí v nastavenom čase dokončenia Ke...

Page 63: ...álu Doba varenia min Vrstvené pečivo 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Koláč 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Pečivo 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Grilované mäsové gule 200 5 10 15 Vodnaté jedlo 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kura 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Kotleta 200 4 5 15 25 Bifte...

Page 64: ...zýček Spona Na každej teleskopickej koľajničke sú spony ktoré vám umožňujú odstrániť koľajničky na čistenie a premiestnenie Odstráňte bočného bežca Pozrite si časť Odstránenie drôteného roštu Zaveste horné spony teleskopickej koľajničky na referenčný drôt úrovne bočného roštu a súčasne stlačte spodné spony kým jasne nebudete počuť spony zaklapnúť do upevňovacieho drôtu úrovne bočného roštu Ak chce...

Page 65: ...tudené a mokré povrchy Horúce podnosy alebo riad dajte na suchú kuchynskú utierku a nechajte pomaly vychladnúť Keď v rúre používate gril odporúčame tam kde je to vhodné používať mriežku ktorá bola dodaná s produktom Keď používate mriežku dajte na jednu z nižších poličiek plech aby ste zbierali olej Na pomoc pri čistení môžete do plechu pridaťvodu Akojeopísanévpríslušných častiach nikdy sa nepokúša...

Page 66: ...užívajte parné čističe Čistenie vnútra rúry Pred čistením nezabudnite odpojiť napájací kábel rúry Najlepšie výsledky dosiahnete tak keď budete vnútro rúry čistiť ešte keď je rúra mierne teplá Po každom použití utrite rúru mäkkou handričkou navlhčenou v mydlovom roztoku Potom ju utrite znova tentoraz navlhčenou handričkou a potom ju ut rite dosucha Úplné čistenie pomocou suchých a práškových čistia...

Page 67: ...vaný Ak rúra nehreje Možno nie je ovládačom ohrievača rúry nastavený ohrev Ak nesvieti žiarovka vo vnútri rúry Treba skontrolovať prívod elektrickej energie Treba skontrolovať či nie sú žiarovky poškodené Ak sú poškodené môžete ich vymeniť podľa pokynov v návode na použitie Pečenie ak dolná alebo horná časť nepečie rovnomerne Skontrolujte poličky dobu prípravy a hodnoty ohrevu v návode na použitie...

Page 68: ...ej polohy vo vnútri rúry Medzi krytom ventilátora a príslušenstvom nechajte medzeru najmenej 1 cm Pri vyberaní riadu a alebo príslušenstva z rúry dávajte pozor Horúce jedlo alebo príslušenstvo môže spôsobiť popáleniny Príslušenstvo sa môže pôsobením tepla deformovať Po ochladení sa obnoví jeho pôvodný vzhľad a výkon Plechy a mriežky môžete umiestniť na ľubovoľnú úroveň od 1 do 5 Teleskopické koľaj...

Page 69: ...e verjena Ta navodila za uporabo so pripravljena da vam pomagajo uporabljati napravo ki je bila izdelana z najsodobnejšo tehnologijo z zaupanjem in najboljšo učinkovitostjo Pred uporabo naprave skrbno preberite ta navodila ki vključujejo osnovne informacije o varni namestitvi vzdrževanju in uporabi Za namestitev iz delka kontaktirajte najbližji pooblaščeni servisni center ...

Page 70: ...SL 3 Vsebina Predstavitev in velikost izdelka Opozorila Priprava za namestitev in uporabo Uporaba pečice Čiščenje in vzdrževanje izdelka Servis in transport ...

Page 71: ...4 Nadzorna plošča Pladenj Spodnji grelni ele ment za ploščo Ročaj Vrata pečice Zgornji grelni element za ploščo Mrežica za žar Vodila Lučka pečice Zaslonke za izstop zraka PREDSTAVITEV IN VELIKOST IZDELKA ...

Page 72: ...o pravil ni uporabi razen če te osebe niso bile ustrezno podučene s strani odgovorne ga in zato razumejo možno tveganje Ot roci se ne smejo igrati z napravo Čiščenje in vzdrževanje s strani otrok brez nadzora ni dovoljeno OPOZORILO Med uporabo lahko do segljivi deli naprave postanejo vroči Pa zite da se grelnih delov ne dotikate Otroci mlajši od 8 let lahko pečico uporabl jajo le pod stalnim nadzo...

Page 73: ...cifikacij naprave v kakršni koli meri je nevarno Pred namestitvijo zagotovite da so lokalni distribucijski pogoji narava plina in tlak ali električna napetost in frekvenca in zahteve naprave združljive Zahteve za to napravo so navedene na oznaki POZOR Ta naprava je zasno vana samo za kuhanje hrane in je namenjena samo za domačo gospodinjsko uporabo zato je ne smete uporabljati v katere koli dru ge...

Page 74: ...izhaja iz pečice Obstaja tudi nevarnost opeklin Med delovanjem naprave vanjo ali poleg nje ne postavljajte vnetljivih materialov Pri odstranjevanju in zamenjavi hrane v pečici vedno uporabljajte primerne rokavice Če kuhate vsakovrstna olja ne zapuščajte kuhalnika Lahko se namreč pri ekstremnem segre vanju vnamejo Na oljne plame ne nikoli ne zlivajte vode Pokrijte ponev ali drugo posodo s pokrov ko...

Page 75: ...ila potrebna za pravilno namesti tev in servisne postopke Natančno jih mora prebrati predvsem tehnik ki bo namestil napravo ZA NAMESTITEV VAŠE PEČICE STOPITE V STIK S POOBLAŠČENIM SERVISOM IZBIRANJE MESTA ZA PEČICO Pri izbiranju mesta za vašo pečico je treba upoštevati več točk Da se izognete težavam in nevarnim situaci jam do katerih lahko pride v bodoče upoštevajte naša spodnja priporočila Ko iz...

Page 76: ...ošče Če ventilatorja ni v bližini višina ne sme biti manjša od 70 cm GRELNAPLOŠČA Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65 cm z napo Minimum 70cm brez nape NAMESTITEV VGRADNE PEČICE 2 x Pečico vstavite v ohišje tako da jo po tisnete naprej Odprite vrata pečice in vstavite 2 vijaka v luknji na ogrodju pečice Ko se ogrodje dotika lesene površine ohišja zategnite vijaka Delovna površina min 25 mm min 5...

Page 77: ...d grelno ploščo mora biti najmanjša razdalja med delovno površino in zgornjo ploščo pečice 50 mm in razdalja med delovno površino in vrhom upravljalne plošče najmanj 25 mm NAPELJAVA IN VARNOST VGRADNE PEČICE Spodnja navodila morate med napelja vo upoštevati brez napake Ozemljitveni kabel mora biti priključen prek vijaka z ozemljitveno oznako Priključek napajalnega kabla se mora ujemati s prikazani...

Page 78: ... naslednjem delu Gumb za upravljanje delovanja pečice Če želite izbrati želeno funkcijo kuhan ja obrnite gumb do želenega simbo la podrobnosti o funkcijah pečice so razložene v naslednjem delu UPORABA PEČICE Nadzorna plošča Gumb za upravljanje delovanja pečice Digitalni časovnik Gumb za upravljanje delovanja pečice Lučka delovanja pečice Lučka delovanja termostata ...

Page 79: ...element ventilator pa zagotavlja kroženje zraka zaradi česar bo hrana rahlo zapečena Priporočamo predgretje pečice za 10 minut Funkcija statičnega kuhanja Termostat in opozorilne lučke pečice bodo vključene spodnji in zgornji grelni elementi bodo začeli delovati Funkcija statičnega kuhanja oddaja toploto kar zagotavlja enakomerno kuhanje hrane na zgornjih in spodnjih policah To je po polno za prip...

Page 80: ...Ta funkcija se uporablja za hitrejše pečenje debelejše hrane in pri večjih površinah Tako zgornji grelni elementi kot žar bodo delovali skupaj z ventilatorjem za enakomerno kuhanje Funkcija za pico Termostat in opozorilne lučke pečice bodo vključene grelni obroč in spodnji grelni element ter ventilator bo začel delovati Funkcija spodnjega grelnega elementa in ventilatorja je popolna za pečenje hra...

Page 81: ...talanega časovnika na dotik Opis funkcije Samodejno pečenje Ročno pečenje Ključavnica Minutni števec Način delovanja Za zmanjšanje časa Za povečanje časa Prikaz časovnika Nastavitev časa Pred začetkom uporabe pečice morate nastaviti čas Po vzpostavitvi električne povezave bosta na zaslonu utripala simbola A in 00 00 ali 12 00 1 Pritisnite tipko MODE 2 sekundi da izključite zaklepanje tipk in pika ...

Page 82: ...dobje pečenja Ta funkcija vam pomaga peči fiksno časovno obdobje Nastavite lahko časovno obdobje od 0 do 10 ur Hrano pripravite za pečenje in jo položite v pečico 1 S pomočjo kontrolnih gumbov izberite želeno funkcijo pečenja in temperaturo 2 Pritiskajte MODE dokler na zaslonu ne vidite stop simbola Simbol A bo utripal 3 Izberite žele časovno obdobje kuhanja s tipkama in 4 Trenutni čas se bo ponov...

Page 83: ... tipkama in izberite želeni čas zaključka Simbol izgine Trenutnemu času dneva dodajte obdobje pečenja Nastavite lahko čas ki je do 23 ur in 59 minut kasneje od dnevnega časa 6 Trenutni čas se bo ponovno pojavil na zaslonu simboli A pa bodo ostali osvetljeni Čas obratovanja bo izračunan in pečica se bo samodejno zagnala na zaslonu se bo ponovno pojavil simbol tako da se bo kuhanje končalo ob določe...

Page 84: ...n Pecivo v vrstah 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Torta 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Piškoti 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Mesne kroglice na žaru 200 5 10 15 Vodena hrana 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Piščanec 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Kotlet 200 4 5 15 25 Goveji zrezek 200 5 ...

Page 85: ...ka Vsako iztegljivo vodilo ima zaponke ki omogočajo odstranjevanje za čiščenje in ponovno nameščanje Odstranite stransko kolesce Glejte razdelek Odstranjevanje žične police Obesite zgornje zaponke iztegljivega vodila na referenčno žico za nivo stranske rešetke in hkrati pritisnite spodnje zaponke da jasno zaslišite da se zaponke zaskočijo v pritrdilno žico za nivo stranske rešetke Za odstranjevanj...

Page 86: ... lahko razlomijo Ne postavljajte jih na hladne in vlažne površine Postavite jih na suho kuhinjsko krpo in pustite da se počasi ohladijo Ko uporabljate žar v pečici priporočamo če je to primer no uporabo mrežice ki je dobavljena z izdelkom Ko uporabljate mrežico postavite pladenj na eno izmed spodn jih polic da se lahko nabere olje Za pomoč pri čiščenju lahko na pladenj do date vodo Kot že razložen...

Page 87: ...i polije večja količina tekočine in se lahko vname lahko poškoduje emajlirane površine Takoj počistite razlito tekočino Za čiščenje pečice ne uporabljajte parnih čistilnikov Čiščenje notranjosti pečice Pred začetkom čiščenja se prepričajte da je pečica izklopljena Najbolje bos te pečico očistili ko je njena notran jost malce ogreta Po vsaki uporabi obrišite pečico z mehko in vlažno krpo navlaženo ...

Page 88: ...ota ni prilagojena z upravl jalnimi stikali pečice Če notranja lučka ne sveti Elektriko je treba preveriti Preverite jo ko so lučke okvarjene Če so okvarjene jih lahko zamenjate glede na navodila Kuhanje če zgornji spodnji del ne kuha enakomerno Preverite mesta polic čas kuhanja in vrednosti toplote v skladu z navodili Če imate še vedno težave z izdelkom pokličite pooblaščeni servis INFORMACIJE GL...

Page 89: ...orja in pripomočki naj bo vsaj 1 cm prostora Bodite pazljivi pri odstranjevanju posode in ali pripomočkov iz pečice Vroči obroki ali pripomočki lahko povzročijo opekline Pripomočki se lahko z vročino deformirajo Ko se ohladijo se bodo vrnili v originalno obliko in videz Pladnje in mrežice lahko namestite na vsak nivo od 1 do 5 Iztegljiva vodila lahko postavite na nivoje T1 T2 3 4 5 Nivo 3 priporoč...

Page 90: ...a Ovo uputstvo je pripremljeno kako bi vam se pomoglo da koristite svoj uređaj koji je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju uz poveren je i maksimalnu efikasnost Pre korišćenja svog uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo koje uključuje osnovne informacije za bezbedno instaliranje održavanje i korišćenje Molimo vas da kontaktirate svoj najbliži ovlašćeni servisni centar za instalaciju vašeg...

Page 91: ...SR 3 Sadržaj Predstavljanje i veličina proizvoda Upozorenja Priprema za instalaciju i korišćenje Korišćenje rerne Čišćenje i održavanje vašeg proizvoda Servisiranje i transport ...

Page 92: ...R 4 Kontrolna tabla Tacna Elemenat nižeg grejanja iza table Ručka Vrata rerne Elemenat višeg grejanja iza table Gril žice Police Svetla rerne Vazdušni izlaz zatvarača PREDSTAVLJANJE I VELIČINA PROIZVODA ...

Page 93: ...a ili znanje ako im se pruži nadgledan je ili daju instrukcije u vezi sa korišćenjem uređaja na siguran način i ako razumeju opasnosti koje posto je Deca ne treba da se igraju sa aparatom Čišćenje i korisničko održavanje ne treba da se izvrši od strane dece bez nadgledanja UPOZORENJE Uređaj i njego vi pristupni delovi postaju topli u toku korišćenja Treba voditi računa da se izbegne dodirivanje el...

Page 94: ...lnim i internaci onalnim standardima i propisima Održavanje i popravka moraju da se načine samo od strane ovlašćenih servisnih tehničara Instalacija i popravka koje je izvršena od stra ne neovlašćenih tehničara može da vas dovede u opasnost Opasno je menjati ili modifikovati specifikacije uređaja na bilo koji način Pre instalacije postarajte se da lokalni distributivni uslovi priroda gasa i pritis...

Page 95: ...rmarić moraju da budu u mogućnosti da ist rpe temperaturu od minimalno 100 C U toku korišćenja Kada prvi put pokrenete rernu određeni miris će se osetiti od izolacionih materijala i elemenata grejanja Zbog ovoga pre upot rebe rerne uključite je da radi na prazno pri maksimalnoj tempe raturi od 45 minuta U isto vreme treba da pravilno provetrite okoli nu u kojoj je proizvod instaliran U toku upotre...

Page 96: ...pročitate uputstvo kako biste dobili uspešne rezultate i kako ne biste imali nikakvih problema u budućnosti Informacije date ispod sadrže pravila koja su neophodna za pravilno pozi cioniranje i uslužne operacije Treba obavezno da se pročitaju od strane tehničara koji će pozicionirani uređaj KONTAKTIRAJTE OVLAŠĆENI SER VIS ZA INSTALACIJU VAŠE RERNE BIRANJE MESTA ZA RERNU Postoji nekoliko tačaka na ...

Page 97: ...TALACIJA UGRAĐENE RERNE 2 x Ubacite rernu u ormarić tako što ćete je gurnuti napred Otvorite vrata rerne i ubacite 2 šrafa u rupe koje su locira ne na okviru rerne Dok okvir proizvoda dodiruje drvenu površinu ormarića za tegnite šrafove Gornji radni deo min 25 mm min 50 mm Ugrađena ploča Ugrađena rerna ...

Page 98: ...sa bez bednosnim propisima BRAON ŽUTO ZEL ENO PLAVO Ako je rerna instalirana ispod ploče razdaljina između gornjeg dela i gorn je table ploče mora da bude minimalno 50 mm a razdaljina između radnog dela i glavne kontrolne table mora da bude minimalno 25 mm OŽIČENJE I BEZBEDNOST UGRAĐENE RERNE Instrukcije date ispod moraju da se sle de bez pogovora u toku ožičenja Kabl za uzemljenje mora da se pove...

Page 99: ...ećem odeljku Kontrolno dugme za funkcionisanje rerne Da biste izabrali željenu funkciju kuvan ja okrenite dugme na povezani sim bol detalji funkcija rerne su objašnjeni u sledećem odeljku KORIŠĆENJE RERNE Kontrolna ploča Kontrolno dugme za funkcionisanje rerne Digitalni tajmer Kontrolno dugme za funkcionisanje rerne Svetlo za rukovanje rernom Svetlo za termostat rerne ...

Page 100: ...ora koji daje cirkulaciju vazduha što će dati određe ni gril efekat hrani Pred grejanje rerne na oko 10 minuta se preporučuje Funkcija statičkog kuvanja Termostat rerne i svetla upozorenja će se uključiti elementi nižeg i višeg gre janja će početi sa radom Funkcija sta tičkog kuvanja širi toplotu starajući se o tome da kuvanje bude ujednačeno na nižoj i višoj hrani Ovo je idealno za pravljenje tes...

Page 101: ...i da rade Ova funkcija se koristi za brže grilovanje deblje hrane i za pokrivanje veće površine Igornji elementi grejanja i gril će se napajati zajedno sa ventilatorom kako bi se dobilo podjednako kuvanje Funkcija pice Termostat rerne i svetla upozorenja će se uključiti prsten i donji elementi grejanja i ventilator će početi da rade Ventilator i donja funkcija grejanja je idealna za pečenje hrane ...

Page 102: ...rača vremena na dodir Opis funkcije Automatsko kuvanje Ručno kuvanje Zaključavanje dugmadi Minutni potsetnik Funkcija režima rada Smanjenje merača vremena Povećanje merača vremena Ekran merača vremena Podešavanje vremena Vreme morate da podesite pre upotrebe rerne Posle priključenja na struju na ekranu će treptati simbol A i 00 00 ili 12 00 1 Pritisnite MODE 2 sekunde za deaktiviranje zaključavanj...

Page 103: ...e časovnik Poluautomatsko podešavanje vremena period kuvanja Ova funkcija vam pomaše da kuvate u fiksnom vremenskom periodu Može se podesiti vreme u rasponu od 0 do 10 časova Pripremite hranu za kuvanje i stavite je u rernu 1 Izaberite željenu funkciju kuvanja i temperaturu korišćenjem kontrolnih prekidača 2 Pritisnite MODE dok ne vidite simbol dur na prikazu ekrana Simbol A će treptati 3 Izaberit...

Page 104: ...Pritisnite MODE dok ne vidite simbol za kraj end na ekranu Vreme i simboli A će treptati 5 Izaberite željeno vreme završetka korišćenjem tastera i Simbol će nestati Dodajte period kuvanja trenutnom dnevnom vremenu Posle ovoga možete podesiti vreme do 23 časova i 59 minuta 6 Trenutno vreme će se ponovo pojaviti na ekranu i simboli A će ostati da svetle Vreme rada će biti izračunato i rerna će autom...

Page 105: ...pritiskajte drugu dugmad Posle kratkog vremena izabrani zvuk će biti sačuvan SR 17 ...

Page 106: ...uvanja min Slojevito testo 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Kolač 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Kolačić 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Grilovane ćufte 200 5 10 15 Vodena hrana 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Piletina 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Kotlet 200 4 5 15 25 Biftek 200 5 15 25...

Page 107: ...e Učvršćivač Na svakoj teleskopskoj žici postoje učvršćivači koji vam dopuštaju da ih uklonite kada čistite ili ponovo postavljate Uklonite bočni deo Pogledajte odeljak Uklanjanje police od žice Okačite glavne učvršćivače teleskopske žice na referentnu žicu bočnog nivoa i simultano pritisnite donje učvršćivače dok ne čujete da su učvršćivači legli na bočni nivo fiksne žičane police Kako biste ih u...

Page 108: ...kruženje odmah nakon vađenja iz rer ne kako biste sprečili da se tacna ili činija slome Ne stavljajte na hladne i mokre površine Stavite na suvu ku hinjsku krpu i dopustite da se sporo oh ladi Kada koristite gril u svojoj rerni preporučujemo kada to odgovara da koristite rešetku koja je dostavljena sa proizvodom Kada koristite žičanu rešetku stavite tacnu na jednu od nižih polica kako biste omoguć...

Page 109: ... gori to može da dovede do štete na emajlu Odmah očistite prosu tu tečnost Ne koristite parne čistače za čišćenje rerne Čišćenje unutrašnjosti rerne Postarajte se da isključite rernu pre nego što počnete da je čistite Dobićete naj bolje rezultate ako očistite unutrašnjost rerne dok je rerna malo topla Obrišite rernu mekim parčetom tkanine koja je umočena u sapunica nakon svake upot rebe Zatim je p...

Page 110: ... ze sa tajmerom vreme možda neće biti regulisano Ako rerna ne greje Toplota možda neće biti prilagođena sa kontrolnim prekidačem grejača rerne Ako se unutrašnja lampica za osvetljen je ne upali Struja mora da se kontroliše Mora se kontrolisati da bi se videlo da li su lam pice defektne Ako su defektne možete da ih promenite onako kako piše u uputstvu Kuvanje ako donji gornji deo ne kuva podjednako...

Page 111: ...erdžentom i mekom čistom krpom pri prvom korišćenju T2 5 4 3 2 1 T1 Ubacite dodatak u pravilan položaj unutar rerne Neka bude bar 1 cm mesta između poklopca ventilatora i dodataka Obratite pažnju i uklonite posuđe i ili dodatke iz rerne Vrući obroci ili dodaci mogu da izazovu opekotine Dodaci mogu da se deformišu usled toplote Kada se ohlade povratiće svoj prvobitni izgled i učinak Tacne i mreže o...

Page 112: ...Den här bruksanvisningen är gjord för att hjälpa dig att använda enheten som har tillverkats med hjälp av den senaste tekniken med till försikt och maximal effektivitet Innan du använder apparaten läs noggrant ige nom denna guide som innehåller grundläggande information för säker installation underhåll och användning Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad för installation av din produkt ...

Page 113: ...SV 3 Innehåll Presentation och storleken på produkten Varningar Förberedelse för installation och användning Att använda ugnen Rengöring och underhåll av din produkt Service och transport ...

Page 114: ...SV 4 Kontrollpanel Plåt Nedre värmeelement bakom plattan Handtag Ugnslucka Övre värmeelement bakom plattan Gal ler Rack Ugnsbelysning Luftutsläppsluckor PRESENTATION OCH STORLEKEN PÅ PRODUKTEN ...

Page 115: ... brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får in struktioner angående användning av enhe ten på ett säkert sätt och förstår riskerna Barn skall inte leka med enheten Ren göring och användar underhåll skall inte utföras av barn utan övervakning VARNING Enheten och dess åtkomliga delar blir varma vid användning Försik tighet bör iakttas för att undvika onödig kroppskontakt med värmeelem...

Page 116: ...lla til lämpliga lokala och internationella standarder och föreskrifter Underhåll och reparationsarbete måste göras endast av auktorise rade servicetekniker Installation och reparationsarbete som utförs av icke auktoriserade tekniker kan vara en fara för dig Det är farligt att ändra eller modifiera specifika tionerna i enheten på något sätt Före installationen se till att villkor för lokal distrib...

Page 117: ... De omgivande materialen på en heten kabinettet måste kunna klara en temperatur på min 100 C Under användning Första gången du kör din ugn kommer att en viss lukt komma från isoleringsmaterial och värme element Därför innan du använ der din ugn kör den tom på högsta temperatur i 45 minuter Samtidigt måste du ventilera miljön där pro dukten har installerats ordentligt Under användning blir yttre oc...

Page 118: ...OCH ANVÄNDNING Tillverkad med bästa kvalitetsdelar och material kommer denna moder na funktionella och praktiska ugn att uppfylla dina behov i alla avseenden Se till att läsa bruksanvisningen för att erhålla lyckade resultat och för att inte erfara några problem i framtiden Den information som ges nedan innehåller regler som är nödvändiga för korrekt positionering och serviceåtgärder De bör läsas ...

Page 119: ... Om det inte finns någon frånluftsfläkt bör höjden inte vara mindre än 70 cm HÄLL Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65 cm med huva Minimum 70cm utan huva INSTALLATION AV INBYGGD UGN 2 x Sätt in ugnen i skåpet genom att skju ta den framåt Öppna ugnsluckan och sätt i de 2 skruvarna i hålen på ugnens ram När produktramen vidrör träytan på skåpet dra åt skruvarna Bänkskiva min 25 mm min 50 mm Inbygg...

Page 120: ...Om ugnen installeras under en häll måste avståndet mellan bänkskivan och den övre panelen på ugnen vara minst 50 mm och avståndet mellan bänkskivan och toppen av kontrollpa nelen måste vara minst 25 mm LEDNINGAR OCH SÄKERHET FÖR INBYGGD UGN Instruktionerna nedan måste följas utan undantag under koppling Jordkabeln måste anslutas via skru ven med jordmärket Strömfförsörj ningskabelanslutning måste ...

Page 121: ...unktioner förklaras i nästa avsnitt Ugnsfunktion kontrollvred För att välja önskad funktion för matlag ning vrid vredet till relaterad symbol detaljer för ugnsfunktioner förklaras i nästa avsnitt ATT ANVÄNDA UGNEN Kontrollpanel Ugnsfunktion kontrollvred Digital timer Ugnsfunktion kontrollvred Ugnsindikatorlampa Ugnstermostatlampa ...

Page 122: ...en som tillhandahåller luftcirkulation vilket kommer att ge en liten grilleffekt på maten Förvärmning av ugnen i ca 10 minuter rekommen deras Statisk tillagningsfunktion Ugnens termostat och varningslampor kommer att slås på de nedre och övre värmeelementen startar Den statiska tillagningsfunktionen avger värme vil ket säkerställer jämn tillagning av ma ten på den nedre och övre hyllan Detta är id...

Page 123: ...nvänds för snabbare grillning av tjockare livsmedel och för att täcka en större yta Både de övre värmeelementen och grillen kommer att aktiveras tillsammans med fläkten för att säkerställa en jämn tillagning Pizzafunktion Ugnens termostat och varningslampor kommer att slås på ringen och nedre värmeelementen och fläkten startar Fläkt och lägre värmefunktion är idealiskt för bakning av mat som pizza...

Page 124: ...tal touch timer Funktionsbeskrivning Autotillagning Manuell tillagning Knapplås Minutpåminnelse Lägesfunktion Minska timer Öka timer Timerdisplay Tidsjustering Tiden måste ställas in innan du kan börja använda ugnen Efter strömanslutningen kommer symbolen A och 00 00 eller 12 00 att börja blinka på displayen 1 Tryck in MODE i 2 sekunder för inaktivera knapplåset och punkten i mitten av skärmen kom...

Page 125: ...llning tillagningstid Denna funktion hjälper dig att laga mat under en bestämd tidsperiod Ett tidsintervall mellan 0 och 10 timmar kan ställas in Förbered maten för tillagning och sätt in den i ugnen 1 Välj önskad tillagningsfunktion och temperatur genom att vrida på kontrollreglagen 2 Tryck på MODE tills du ser dur symbolen på displayen Symbolen A kommer att blinka 3 Välj önsk tillagningsperiod m...

Page 126: ... minuter efter den aktuella tiden på dagen kan ställas in Förbered maten för tillagning och sätt in den i ugnen 1 Välj önskad tillagningsfunktion och temperatur genom att vrida på kontrollreglagen 2 Tryck MODE tills du ser dur symbolen på skärmen Symbolen A kommer att blinka 3 Välj önskad tillagningsperiod med hjälp av knapparna och 4 Tryck MODE tills du ser end symbolen på skärmen Tiden och symbo...

Page 127: ...illbaka till manuell funktion Tryck in MODE i 2 sekunder så kommer A symbolen att försvinna och timern växlar tillbaka till manuell funktion Ljudjustering För att justera volymen för det akustiska varningsljudet medan den aktuella tiden på dagen visas tryck på knapparna och så kommer punkten i mitten av skärmen att börja blinka Tryck MODE för att visa aktuellt signalljud Efter varje gång knappen t...

Page 128: ...gsperi od min Skiktad bakelse 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Tårta 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Kaka 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Grillade köttbullar 200 5 10 15 Vattnig mat 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kyckling 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Kotletter 200 4 5 15 25 Biffstek 200...

Page 129: ...första användningen Fästflik Fäste Varje teleskopskena har fästen som kan tas bort för rengöring eller omflyttning Ta bort sidolisten Se avsnittet Borttagning av trådhyllan Häng fast teleskopskenans övre fästen i sidorackets referensnivåtråd och tryck samtidigt på de nedre fästena tills du tydligt hör att fästena kläms fast i sidorackets fästnivåtråd Vid borttagning håll i främre delen av skenan o...

Page 130: ... eller skålen Placera inte på kalla och våta ytor Placera på en torr kökshandduk och låt det svalna långsamt När du använder grillen i ug nen rekommenderar vi vid behov att du använder det galler som levererades med produkten När du använder gall ret placera en plåt på en av de lägre hyllorna för att olja skall kunna samlas upp Vatten kan tillsättas till plåten för att underlätta rengöring Som för...

Page 131: ...l eller hårda verktyg I händelse av att över skottsvätska som spills över din ugn skulle brinna kan det orsaka en skada på emaljen Torka omedelbart upp den spillda vätskan Använd inte ångrengö ringsapparater för rengöring av ugnen Rengöra insidan av ugnen Se till att koppla ur din ugn innan du börjar att rengöra den Du kommer att få bästa resultat om du rengör ugnens insida medan ugnen är något va...

Page 132: ...nen inte värmer Värmen kanske inte har justerats med ugnens värmereglage Om innerbelysningslampan inte tänds Elen måste kontrolleras Det måste kontrolleras huruvida lamporna är de fekta Om de är defekta kan du byta dem enligt följande guide Laga mat om nedre övre delen inte la gar mat lika Kontrollera hyllplatser tillagningsperi od och värmevärden enligt bruksanvis ningen Utom dessa om du fortfara...

Page 133: ...vid första användningen T2 5 4 3 2 1 T1 Sätt in tillbehöret i rätt läge i ugnen Se till att det är ett avstånd på minst 1 cm mellan fläktkåpan och tillbehören Var försiktig då husgeråd och eller tillbehör tas ut ur ugnen Varma rätter eller tillbehör kan orsaka brännskador Tillbehör kan deformeras av värme När de svalnat återfår de sitt ursprungliga utseende och funktion Plåtar och trådgaller kan p...

Page 134: ...ty This manual is prepared to help you use your appliance which has been manufac tured using the most recent technology with confidence and maximum efficiency Before using your appliance carefully read this guide which includes basic infor mation on safe installation maintenance and use Please contact your nearest Authorized Service Centre for the installation of your product EN 1 ...

Page 135: ...Contents Presentation and size of product Warnings Preparation for installation and use Using the oven Cleaning and maintenance of your product Service and Transport EN 2 ...

Page 136: ...Control panel Tray Lower Heating Element behind the plate Handle Oven Door Upper Heating Element behind the plate Wire Grill Racks Oven Light Air Outlet Shutters PRESENTATION AND SIZE OF PRODUCT EN 3 ...

Page 137: ...ilities or lack of experience and knowledge if they have been given su pervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenan ce shall not be done by children without supervision WARNING The app liance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to a...

Page 138: ... cooking or grilling Young child ren should be kept away from the appli ance Your appliance is produced in ac cordance with all applicable local and international standards and regulations Maintenance and repair work must be carried out only by authorized service technicians Installation and repair work that is carried out by unauthorized technicians may endanger you Altering or modif ying the spe...

Page 139: ...use the appliance and contact a qua lified service agent immediately As the materials used for packa ging nylon staplers styrofoam etc may cause harmful effects to children they should be collected and disposed of immediately Protect your appliance against atmospheric effects Do not expo se it to effects such as sun rain snow etc The surrounding materials of the appliance cabinet must be able to w...

Page 140: ...urning the main switches off Do not remove the control knobs to clean the control panel TO MAINTAIN THE EFFICIENCY AND SAFETY OF YOUR APPLI ANCE WE RECOMMEND YOU ALWAYS USE ORIGINAL SPA RE PARTS AND ONLY CALL OUR AUTHORIZED SERVICE AGENTS SHOULD SUCH A NEED ARISE PREPARATION FOR INSTALLATION AND USE Manufactured with best quality parts and materials this modern functional and practical oven will m...

Page 141: ...ly the exhaust fan should be at a minimum height of 65 cm from the hob board If there is no ex haust fan the height should not be less than 70 cm HOB Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65cm with hood Minimum 70cm without hood INSTALLATION OF BUILT IN OVEN Insert the oven into the cabinet by pus hing it forward Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame While the...

Page 142: ... repla ced by the Authorized Service Wiring of the appliance must be per formed by the Authorized Service H05VV F type supply cable must be used Faulty wiring may damage the appli ance Such a damage will not be co vered under the warranty The appliance is designed to connect to 220 240V electricty is different than the value given above call the Authorized Service immediately The Manucaturer Firm ...

Page 143: ... explai ned in the next section Thermostat Control Knob To select the desired temperature turn the knob to the related degrees the de tails of the oven functions are explained in the next section USING THE OVEN Control Panel Oven function Control Knob Digital Timer Oven function Control Knob Oven Operation Light Oven Thermostat Light EN 10 ...

Page 144: ...irculation which will give the food a slightly grilled effect Pre heating the oven for about 10 minutes is recommended Static Cooking Function The oven s thermostat and warning lights will be turned on the lower and upper heating elements will start ope rating The static cooking function emits heat ensuring even cooking of the food on the lower and upper shelves This is ideal for making pastries c...

Page 145: ...ting This function is used for faster grilling of thicker foods and for covering a larger surface area Both the upper heating elements and grill will be energised along with the fan to ensure even cooking Pizza Function The oven s thermostat and warning lights will be turned on the ring and lower heating elements and fan will start operating Fan and lower heating function is ideal for baking food ...

Page 146: ...e heat the oven about 10 mi nutes Function Description Auto cooking Manual cooking Key Lock Minute minder Mode function Decrease timer Increase timer Timer display Time adjustment The time must be set before you start using the oven Following the power connection the symbol A and 00 00 or 12 00 will flash on the display 1 Press the MODE for 2 sec to deactive keylock and the dot in the middle of th...

Page 147: ...king period This function helps you to cook for a fixed period of time A time range between 0 and 10 hours can be set Prepare the food for cooking and put it in the oven 1 Select the desired cooking function and the temperature using the control knobs 2 Press MODE until you see dur symbol on the display screen The symbol A will flash 3 Select the desire cooking time period using the and keys 4 The...

Page 148: ...ng time using the and keys symbol will disappear Add the cooking period to the current time of day You can set a time of up to 23 hours and 59 minutes after this 6 The current time will reappear on the screen and the symbols A and will remain illuminated The operating time will be calculated and the oven will automatically start symbol will reappear on the screen so that cooking will finish at the...

Page 149: ... 35 45 Cook with roasted chicken skewer EN 18 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 The Wire Rack with Easyfix Half Telescopic Rail The half telescopic rail extends half way out to allow easy access to your food Telescopic rails Clean the accessories thoroughly with warm water detergent and a soft clean cloth on first use Fastening tab Fastener On each telescopic rail there are fasteners...

Page 150: ...to avoid breaking the tray or dish Do not put onto cold and wet surfaces Pla ce on a dry kitchen cloth and allow to cool slowly When using the grill in your oven we recommend you use the grid that was supplied with the product where appropriate When using the wire grid put a tray onto one of the lo wer shelves to allow the oil to be collec ted Water may be added to the tray to assist in cleaning A...

Page 151: ...rs ro ugh wire wool or hard tools In the event the excess liquids spill over and your oven should burn this may cause da mage to the enamel Clean up the split liquids immediately Do not use steam cleaners to clean the oven Cleaning the interior of the oven Make sure to unplug the oven before you start cleaning it You will obtain best results if you clean the oven interior whi le the oven is slight...

Page 152: ...On models fitted with a ti mer the time may not be regulated If the oven does not heat the heat may be not adjusted with the oven s heater control switch If the interior lighting lamp does not light The electricity must be inspected It must be inspected to see whether the lamps are defective If they are defecti ve you can change them following the guide Cooking if the lower upper parts do not cook...

Page 153: ...ly with warm water detergent and a soft clean cloth on first use T2 5 4 3 2 1 T1 Insert the accessory to the correct position inside the oven Allow at least a 1 cm space between the fan cover and accessories Take care removing cookware and or accessories out of the oven Hot meals or accessories can cause burns The accessories may deform with heat Once they have cooled down they will recover their ...

Page 154: ...Service Support Visit Our Website sharphomeappliances com 52316669 ...

Reviews: