background image

SP_14

¡IMPORTANTE!

EL MANTENIMIENT

O, REEMPLAZO O 

REPARACION DE LOS SISTEMAS 

DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMIS

-

ION PUEDEN SER EFECTUADOS POR 

CUALQUIER ESTABLECIMIENT

O O 

INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REPA-

RACIONES DE GARANTIA DEBEN SER 

EFECTUADAS POR SU CENTRO DE 

SERVICIO O DISTRIBUIDOR 

AUTOR

-

IZADO POR SHINDAIWA KOGYO CO., 

LTD.  EL

 USO DE PAR

TES QUE NO SON 

EQUIVALENTES EN RENDIMIENT

O Y 

DURABILIDAD A LAS P

ARTES 

AUTOR

-

IZADAS PUEDEN AFECT

AR LA EFEC

-

TIVIDAD DE SU SISTEMA DE CONTROL

 

DE EMISION Y PUEDE INFLUENCIAR  

EL RESUL

TADO DE SU RECLAMO DE 

GARANTIA.

Mantenimiento General

Silenciador

Esta máquina nunca debe ser operada con 

un guardachispas o silenciador defectuoso 

o faltante.  Cerciór

ese de que el silenciador 

esté bien asegurado y en buena condición.  

Un silenciador usado o dañado es un riesgo 

de incendio y puede causar la perdida de 

audición. 

Bujía

Mantenga la 

bujía y 

las conexiones 

de cable 

apretadas y limpias.

Sujetadores

Cerciór

ese de que las tuercas, per

nos y  

tornillos (a excepción de los tor

nillos de 

ajuste del carburador) estén apretados. 

Mantenimiento Diario

NOTA:

El usar repuestos no estándar podría invalidar 

su garantia Shindaiwa.

Antes de cada día de tra

bajo, 

efectúe lo siguiente:



Retire toda suciedad y despojo del mo

-

tor, r

evise las aletas de enfríamiento  

y el filtro de air

e y límpielos de ser 

necesario.

Mantenimiento Cada 10 Horas

Destornille el 

sujetador

Retire y limpie o  

reemplace el  

elemento

Cada 10 horas de oper

ación   

(más frecuentemente bajo condi

-

ciones sucias o polvorientas):

Retire el elemento del  filtr

o de aire. 

 

Consulte la figura 29.  Limpie o  

reemplace como sea necesario.   Para la

-

var el elemento:  Lavelo meticulosamente 

con agua y jabón.  Deje que seque antes 

de reinstalarlo.

¡PRECAUCIÓN!

No opere esta máquina si el filtro 

de aire está sucio, dañado o si está 

húmedo. 

Figura 28



Cuidadosamente, retir

e cualquier 

acumulación de suciedad  o despojo del 

silenciador y del tanque de combustible.   

La acumulación de suciedad en  

dichas áreas puede ocasionar el so

-

brecalentamiento del motor

, inducir el 

gasto prematur

o o crear un riesgo de 

incendio. 



Revise que no falten tornillos y que 

no estén flojos.  Cerciór

ese de que el 

accesorio de corte esté fir

memente 

asegurado.

 Revise la máquina entera en busca de 

goteo de combustible o grasa.

Cuchillas

Mantenga los discos afilados y revise la 

condición del disco frecuentemente.  

 

Si el rendimiento de un disco cambia 

 

repentinamente, par

e el motor y revise el 

disco en busca de rajaduras u otro daño.  

Reemplace el disco dañado  

INMEDIATAMENTE!

 

¡ADVER

TENCIA!

 Nunca repare un disco dañado 

soldándolo, enderezándolo o 

modificando su forma.  Una vez  

alterado, podría quebrarse en 

plena operación y ocasionar  

lesiones personales serias. 

   

 Los discos de corte no son intercam

-

biables entre las bordeadoras o des-

malezadoras.  El uso de cualquiera 

unidad con discos o accesorios no 

aprobados para la respectiva unidad 

pueden ser peligrosos y ocasionar 

lesiones graves.

 ¡ADVER

TENCIA!

Antes de efectuar mantenimiento, 

reparación o limpieza de la máquina, 

cerciórese de que el motor y el  

accesorio de corte estén completa-

mente detenidos. Desconecte el cable 

de bujía antes de efectuar servicio de 

mantenimiento. 

 

¡ADVER

TENCIA!

Los repuestos no estándar puedan  

que no operen propiamente con su  

máquina y pueden causar daño y  

conducir a una lesión personal. 

Summary of Contents for 81188

Page 1: ...MANUAL C3410 BRUSHCUTTER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating th...

Page 2: ...tor s manual describes units available at the time of publication CAUTION A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage WARNING A...

Page 3: ...w blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properly Equipped Operator Always operate with bot...

Page 4: ...errain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect the cutting a...

Page 5: ...smission type Automatic centrifugal clutch w bevel gear EPA Emission Compliance Period Category A The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine indicat...

Page 6: ...he two shims and the bracket over the outer tube and loosely install the four socket head screws See Figure 9 3 Tighten the four socket head cap screws to secure the cutting attachment shield Assembly...

Page 7: ...ll the air cleaner cover Handle Bar C3410 Assembly Continued Figure 5 C3410 Handle Positioning Label Handle Bar 27009B Lower Cap Spacer Spacer Lower Cap Retaining Screws Install the handlebar 1 Use th...

Page 8: ...rough both holes See Figure 10 2 Using the combination spark plug screwdriver wrench remove the shaft bolt and bolt guard See Figure 10 NOTE Make sure holder B is installed on the gear case with the s...

Page 9: ...A WARNING Never operate the C3410 without the safety clip in place 4 Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft See Figure 14 IMPORTANT The machined recess in holder B m...

Page 10: ...of some 2 cycle mixing oils Never use any type of gasoline containing more than 10 alcohol by volume Generic oils and some outboard oils may not be intended for use in high performance C4 engines and...

Page 11: ...e lever to the OPEN position See Figure 20 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Idle the engine brie y before stopping about 2 minutes then slide the...

Page 12: ...s properly installed and rmly tight ened before operation NEVER use a cracked or warped cutting attachment replace it with a serviceable one ALWAYS make sure the cutting attach ment ts properly into t...

Page 13: ...When operating a C3410 with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size of the opera tor using the unit Engine Operating Speeds Operate the unit at full throttle whil...

Page 14: ...See Figure 28 Clean or replace as necessary To clean element wash it thoroughly in soap and water Let it dry before reinstalling the element CAUTION Do not operate the unit if the air cleaner or eleme...

Page 15: ...ily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced use only an NGK CMR5H or equ...

Page 16: ...ereafter Combustion chamber should be decar bonized and the valve clearance should be adjusted It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa trained service technician Replace the spark pl...

Page 17: ...xtended periods can cause hard starting and could also lead to increased service and maintenance cost Blade Sharpening When the cutting edges of the blade be come dull they can be resharpened with a f...

Page 18: ...18 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START LOW POWER OUTPUT...

Page 19: ...19 Troubleshooting Guide continued ADDITIONAL PROBLEMS ADDITIONAL PROBLEMS...

Page 20: ...de certain related hoses and connectors Emission System Warranty Statement Owners Warranty Responsibilities As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required m...

Page 21: ...nalmente equipado El sistema de control de emisi n de su motor Shindaiwa puede tambi n incluir ciertas mangueras y conexiones particulares Declaraci n de Garant a del Sistema de Emisi n Responsabilida...

Page 22: ...SP_19 Guia Diagnostico continuaci n PROBLEMAS ADICIONALES PROBLEMAS ADICIONALES...

Page 23: ...SP_18 Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCA BAJA POTENCIA...

Page 24: ...le deje de pasar 2 Arranque y mantenga prendido el motor hasta que pare de funcionar 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque PRECAUCI N Gasolina almacenada en el carbura dor por per...

Page 25: ...n agente autorizado Shindaiwa 6 Vuelque el motor varias veces y vuelva a ajustar la compresi n a TDC Vuelva a chequear con el calibrador apropiado para asegurarse que el espacio de ajuste no cambi com...

Page 26: ...ta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de oper aci n Retire y limpie la buj a Ajuste la distancia del electrodo a 0 024 0 28 pulgadas 0 6 0 7...

Page 27: ...Consulte la gura 29 Limpie o reemplace como sea necesario Para la var el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N No opere esta m quina si el l...

Page 28: ...ngo y la correa de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Operaci n del Motor Opere el motor a m xima potencia mientras corte Para mayor e ciencia de combustib...

Page 29: ...olpea un objeto extra o o si la unidad se enreda No opere con equipo da ado o quebrado NUNCA permita que el motor funcione a altas revoluciones sin carga De lo contrario podr a da ar el motor NUNCA us...

Page 30: ...nsulte la gura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor en marcha m nima por dos o tres minutos antes de apagar...

Page 31: ...m s de 10 de alcohol por volum n Aceites gen ricos y algunos aceites para motores fuera de borda pueda que no sean para el uso en motores de C4 de alto rendimiento y no deben ser usados en su motor Sh...

Page 32: ...sa sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADVERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe es...

Page 33: ...la llave combinaci n de buj a destornillador retire el perno de eje y el protector de perno Consulte la gura 10 NOTA Asegurese que el sujetador B es instalado en la caja de engranajes con la muesca ra...

Page 34: ...de aire 27009B Mango C3410 Ensamblaje Continuaci n Figure 5A C3410 Instale el mango tipo barra 1 Use la llave hexagonal de 4mm para retirar los tornillos de retencion de la abrazadera inferior del sop...

Page 35: ...s y el soporte sobre el tubo exterior e instale sin ajustar los cuatro tornillos de cabeza allen Consulte la gura 9 3 Apriete los cuatro tornillos de cabeza allen para asegurar el protector del acceso...

Page 36: ...s de Emisiones EPA Categoria A El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor indica el n mero de horas de operaci n por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos...

Page 37: ...ecialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de corte est cor rectamente instalado Si hace contacto con un objeto s lido detenga el motor e inspeccione el acces...

Page 38: ...ondici n Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el motor cuando transporte la unidad NUNCA...

Page 39: ...ridad ADVERTENCIA Las emisiones emitidas por el tubo de escape de este producto contienen substancias qu micas que en el estado de California son consideradas como causantes de c ncer defectos cong ni...

Page 40: ...A Desmalezadora C3410 Part Number 81188 Rev 11 05 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n p...

Reviews: