background image

 BEDIENFELD

Sehr geehrter Kunde,

Das Gerät weist einen Energiesparmodus auf. Beim erstmaligen Anschließen wird auf dem 
digitalen Display nichts angezeigt.

Betrieb der Mikrowelle im Energiesparmodus:

1.  Öffnen Sie die Tür des Geräts. Die Ofenlampe leuchtet, solange die Tür geöffnet ist. Auf dem 

Display erscheint die Meldung “SPRACHE  WÄHLEN” in 5 verschiedenen Sprachen.

2.  Stellen Sie die zu garende Speise in das Gerät.
3.  Schließen Sie die Tür. Auf dem Display wird “. 0” angezeigt.
  HINWEIS: Die zu Beginn eingestellte Sprache ist Deutsch. Sie können auf Wunsch eine

andere Sprache wählen, indem Sie die 

SPRACHEN

-Taste drücken und durch die verfügbaren 

Optionen gehen.

4.  Wählen Sie die Betriebsart, mit den entspechenden Tasten ein.
5. Wählen Sie die erforderliche Leistungsstufe (für Mikrowellenbetrieb) oder Temperatur 

(für Heißluftbetrieb) mithilfe der entsprechenden Tasten.

6.  Geben Sie die gewünschte Garzeit  mit den 

ZEITENGABE

-Tasten ein.

7.  Starten Sie den Betrieb, indem Sie die 

(START)

-Taste drücken.

8.  Nehmen Sie die Speise aus den Gerät, nachdem das akustische Signal ertönt ist.

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die SICHERHEITSHINWEISE in der 

Bedienungsanleitung aufmerksam durch!

TABLEAU DE COMMANDE

Cher client,

Votre four possède le Mode Economie d’Energie. Aucun élément ne s’affiche à l’écran lorsque 
vous le branchez pour la première fois.

Pour opérer le four en mode Economie d'énergie:

1. Ouvrez la porte du four. Le voyant du four s’allumera à l’ouverture de la porte. Le message 

“CHOISIR LA LANGUE” s'affiche en 5 langues.

2.  Placez les aliments dans le four. 
3.  Fermez la porte. L’écran affiche “.0”.
  NOTE: la langue préréglée est l’allamend. Pour sélectionner la langue de votre choix, faites 

défiler les options disponibles en appuyant sur la touche 

LANGUE

4.  Saisar le temps de cuisson voulu en appuyant su les touche 

TEMPS

.

5.  Choisissez le mode à cuire en appuyant sur les touches appropriées.
6. Sélectionnez le niveau de puissance (cuisson au micro-ondes) ou la température requise 

(cuisson par convection) à l'aide des touches correspondantes.

7.  Démarrez la cuisson en appuyant sur la touche 

(DEPART)

.

8.  Retirez les aliments du four lorsque le signal sonore retentit.

Veuillez lire les INSTRUCTIONS DE SECURITE que contient le manuel

avant d’utiliser l’appareil!

 BEDIENINGSPANEEL

Geachte klant,

Uw oven beschikt over een Energiespaarstand. Wanneer u het voor eerst de stekker van de
oven in het stopcontact steekt, wordt er niets op het digitale display weergegeven .

Bediening van de combi-magnetron in de energie spaarstand:

1.  Open de ovendeur. De ovenlamp brandt terwijl de deur open staat. Het display toont 

“KIES TAAL” in 5 verschillende talen. 

2.  Zet het voedsel in de magnetron om het te bereiden. 
3.  Sluit de deur. Op het display verschijnt een “0”.
  OPMERKING: De taal waarin de magnetron bij levering staat is Duits. Voor het wijzigen naar een 

taal van uw keuze, doorloopt u de beschikbare mogelijkheden door de 

TAAL

-toets in te drukken. 

4.  Stel de gewenste kooktijd in door op de 

TIJD

-toetsen te drukken. 

5.  Kies de wijze van koken door de op aangewezen toetsen te duwen. 
6.  Kies het gewenste vermogen (voor magnetronbereiding) of de gewenste temperatuur (voor 

convectiebereiding) met de betreffende toetsen. 

7.  Start het bereidingsproces door op de 

(START)

-toets te drukken. 

8.  Haal het voedsel uit de magnetron wanneer het geluidssignaal weerklinkt.

Lees de WAARSCHUWINGEN m.b.t. VEILIGHEID in de handleiding

alvorens de oven te gebruiken!

Anzeigen und Symbole

1

 Symbol 

für 

GARVORGANG

2

 Symbol 

für 

GRILL

3

 Symbol 

für 

HEISSLUFT

4

 Symbol 

für 

MIKROWELLE

5

 Symbol 

für 

INFORMATION

Bedienungstasten

6

 

EXPRESS-AUFTAUEN

-Taste

7

 

SENSOR-GAREN

-Taste

8

 

KARTOFFEL

-Taste

9

 

PORTIONS-AUTOMATIK

-Taste

10

 

KÜRZER/LÄNGER

-Tasten

11

 

SPRACHEN

-Taste

12

 

ZEITEINGABE

-Tasten

13

 

GRILL

-Taste

14

 

HEISSLUFT

-Taste

 

Zum Ändern der Heisslufttemperatur

15 KOMBI-BETRIEB

-Taste

 

 für Mikrowellengaren mit HEISSLUFT

 

 für Mikrowellengaren mit GRILL

16

  

+1min

-Taste

17

 

(START)

-Taste

18

 

STOP

-Taste 

19 ZEITSCHALTUHR

-Taste

20

 

GEWICHTSEINGABE

-Tasten

21

 

MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN

-Taste

 

Zum Ändern der Mikrowellenleistung

22

 

INFO

-Taste

23

 

EXPRESS GAREN

-Taste

Affichage numérique et témoins

1

 Témoin 

CUISSON EN COURS

2

 Témoin

 GRIL

3

 Témoin 

CONVECTION

4

 Témoin 

MICRO-ONDES

5

 Témoin 

INFORMATION

Touches de fonctionnement

6

 Touche 

DECONGELATION RAPIDE

7

 Touche 

CUISSON SENSOR

8

 Touches

 POMMES DE TERRE

9

 Touches 

ACTION INSTANTANEE

10

 Touches 

MOINS/PLUS

11

 Touche 

LANGUE

12

 Touches 

TEMPS

13

 Touche

 GRIL

14

 Touche 

CONVECTION

 

Appuyer pour changer le réglage de la 

 convection

15

 Touche 

MODE

 

COMBINE

 

 micro-ondes avec CONVECTION

 

 micro-ondes avec GRIL

16

 Touche 

+1min

17

 Touche 

(DEPART)

18

 Touche 

STOP (ARRET)

19

 Touche 

MINUTEUR

20

 Touches 

POIDS DONNÉES

21

 Touche 

N I V E A U   D E   P U I S S A N C E

 MICRO-ONDES

 

Appuyer pour changer les réglages de 

 

puissance du four micro-ondes

22

 Touche 

INFO

23

 Touche 

CUISSON RAPIDE

Digitaal display en indicatielampjes

1 KOKEN

 indicatielampje

2 GRILL

 indicatielampje

3 CONVECTIE

 indicatielampje

4 MAGNETRON

 indicatielampje

5 INFORMATIE

 indicatielampje

Bedieningstoetsen

6 SNEL 

ONTDOOIEN-

-toets 

7 SENSORKOKEN

-toets

8 AARDAPPEL

-toetsen

9 SNELSTART

-toetsen

10 MINDER/MEER

-toetsen

11 TAAL

-toets 

12 TIJD

-toetsen

13 GRILL

-toets

14 CONVECTIE

-toets

Druk op toets om de convectie-instelling te 
wijzigen

15 COMBINATIEFUNCTIE

-toets

 

  Magnetron en CONVECTIE  

 

 Magnetron en GRILL

16 +1min

-toets

17 

(START)

-toets

18 STOP

-toets 

19 TIMER

-toets

20 GEWICHT

-toetsen

21 MAGNETRON 

VERMOGENSSTAND

-toets

Hiermee stelt u het vermogen van uw  
magnetron in

22 INFO

-toets

23 SNEL BEREIDEN-

-toets

R-961(IN)W KURZANLEITUNG

R-961(IN)W INFORMATION RAPIDE

R-961(IN)W SNELSTART HANDLEIDING 

NL

NL

Wenn Sie das Gerät länger als 3 Minuten nicht verwenden (d. h. die Tür schließen, die 

STOP

-

Taste drücken oder das Ende einer eingestellten Garzeit erreichen), ist die Mikrowelle erst 
wieder einsatzbereit, nachdem Sie die Tür öffnen und schließen.

Si le four est en mode Economie d’énergie et n’est pas utilisé pendant 3 minutes ou plus 
(fermeture de la porte, activation de la touche 

STOP

, fin de cuisson, etc.), il ne fonctionnera 

pas jusqu’à ce que la porte soit à nouveau ouverte et fermée.

Als de combimagnetron in de spaarstand staat en u doet drie minuten of langer niets met de 
oven (bv. de ovendeur sluiten, op de 

STOP

-toets drukken, of het gerecht is klaar), dan moet u 

eerst de ovendeur openen en sluiten, voordat u de oven weer kunt gebruiken.

DEUTSCH

FRANCAIS

NEDERLANDS

min

min

s

kg

watt

6

7
8

9

10

11

12

13
14

15

16

18

17

19

20

21

22

23

3

4

5

2
1

min

min

s

kg

watt

6

7
8

9

10

11

12

13
14

15

16

18

17

19

20

21

22

23

3

4

5

2
1

min

min

s

kg

watt

6

7
8

9

10

11

12

13
14

15

16

18

17

19

20

21

22

23

3

4

5

2
1

D

D

Voor gebruik door klanten met een beperkt gezichtsvermogen:

Reactiegeluiden van de starttoets en de stoptoets verschillen van die van de andere 
toetsen. Op de starttoets zitten drie voelbare stippen en op de stoptoets één voelbare stip.

Pour une utilisation par des non-voyants ou malvoyants:

Les touches de mise sous tension et de mise hors tension émettent des sons différents des autres 
touches. Trois points en relief figurent sur la touche de mise sous tension et un point en relief 
figure sur la touche de mise hors tension.

Zur Verwendung durch sehbehinderte Verbraucher:

Der Ansprechton der Starttaste unterscheidet sich von dem der Stopptaste. Bei der Starttaste gibt 
es drei gehobene Punkte, und bei der Stopptaste gibt es einen gehobenen Punkt.

F

F

Reviews: