background image

- 14 -

Schneller

Inbetriebnahme

Den Netzschalter

einschalten.

Den Vorwärts-/

    Rückwärtsschalter auf die

    gewünschte Position stellen.

FWD - Im Uhrzeigersinn
REV - Im Gegenuhrzeigersinn

Den vorderen Bereich des

    Fußpedals drücken, um die

    Drehzahl zu erhöhen;durch

    Drücken des hinteren Bereichs

 verringert sich die Drehzahl.

 Die Töpferscheibe stoppt, wenn

 das Pedal ganz nach unten

 gedrückt wird.

Der Netzschalter weist zwei Funktionen auf. Der Schalter 

dient als Hauptschalter zum Ein-/Ausschalten des Geräts, 

und funktioniert ebenfalls als Rückstellschalter. Bei einer 

Überlastung des Motors wird die Stromversorgung zum 

Gerät unterbrochen.

Im Falle einer Überlastung die folgenden Schritte zum 

Neustarten des Geräts ausführen:

Stopp

Hinweis: Wenn das Fußpedal nicht auf die Ausschaltposition gestellt 

wird, lässt sich die Laufrichtung nicht umschalten, selbst wenn die 

Position des Vorwärts-/Rückwärtsschalters geändert wird.

Umschalten der Scheibenkopf-Laufrichtung

Das Fußpedal auf die 

 

Ausschaltposition (hinterer Teil

 

ganz nach unten) zurückstellen

 

(sich auf die Abbildung 

    beziehen).Sich vergewissern, 

 

dass der Scheibenkopf 

 

vollkommen  zum Stillstand

 

gekommen ist.

Die Kontrollampe leuchtet auf.

 

Den Vorwärts-/

 

Rückwärtsschalter auf die gewü

  

nschte Position stellen (siehe

 

 Abbildung). Nun das Fußpedal

 

 drücken.

Vor Beginn der Reinigung, Überprüfung 

oder von Einstellungen muß der 

Hauptschalter ausgeschaltet und das 

Netzkabel abgezogen werden. (Es 

wird empfohlen, dies auch bei längerer 

Nichtverwendung der Töpferscheiben 

vorzunehmen.)

ZUM REINIGEN DER TÖPFERSCHEIBE 
KEIN WASSER DRÜBERGIESSEN.

Rückstellung des Motors

Stopp

 Bringen Sie das Fußpedal ganz

  

zurück,um den Scheibenkopf

     anzuhalten.

 Schalten Sie den Netzschalter

     aus.

Wartung

Bringen  Sie  das  Fußpedal  ganz 

zurück,  bevor  der  Netzschalter 

ausgeschaltet wird.

Der Scheibenkopf dreht sich nicht, wenn das Fußpedal beim 

letzten Ausschalten nicht vollkommen zurückgestellt war.

Berühren  Sie  keine  Schalter 

mit nassen Händen.

Bedienung Warnung

Wartung

 Den Ein-/Aus-Schalter auf die OFF-Position stellen  

     (sich auf die Abbildung beziehen).

Das Fußpedal auf die Ausschaltposition stellen

     (sich auf die Abbildung beziehen).

Den Netzschalter wieder einschalten.

Stopp

Stopp

Start

Stopp

Einstellen des Fußpedals

Bitte lösen Sie die Schrauben zur Einstellung des 

Fußpedals an der rechten Seite des Fußpedals, um 

die Leichtgängigkeit des Pedals einzustellen.

Anschlagschraube

Lockern  Sie  die Anschlagschraube  mit  dem 

mitgelieferten  Schraubenschlüssel  und 

drehen Sie die Anschlagschraube, bis sich der 

Scheibenkopf gerade anfängt zu drehen.

Feststellschraube

Schrauben zur Einstellung des 

Fußpedals

Summary of Contents for Whisper-T Series

Page 1: ...NIDEC SHIMPO CORPORATION INSTRUCTION MANUAL POTTER S WHEEL TOUR T PFERSCHEIB BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI P 1 P 9 P 17 92773A...

Page 2: ...any years of professional results from your wheel Please read the entire instruction manual thoroughly before initial set up and operation the information contained herein will aid you in operating yo...

Page 3: ...ossibility of a severe injury if the user does not follow the instructions Caution Caution marking indicates the possibility of light injury or damages if user operates the wheel improperly Danger Dan...

Page 4: ...clay This product is designed for the creation of ceramic art Do not place any items other than ceramic materials on the wheelhead Water buckets and tools should be placed on the attached workspace Do...

Page 5: ...eel by the wheelhead May cause damage or injury Be careful of jewelry and long nails Jewelry may catch in equipment and cause damage or injury Nails may be broken It may cause a vibra tion if the plac...

Page 6: ...mm Place the wheel horizontally after tighting the bolts Bolts M6 x 12 Height 525mm Height 275mm allen wrench Power connection Connect the power cable to a 230V single phase AC power outlet only May c...

Page 7: ...n Never change wheelhead direction while wheelhead is moving Start Stop stop stop Note If you do not return pedal to the off position the direction will not change even if the Fwd Rev switch is change...

Page 8: ...If the breaker opens again see your authorized Shimpo dealer Did an overload cause the breaker fuse to open at the main power source Has the power cord become unplugged The wheelhead stops turning Th...

Page 9: ...ser of new products only that this product shall be free from defects in work manship and materials under normal use and proper maintenance for two years from the date of original purchase This warran...

Page 10: ...Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor der anf nglichen Auf stellung gr ndlich durch Diese Information erkl rt Ihnen die sichere Handhabung Ihrer Shimpo Whisper T mit der Sie ex zellente Resul...

Page 11: ...ben bekannt sind Die Merkmale der Whisper T sind wie folgt Warnung Verwenden Sie die T pferscheibe erst dann nachdem Sie sich mit allen Sicherheitshinweisen und Funktionen des Ger ts vertraut gemacht...

Page 12: ...eht die Gefahr eines Stromschlags oder anderen Verletzungen Keine Kinder unbeaufsichtigt in der N he der T pferscheibe belassen Werkzeug und Kleinteil au erhalb der Reichweite von Kindern halten Es be...

Page 13: ...h digung und von Verletzungen Schmuck und lange Fingern gel Haare sind ein Sicherheitsrisiko Schmuck kann sich im Ger t verfangen es besteht die Gefahr einer Besch digung und von Verletzungen Fingern...

Page 14: ...pferscheibe nicht umkippen kann da hierdurch der Scheibenkopf besch digt werden k nnte Die schwarze Gummi Abdeckkappe in das Ende der St tze einschieben Die drei Verl ngerungsst tze auf die gleiche H...

Page 15: ...alter auf die gew nschte Position stellen siehe Abbildung Nun das Fu pedal dr cken Vor Beginn der Reinigung berpr fung oder von Einstellungen mu der Hauptschalter ausgeschaltet und das Netzkabel abgez...

Page 16: ...entfernt werden Den Unterbrecher abk hlen lassen dann wieder einschalten Wenn der Unterbrecher erneut aktiviert wird ziehen Sie einen autorisierten Shimpo H ndler zu Rate Wurde durch berlastung der U...

Page 17: ...k ufer des neuen Produkts f r einen Zeitraum von 2 Jahren gerechnet vom Datum des Originalverkaufs da dieses Produkt frei von Defekten in bezug auf Verarbeitung und Material ist sofern das Produkt unt...

Page 18: ...fessionnels pendant de longues ann es Veuillez lire enti rement le mode d emploi avant d installer et d utiliser ce tour les informa tions contenues dans ce mode d emploi vous aideront utili ser votre...

Page 19: ...mentation et disjoncteur Pied rallonge Avertissement Ne commencez utiliser le tour qu apr s avoir bien compris les informations de s curit et les fonctions de cet quipement Ce mode d emploi pr sente l...

Page 20: ...des enfants sans surveillance proximit du tour Il y a risque de blessures Conservez les outils et les pi ces de petite taille hors de port e des enfants Il y a risque de blessures Arr tez d utiliser l...

Page 21: ...ou de blessures Faites attention aux bijoux et aux ongles longs Les bijoux risquent de se coincer dans l quipement causant des dommages ou des blessures Les ongles risquent d tre rompus Placez le tour...

Page 22: ...s rez 6 boulons noirs 2 par pied l aide d une cl Allen fournie et serrez les leur place Vous pouvez r gler la hauteur entre 525 et 555 mm suivant les pas de r glage indiqu s ci dessous boulon fix Repo...

Page 23: ...n Changement du sens de rotation de la girelle Remettez la p dale sur la position d arr t talon enfon ant compl tement la p dale Reportez vous l illustration Laissez la girelle s arr ter compl tement...

Page 24: ...gile Laissez le disjoncteur se refroidir Mettez le tour sous tension Si le disjoncteur se d clenche nouveau adressez vous votre concessionnaire Shimpo Une surcharge a t elle provoqu le d clenchement d...

Page 25: ...elon l option choisie par Shimpo Shimpo se r serve le droit de remplir compl tement ses obligations de garantie en remboursant l Acheteur toutes les sommes qu il a vers es Shimpo et dans ce cas le dro...

Page 26: ...Product by 1 Terada Kohtari Nagaokakyo city Kyoto Japan Phone 81 75 958 3608 Fax 81 75 958 3647 NIDEC SHIMPO CORPORATION...

Reviews: