background image

7

• La comida debe ser fresca.
• La comida tiene que estar bien envuelta o cubierta, eliminando

el aire del contenedor para un mejor sellado.

• Distribuya los contenidos del congelador uniformemente.
• Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener

un inventario de lo que tenga congelado.

PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS

La refrigeración enlentece el proceso por el cual se es-
tropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los
productos alimenticios perecederos, asegúrese de que
la comida que compra sea lo más fresca posible. A con-
tinuación se dan unas guías generales para poder guar-
dar los alimentos el mayor tiempo posible.

Fruta / Verduras

Para minimizar la pérdida de humedad, guarde la fruta
y las verduras envueltas en algun material plástico que
no las apriete; por ejemplo, lámina de plástico, bolsas
(sin cerrar)... Guárdelas en el cajón para conservar ver-
duras. No hace falta envolver frutas y verduras de piel
gruesa como, por ejemplo, naranjas.

Productos lácteos y huevos

• La mayoría de los productos lácteos tienen una fecha de

caducidad impresa en el envoltorio que indica la vida útil y
temperatura de conservación recomendada del producto.

• Coloque los huevos en la Huevera.

Carne / Pescado / Aves

• Coloque el producto en un plato o una bandeja y cúbralo con

papel o una lámina de plástico.

• Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo más atrás

posible en las estanterías.

• Asegúrese de que cuando guarde comida ya cocinada esté

bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.

NOTAS:

• Coloque de manera balanceada la comida en los estantes para

permitir que el aire frío circule eficientemente.

• Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en

el frigorífico. Si coloca alimentos calientes se eleva la tempera-
tura de la unidad y aumenta el riesgo de que se estropeen.

PARA UNA MEJOR CONGELACION

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO HAGA LO SIGUIENTE

Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos
siguientes.

CUIDADOS Y LIMPIEZA

Desconexión del refrigerador

Si tiene que desconectar el refrigerador porque va a estar fuera
de casa durante un largo tiempo, vacíelo completamente de
comida y limpie a fondo el interior. Desenchufe el cable de ali-
mentación de la toma de la pared y deje ambas puertas abiertas.

ES NORMAL

 

que el exterior de la carcasa del frigorífico esté

caliente al tacto. La carcasa tiene una tubería caliente para evitar
condensación.

ES NORMAL

 que el frigorífico produzca los siguien-

tes ruidos.

• El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la

operación --- Este ruido se acalla luego de un rato.

• El compresor produce un ruido fuerte una vez por día ---

Ruido de operación producido inmediatamente después
de la operación automática de descongelamiento.

• Ruido del flujo del fluído ( ruido de gorgoteo, ruido de

burbujeo)---Ruido del fluído refrigerante fluyendo en las

tuberías (este ruido puede hacerse más fuerte de tiempo a tiem-
po).

• Ruido de agrietamiento o crujido --- Ruido producido por la ex-

pansión y la contracción de las paredes y partes internas del fri-
gorífico durante el enfriamiento.

• Ruido de rechinamiento --- Ruido producido por la expansión y

contracción de las partes internas del frigorífico.

Es posible que el uso de ciertos
productos de limpieza domésticos
cause deterioro en el revestimiento
interno y en las lejas de plástico,
ocasionando pequeñas grietas.
A la hora de limpiar las piezas de
plástico que hay dentro del frigorífico,
utilice sólamente agua y jabón.
Asegúrese de enjuagar bien todas las
piezas de plástico.

SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO

Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo.

1.

Retire la estantería del frigorífico, el cajetín desmontable y
el botellero. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con
lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos.

2.

Limpie el interior con un paño humedecido en agua ca-
liente con jabón lavavajillas. Luego, utilice agua fría para
quitar el agua enjabonada.

3.

Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se
ensucie.

4.

Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de
dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas.

5.

Siempre que se mueva el frigorífico para limpiarlo o situar-
lo en otro lugar, quitar y limpiar la bandeja de evaporacíon.

NOTAS:

• No emplee polvos de limpieza, bencina, agua caliente, etc.
• Si utiliza detergente no diluido o si no se quita completa-

mente el agua enjabonada, esto puede resultar en rotura
de las partes plásticas.

• Limpie cualquier grasa o aceite procedente de los alimen-

tos que se haya podido quedar adherida a los compo-
nentes de plástico, ya que pueden producirse grietas en
las superficies plásticas.

Bandeja de evaporación;

Como retirar

Mueva la bandeja de evapo-
ración a la izquierda para ti-
rar de ella en dirección suya.

Como ajustar

Ajuste la bandeja de evapora-
ción de forma que las dos
partes que sobresalen entren
en los agujeros correspond-
ientes.

Bandeja de evaporación

Reemplazo de las bombilla eléctrica

Reemplace la bombilla eléctricas con otra del mismo tipo.
Frigorífico: base E12, MAX 10 Vatios, T-20.
Asegúrese que el voltaje y vatiaje nominal de la bombilla eléctrica
sea el correcto cuando la reemplace (revise la etiqueta cerca de
la bombilla).
Al cambiar la bombilla, desenchufe primero el frigorífico para
evitar descargas eléctricas.

Summary of Contents for SJ-19T-H2

Page 1: ...ual to ensure that you gain the maximum benefit from it FRIGORIFICO CONGELADOR MANUAL DE MANEJO CONTENIDOS ADVERTENCIA 5 PRECAUCION 5 INSTALACION 6 FUNCIONAMIENTO 6 PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS 7 CUIDADOS Y LIMPIEZA 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO HAGA LO SIGUIENTE 7 DESCRIPCION 8 Le agradecemos la compra de este producto SHARP Antes de utilizar su frigorífico SHARP es recom endable que lea ...

Page 2: ...chment is loose as they may cause electric shock or fire 7 This refrigerator is designed solely for the purpose of storing foodstuff for domestic use in accordance with the instructions given in this manual Using the refrig erator for other purposes might be harmful to persons or property 8 This refrigerator is not suitable for the storage of mate rials requiring precise temperatures Deterioration...

Page 3: ...is set at the WARM dew drops may be formed DEFROSTING The freezer compartment is required defrosting operation When frost formed with the thickness of 5mm as thick as the defrost indicator the freezer compartment is required de frosting operation And water is discharged in the evapo rating pan provided above the com pressor and evaporated by the com pressor heat PROCEDURE 1 Remove the ice cube tra...

Page 4: ... 4 Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and warm soapy dishwashing water 5 Whenever the refrigerator is moved to clean or re positioned Evaporating pan should be removed and cleaned Do not use polishing powder benzine hot water etc If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped off thoroughly cracking of plastic parts can result Wipe any food oils adhered to plastic component...

Page 5: ...mente los produc tos almacenados a temperaturas por debajo de cero gra dos puede sufrir quemaduras 4 Para evitar una interrupción accidental de la alimenta ción conecte el frigorífico directamente a la fuente No utilice un adaptador doble ya que una pérdida de alimen tación puede hacer que se estropeen los alimentos al macenados 5 No coloque botellas en el congelador ya que podrían ex plotar al co...

Page 6: ...IENTO 1 Retire la bandeja para cubitos de hielo y la comida del compartimiento congelador 1 Presione el botón de descongelación 2 Se recomienda presionar el botón de descongelación antes de irse a dormir para completar la descongelación durante la noche Cuando se ha formado hielo con un espesor de 5mm en el evaporador la descongelación puede tomar 3 4 horas durante el verano Luego de terminar la d...

Page 7: ... Este ruido se acalla luego de un rato El compresor produce un ruido fuerte una vez por día Ruido de operación producido inmediatamente después de la operación automática de descongelamiento Ruido del flujo del fluído ruido de gorgoteo ruido de burbujeo Ruido del fluído refrigerante fluyendo en las tuberías este ruido puede hacerse más fuerte de tiempo a tiem po Ruido de agrietamiento o crujido Ru...

Page 8: ...l 19 Adjustable foot 1 Parte superior del frigorífico No coloque objetos calientes en este lugar pues el plástico puede reblandecerse y deformarse Este plástico puede resistir temperaturas de hasta 100 C 2 Compartimento congelador Compartimiento para hacer hielo 3 Esquina de almacenamiento de hielo Un lugar para los cubos de hielo producidos Toma bastante tiempo hacer hielo en esta esquina 4 Bande...

Reviews: