27
Trimmen
Vermeiden Sie es, die Schneidvorrichtung bei niedrigen
Motordrehzahlen zu betreiben. Ansonsten kann es zu einem
vorzeitigen Kupplungsverschleiß kommen. Außerdem steigt
die Wahrscheinlichkeit, dass sich Grass und Schmutz bei
niedrigen Drehzahlen um die Schneidvorrichtung wickeln.
Verwendung des richtigen Messers
Verwenden Sie stets das für die Aufgabe geeignete Messer.
Verhindern Sie, dass der Trimmer harte Gegenstände wie
Steine, Beton oder Metall berührt.
Lassen Sie das Messer nicht den Erdboden berühren.
Falls das Messer auf einen harten Gegenstand trifft, schalten
Sie den Motor sofort ab, warten Sie, bis das Messer stillsteht,
und überprüfen Sie dann das Messer und den Schutzschild
auf etwaige Beschädigungen.
Arbeiten Sie nicht mit einem stumpfen, verbogenen,
gebrochenen oder verfärbten Messer und nicht mit einer
verschlissenen oder beschädigten Befestigungsmutter.
Verwenden Sie niemals Messer mit Rissen, da Teile des
Messers beim Arbeiten weggeschleudert werden könnten.
Lassen Sie den Motor niemals ohne Last mit Vollgas laufen.
Entfernen Sie alle Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich.
Benutzen Sie die Motorsense niemals ohne Schultergurt und
Schutzschild.
Unkraut mähen
Beim Mähen wird die Schneidvorrichtung in einem horizontalen
Bogen geschwungen. Dadurch lassen sich große Bereiche rasch
von Gras und Unkraut befreien. Die Sensenmethode eignet sich
jedoch nicht zum Mähen von hohem, zähem Unkraut oder
holzhaltiger Vegetation.
Wenn sich im Messer ein Schößling oder eine Staude verfängt,
darf das Gerät nicht als Hebel benutzt werden, um die Pflanze zu
entfernen, da die Schneidvorrichtung dadurch beschädigt
werden würde.
Schalten Sie stattdessen den Motor ab, und entfernen Sie,
nachdem das Messer zum Stillstand gekommen ist, den
Schößling bzw. die Staude vom Messer.
Verwenden Sie kein Messer mit Rissen oder anderen
Beschädigungen.
Überprüfen Sie das Messer vor der Verwendung.
Drähte können sich verfangen und zu Peitschen
werden.
Summary of Contents for C310S
Page 2: ...2...
Page 39: ...37 X750 017 692 X750 282 680 2 2010 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Page 120: ...40 Konformit tserkl rung...
Page 121: ...41 X750 017 692 X750 282 680 2 2010 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
Page 161: ...39 X750 017 692 X750 282 680 2 2010 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
Page 163: ...3...