background image

Wichtiger Hinweis: 

Bei trockener Luft, starker Reibung und Berührung mit Kunstfasern, die sich 
häufig in der Kleidung befinden, können sich Kompasskapseln statisch 
aufladen. 
Die Nadel hängt dann mit der Spitze an der Oberfläche der Kapsel und 
schwingt nicht mehr frei. 
Durch leichtes Befeuchten, Anhauchen oder Antistatikmittel, wird die 
Aufladung  der Kapsel aufgehoben. Ihr Kompass funktioniert wieder 
einwandfrei. 
 
 

Important Advice: 

Compass capsules may become charged statically in case of dry air, heavy 
friction and contact with synthetic fibres often to be found in clothes. 
The needle is then suspended with the top at the surface of the capsule and 
does not oscillate any more. 
The capsule may be discharged by slight moistening, breathing on or the 
use of an antistatic agent. 
Now your compass operates faultlessly again. 
 
 

Notice importante: 

Les capsules de boussole peuvent se charger statiquement en cas d`air sec, 
de grande friction ou de contact avec des fibres synthétiques qui se trouvent 
assez souvent dans les vétements. Le bout de l`aiguille est alors suspendu, 
à la surface de la capsule et n`oscille plus. 
On peut décharger la capsule en la mouillant légérement, en soufflant sur 
elle, ou à l`aide d´un agent antistatique. 
Ensuite, votre boussole fonctionne de nouveau sans défaut. 
 
 

Belangrijke aanwijzing: 

Bij droge lucht, sterke wrijving en aanranking door kunstvezels, die vaak in 
kleding zitten, kann de kompasdoos statisch geladen worden. 
De naald wijst dan met den punt naar de bovenzijde van de doos en slaat 
niet meer uit. 
Door licht bevochtigen, bewasemen of d.m.v. een antistatisch middel wordt 
de statische lading van de doos opgeheven. 
Uw kompas funtioneert weer probleemloos. 
 
 
 
 

Summary of Contents for BW2

Page 1: ...Sherpa BW2 Bedienungsanleitung Sport Kompass Manual Sports Compass Mode d emploi Boussole de sport Gebruiksaanwijzing Sport Kompas Istruzioni d uso Bussola sportiva Instrucciones Br jula de deporte...

Page 2: ......

Page 3: ...W line 9 pointer with sapphire bearing and illuminated mark 10 Inch ruler 11 boreholes with center cross 12 Template 13 rubber feet 14 carrying strap 15 roamer 16 lens with sighting aid 17 direction o...

Page 4: ...ea del nord con linea E O 9 ago con montaggio allo zaffiro e punto illuminato 10 riga pollice 11 forature con croce di centraggio 12 sagoma 13 piedi di gomma 14 cordoncino 15 ago di plano 16 lente con...

Page 5: ...on or the use of an antistatic agent Now your compass operates faultlessly again Notice importante Les capsules de boussole peuvent se charger statiquement en cas d air sec de grande friction ou de co...

Page 6: ...ussola funziona perfettament Indicaci n importante En presencia de aire seco o debido a un fuerte rozamiento o al contacto con fibras sint ticas que frecuentemente se encuentran en la vestimenta la c...

Page 7: ...rstellung der Mi weisung Adjustment of the magnetic declination Ajustement de la d clinaison magn tique Hoe te compenseren Regulazione de la declinazione magnetica Regulaci n de la declinaci n magn ti...

Page 8: ...ing consider the following rules when using the roamer Right hand value is the distance from the point of a vertical grid line to the right top value is the distance from a horizontal grid line upward...

Page 9: ...d aan de bovenof onderzijde van da kaart te vinden terwijl de nummers van de horizontale roosterlijn op de rand aan de linker of rechterzijde van de kaart vermeld zijn zie afbeelding 1 Uso dell indica...

Page 10: ...nto hasta una linea perpendicular hacia la derecha Valor superior es la distancia de una linea horizontal hacia arriba Se mide y menciona primero el valor derecho y despu s el valor superior El n mero...

Page 11: ...Example Geographical indication with 2 numbers rows right hand value 527 700 top value 5 396 450 The smaller numbers at the beginning indicate the meridian line if required they are followed by the n...

Page 12: ...el f r Punkt A in Metern Example for point A in meters Exemple pour le point A en m tres Voorbeeld voor punt A in meters Esempio per punto A in metri Ejemplo para punto A en metros E 527 000 700 527 7...

Page 13: ...s li es un d faut de fabrication ou de met riaux En revanche aucune garantie n est accord e pour les dommage occasion es par une utilsation incorrecte ou cons cutifs des chutes ou des chocs Une prise...

Page 14: ...a no cubre los da os ocasionados por el uso incorrecto incluidos los producidos por ca das o golpes Para beneficiarse de la garant a deb ra presenter el comprobante de compra Datum Date Date Datum aa...

Reviews: