background image

Use of the roamer: vertical grid line 37, from here to the right; horizontal grid 
line 04, from here upward. 
 
Utilisation de l`aiguille de plan: à partir de la ligne verticale 37 vers la droite; à 
partir de la ligne horizontale 04 vers le haut. 
 
Gebruik van de plattegrondwijzer: verticale roosterlijn 37, van hier uit naar 
rechts; horizontale roosterlijn 04, van hier uit naar boven. 
 
Uso dell`indicatore: linea reticolare 37 verticale, da qui verso destra; linea 
reticolare 04 orizzontale, da qui verso l`alto. 
 
Uso del indicador de plano: lineas perpendiculares 37, desde aqui hacia la 
derecha; lineas horizontales 04, desde aqui hacia arriba. 
 

Beispiel: 

Ortsangabe mit 2 Ziffernreihen, hier Rechtswert 527 700, Hochwert 5 396 450. 
Die kleineren Ziffern zu Beginn geben bei Bedarf den Meridianstreifen an, 
dann folgt die Nummer der Gitterlinie und schließlich der Abstand in Metern. 
 

Example: 

Geographical indication with 2 numbers rows, right-hand value 527 700, top 
value 5 396 450. The smaller numbers at the beginning indicate the meridian 
line, if required; they are followed by the number of the grid line and, finally, by 
the distance in meters. 
 

Example:  

Indication de position avec 2 rangées de chiffres, ici coefficient à droite  
527 700, coefficient en haut 5 396 450. Les plus petits chiffres figurant au 
dèbut de la rangée indiquent la ligne méridienne, si nécessaire, suivie du 
chiffre de la ligne du sytéme quadrillé et finalement de l`espacement en 
mètres. 
 

Voorbeeld: 

Plaatsaanduiding met 2 cijferrijen, hier rechtswaarde 527 700, hoogwaarde 5 
396 450. De lagere cijfers aan het begin geven zo nodig de meridiaanstreep 
aan, dan volgt het nummer van de roosterlijn en tenslotte de afstand in meters. 
 

Esempio: 

Indicazione di luogo con due serie di cifre, valore destrorso 527 700, valore 
d`altezza 5 396 450. Le cifre più piccole all`inizio danno, se necessitasse, la 
meridiane, segue poi il numero della linea reticolata e infine la distanza in 
metri. 

Summary of Contents for BW2

Page 1: ...Sherpa BW2 Bedienungsanleitung Sport Kompass Manual Sports Compass Mode d emploi Boussole de sport Gebruiksaanwijzing Sport Kompas Istruzioni d uso Bussola sportiva Instrucciones Br jula de deporte...

Page 2: ......

Page 3: ...W line 9 pointer with sapphire bearing and illuminated mark 10 Inch ruler 11 boreholes with center cross 12 Template 13 rubber feet 14 carrying strap 15 roamer 16 lens with sighting aid 17 direction o...

Page 4: ...ea del nord con linea E O 9 ago con montaggio allo zaffiro e punto illuminato 10 riga pollice 11 forature con croce di centraggio 12 sagoma 13 piedi di gomma 14 cordoncino 15 ago di plano 16 lente con...

Page 5: ...on or the use of an antistatic agent Now your compass operates faultlessly again Notice importante Les capsules de boussole peuvent se charger statiquement en cas d air sec de grande friction ou de co...

Page 6: ...ussola funziona perfettament Indicaci n importante En presencia de aire seco o debido a un fuerte rozamiento o al contacto con fibras sint ticas que frecuentemente se encuentran en la vestimenta la c...

Page 7: ...rstellung der Mi weisung Adjustment of the magnetic declination Ajustement de la d clinaison magn tique Hoe te compenseren Regulazione de la declinazione magnetica Regulaci n de la declinaci n magn ti...

Page 8: ...ing consider the following rules when using the roamer Right hand value is the distance from the point of a vertical grid line to the right top value is the distance from a horizontal grid line upward...

Page 9: ...d aan de bovenof onderzijde van da kaart te vinden terwijl de nummers van de horizontale roosterlijn op de rand aan de linker of rechterzijde van de kaart vermeld zijn zie afbeelding 1 Uso dell indica...

Page 10: ...nto hasta una linea perpendicular hacia la derecha Valor superior es la distancia de una linea horizontal hacia arriba Se mide y menciona primero el valor derecho y despu s el valor superior El n mero...

Page 11: ...Example Geographical indication with 2 numbers rows right hand value 527 700 top value 5 396 450 The smaller numbers at the beginning indicate the meridian line if required they are followed by the n...

Page 12: ...el f r Punkt A in Metern Example for point A in meters Exemple pour le point A en m tres Voorbeeld voor punt A in meters Esempio per punto A in metri Ejemplo para punto A en metros E 527 000 700 527 7...

Page 13: ...s li es un d faut de fabrication ou de met riaux En revanche aucune garantie n est accord e pour les dommage occasion es par une utilsation incorrecte ou cons cutifs des chutes ou des chocs Une prise...

Page 14: ...a no cubre los da os ocasionados por el uso incorrecto incluidos los producidos por ca das o golpes Para beneficiarse de la garant a deb ra presenter el comprobante de compra Datum Date Date Datum aa...

Reviews: