background image

- 23 -

Dépannage

Problème

La girelle ne tourne pas.

• Le tour est-il bien branché à la prise de courant?

• L’interrupteur d’alimentation/disjoncteur est-il sur la position de marche "on"?

• La source d’alimentation fonctionne-t-elle correctement, et fournit-elle la 

   quantité correcte de courant?

• La pédale est-elle à la position «0» (pédale complètement enfoncée avec le talon)?

• Plusieurs tours ou autres équipements/appareils sont-ils branchés au même circuit? 

   (Vérifiez le disjoncteur pour voir si le circuit a subi une surcharge.)

Problème

Problème

Problème

Le corps du tour produit des bruits inhabituels.

• Le tour est-il installé sur une surface ferme et horizontale?

• Y a-t-il trop d’argile sur la girelle?

• L’argile est-elle complètement placée au centre?

• Un des pieds réglables est-il desserré?

• Le boulon de la girelle est-il bien serré?

La girelle s’arrête de tourner.

• Le tour a-t-il cessé de tourner lorsque vous avez ajouté de l’argile sur la girelle? 

Il est possible que le tour soit trop chargé, ce qui provoque le déclenchement du

 

disjoncteur incorporé et l’arrêt de la roue. Enlevez de l’argile. Laissez le disjoncteur 

 

se refroidir. Mettez le tour sous tension. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau, 

 

adressez-vous à votre concessionnaire Shimpo.

• Une surcharge a-t-elle provoqué le déclenchement du disjoncteur/fusible à la source d’

 

alimentation principale?

• Le cordon d’alimentation est-il débranché?

La girelle tourne en sens inverse.

Notez bien les sens:

Avant dans le sens des aiguilles d’une montre; arrière en sens inverse des aiguilles d’une montre.

• Laissez le tour s’arrêter complètement. Tournez le commutateur de rotation 

   avant/inverse dans le sens voulu.

Problème

La girelle ne tourne pas après que la pédale ait été remise en place.

• Desserrez l’écrou du boulon d’arrêt avec une clé, tournez le boulon d’arrêt jusqu’à 

   ce que la girelle tourne, puis resserrez l’écrou.

Boulon d’arrêt

Contre-écrou

Specifications

Modèle

Whisper-T

Motor

300 W, 230 V CA, 50 Hz monophasé

Système d’entraînement

Moteur CC sans brosse à entraînement direct avec commande de vitesse électrique

Vitesse de girelle

0 à 250 tr/mn

Commande de vitesse

Pédale fixe avec levier

Rotation de la girelle

Sens des aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles d’une montre

Girelle

Alliage léger moulé, 300 mm de diamètre

Dimensions

750(largeur)×572(longueur)×580 (hauteur) mm  (Maximum)

Poids à l’expédition

53kg

Summary of Contents for Whisper-T Series

Page 1: ...NIDEC SHIMPO CORPORATION INSTRUCTION MANUAL POTTER S WHEEL TOUR T PFERSCHEIB BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI P 1 P 9 P 17 92773A...

Page 2: ...any years of professional results from your wheel Please read the entire instruction manual thoroughly before initial set up and operation the information contained herein will aid you in operating yo...

Page 3: ...ossibility of a severe injury if the user does not follow the instructions Caution Caution marking indicates the possibility of light injury or damages if user operates the wheel improperly Danger Dan...

Page 4: ...clay This product is designed for the creation of ceramic art Do not place any items other than ceramic materials on the wheelhead Water buckets and tools should be placed on the attached workspace Do...

Page 5: ...eel by the wheelhead May cause damage or injury Be careful of jewelry and long nails Jewelry may catch in equipment and cause damage or injury Nails may be broken It may cause a vibra tion if the plac...

Page 6: ...mm Place the wheel horizontally after tighting the bolts Bolts M6 x 12 Height 525mm Height 275mm allen wrench Power connection Connect the power cable to a 230V single phase AC power outlet only May c...

Page 7: ...n Never change wheelhead direction while wheelhead is moving Start Stop stop stop Note If you do not return pedal to the off position the direction will not change even if the Fwd Rev switch is change...

Page 8: ...If the breaker opens again see your authorized Shimpo dealer Did an overload cause the breaker fuse to open at the main power source Has the power cord become unplugged The wheelhead stops turning Th...

Page 9: ...ser of new products only that this product shall be free from defects in work manship and materials under normal use and proper maintenance for two years from the date of original purchase This warran...

Page 10: ...Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor der anf nglichen Auf stellung gr ndlich durch Diese Information erkl rt Ihnen die sichere Handhabung Ihrer Shimpo Whisper T mit der Sie ex zellente Resul...

Page 11: ...ben bekannt sind Die Merkmale der Whisper T sind wie folgt Warnung Verwenden Sie die T pferscheibe erst dann nachdem Sie sich mit allen Sicherheitshinweisen und Funktionen des Ger ts vertraut gemacht...

Page 12: ...eht die Gefahr eines Stromschlags oder anderen Verletzungen Keine Kinder unbeaufsichtigt in der N he der T pferscheibe belassen Werkzeug und Kleinteil au erhalb der Reichweite von Kindern halten Es be...

Page 13: ...h digung und von Verletzungen Schmuck und lange Fingern gel Haare sind ein Sicherheitsrisiko Schmuck kann sich im Ger t verfangen es besteht die Gefahr einer Besch digung und von Verletzungen Fingern...

Page 14: ...pferscheibe nicht umkippen kann da hierdurch der Scheibenkopf besch digt werden k nnte Die schwarze Gummi Abdeckkappe in das Ende der St tze einschieben Die drei Verl ngerungsst tze auf die gleiche H...

Page 15: ...alter auf die gew nschte Position stellen siehe Abbildung Nun das Fu pedal dr cken Vor Beginn der Reinigung berpr fung oder von Einstellungen mu der Hauptschalter ausgeschaltet und das Netzkabel abgez...

Page 16: ...entfernt werden Den Unterbrecher abk hlen lassen dann wieder einschalten Wenn der Unterbrecher erneut aktiviert wird ziehen Sie einen autorisierten Shimpo H ndler zu Rate Wurde durch berlastung der U...

Page 17: ...k ufer des neuen Produkts f r einen Zeitraum von 2 Jahren gerechnet vom Datum des Originalverkaufs da dieses Produkt frei von Defekten in bezug auf Verarbeitung und Material ist sofern das Produkt unt...

Page 18: ...fessionnels pendant de longues ann es Veuillez lire enti rement le mode d emploi avant d installer et d utiliser ce tour les informa tions contenues dans ce mode d emploi vous aideront utili ser votre...

Page 19: ...mentation et disjoncteur Pied rallonge Avertissement Ne commencez utiliser le tour qu apr s avoir bien compris les informations de s curit et les fonctions de cet quipement Ce mode d emploi pr sente l...

Page 20: ...des enfants sans surveillance proximit du tour Il y a risque de blessures Conservez les outils et les pi ces de petite taille hors de port e des enfants Il y a risque de blessures Arr tez d utiliser l...

Page 21: ...ou de blessures Faites attention aux bijoux et aux ongles longs Les bijoux risquent de se coincer dans l quipement causant des dommages ou des blessures Les ongles risquent d tre rompus Placez le tour...

Page 22: ...s rez 6 boulons noirs 2 par pied l aide d une cl Allen fournie et serrez les leur place Vous pouvez r gler la hauteur entre 525 et 555 mm suivant les pas de r glage indiqu s ci dessous boulon fix Repo...

Page 23: ...n Changement du sens de rotation de la girelle Remettez la p dale sur la position d arr t talon enfon ant compl tement la p dale Reportez vous l illustration Laissez la girelle s arr ter compl tement...

Page 24: ...gile Laissez le disjoncteur se refroidir Mettez le tour sous tension Si le disjoncteur se d clenche nouveau adressez vous votre concessionnaire Shimpo Une surcharge a t elle provoqu le d clenchement d...

Page 25: ...elon l option choisie par Shimpo Shimpo se r serve le droit de remplir compl tement ses obligations de garantie en remboursant l Acheteur toutes les sommes qu il a vers es Shimpo et dans ce cas le dro...

Page 26: ...Product by 1 Terada Kohtari Nagaokakyo city Kyoto Japan Phone 81 75 958 3608 Fax 81 75 958 3647 NIDEC SHIMPO CORPORATION...

Reviews: