background image

10S

INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO

569005

Kit de reparación

para la válvula

de cierre

ENSAMBLADE DE BOQUILLA

569012

Boquilla de

pulverización

plana

569011

Boquilla

ajustable de

polietileno

569010

Boquilla

ajustable

de latón

Tapa

roscada

Anillo “o”

569008

Ensamlbaje

de la varilla

Varilla

pulverizadora

569006

Unidad de

cierre

569009

Kit de reemplazo

de filtro

3S

INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación

INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROS

La correa de la mochila viene con varios accesorios, entre ellos, la correa para
hombros, la correa de pecho, el cinturón, el apoyo lumbar y la almohadilla para
la espalda (figura 1). La parte superior de la correa para hombros y la correa de
la almohadilla para la espalda están sujetas a la parte superior del tanque y no
son desmontables. La correa de la almohadilla para la espalda se sujeta a la base
del tanque (figura 2). La almohadilla para la espalda se sujeta a la correa con
velcro y es desmontable (figura 3). La correa del apoyo lumbar se sujeta al tubo
de base, en la parte inferior del tanque (figura 4).

NOTA: Si sus correas se contaminan con suciedad o sustancias quÌmicas, l·vese

con el jabón y agua suaves y deje de noche seco. Si esto no quita la

contaminación, substituya por las nuevas correas.

Figura 1

Montaje de la correa

Correa para
hombros

Almohadilla
para la espalda

Correa de
pecho

Apoyo
lumbar

Cinturón

Tubo de
base

Apoyo
lumbar

Figura 2

Sujeción de la correa de la
almohadilla para la espalda

Figura 3

Almohadilla para la
espalda desmontable

Figura 4

Sujeción de la correa

Correa de la almohadilla
para la espalda

Sujeción de
velcro

Almohadilla para la
espalda desmontable

Figura 1

Pasador de sujeción

Figura 2

Alinee los orificios

Figura 3

Deslice el pasador por los orificios.

A

C

B

Pump Handle

Positioned For Use

(right hand shown)

Figura 5

En el lado derecho

Figura 4

En el lado izquierdo

Jale

hacia

arriba

Gire

180º

Inserte

en la

ranura

PARA GUARDAR LA MANIJA DE LA BOMBA

INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA

Se puede instalar la manija de la bomba en cualquiera de los dos lados del eje de la

bomba (A). Para instalar la manija de la bomba, coloque la manija (C) sobre el eje

(A) alineando el orificio de la manija de la bomba con el orificio del eje. Empuje el

lado recto del pasador de sujeción (B) a través del orificio alineado como se

muestra en las figuras 1 a 3. Hay orificios en la manija de la bomba para permitir su

montaje en el lado izquierdo (fig.4) o en el lado derecho (fig. 5).

569007

Ensamblaje de la

manguera

Arandela de

manguera

Tuerca de retensión

Manguera

569013

Kit de la boquilla

Summary of Contents for SP40BPS

Page 1: ...011305 R0910 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Model SP40BPS 4 0G 15 1L Use and Care Manual Backpack...

Page 2: ...rvice Shindaiwa autoris appelez le Centre de r f rence des concessionnaires Shindaiwa au 877 986 7783 ou vous pouvez en trouver un WWW SHINDAIWA COM Si vous avez besoin d aide ou si vous avez des ques...

Page 3: ...with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Use the sprayer for cleaning windows or with a detergent for general purpose cleaning Other applicati...

Page 4: ...ght hand shown Figure 5 Right Hand Figure 4 Left Hand STOWAWAY PUMP HANDLE Base Tube Lumbar Support INSTALLING THE SHOULDER STRAP The backpack strap is provided with multiple features including should...

Page 5: ...N Continued FILLING THE SPRAYER Make sure the filter basket is in place to keep debris from entering the tank Determine the amount of mixture needed for your application Add the proper amount of water...

Page 6: ...e boyau 3 Retirez le filtre dans le r servoir du cylindre de pression qui se trouve l int rieur du r servoir fig 1 4 Retirez les 2 boulons rattachant le levier du pivot l arbre de la pompe et retirez...

Page 7: ...tored out of direct sunlight in a cool dry space Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank pump pressure cylinder hose shut off valve wand and nozzle to avoid liquid expansion...

Page 8: ...nspectez r guli rement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arr t pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et r parez rapidement les probl mes Difficult d activation du levier de...

Page 9: ...ulv risation continue enfoncez la poign e et d placez le m canisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqu dans la fig 2 Pour d sengager enfoncez la poign e et remettez le m can...

Page 10: ...e du cylindre de pression voir la section d monter et r parer le cylindre de pression Lorsque le cylindre de pression est retir le filtre de l tape 3 peut tre retir pour son nettoyage voir la Figure 3...

Page 11: ...a nuit sec Si ceci n enl ve pas la contamination remplacez par de nouvelles courroies Figure 2 Fixation de la sangle du dos matelass Figure 3 Dos matelass amovible Tube de base Support lombaire Figure...

Page 12: ...me pulv risateur pour nourrir ou prot ger les plantes sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulv risateur Utilisation r sidentielle g n rale appliquez des d tergents du vinaigre...

Page 13: ...t covered including but not limited to using un approved chemicals or parts un approved uses using damaged or missing units parts during operation or modifying your sprayer in any manner RENTAL APPLIC...

Page 14: ...nte antes de utilizarlo ADVERTENCIA Modelo SP40BPS 4 0G 15 1L Manual de uso y cuidado 011305 R0910 MISE EN GARDE Avertissement lisez attentivement ces instructions avant l utilisation Mod le SP40BPS 4...

Page 15: ...sados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro art culo de desgaste Estos art culos est...

Page 16: ...Uso general en exteriores utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar alg n detergente para prop sitos de limpieza general Otras aplicaciones incluyen conservadores de madera ceras im...

Page 17: ...deje de noche seco Si esto no quita la contaminaci n substituya por las nuevas correas Figura 1 Montaje de la correa Correa para hombros Almohadilla para la espalda Correa de pecho Apoyo lumbar Cintur...

Page 18: ...r la presi n antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre Es mejor tener una cantidad m nima o nada de l quido en el cilindro de presi n antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de...

Page 19: ...nque del cilindro de presi n ubicado dentro del tanque figura 1 4 Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pist n figuras 2a y 2b 5 Retire la abra...

Page 20: ...sista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la v lvula de cierre en busca de da os o fugas y repare los defecto...

Reviews: