background image

4S

LLENADO DEL PULVERIZADOR

Asegúrese de que la canastilla de filtro esté en su lugar para evitar que entren residuos al tanque.

Determine la cantidad de mezcla que necesita para su aplicación.

Agregue la cantidad adecuada de agua en el tanque. Agregue la cantidad adecuada de agente químico

en el tanque (consulte la etiqueta del agente químico para conocer la proporción adecuada del mismo).

Agite la mezcla en el tanque con un utensilio limpio (como una espàtula para pintura). El tanque tiene

capacidad para 4 galones (15.1L) más el agente químico.

No es necesario llenar el tanque del pulverizador en cada uso. Puede llenar el tanque con tan sólo la

cantidad necesaria para cada aplicación.

Siempre siga las instrucciones del fabricante que se incluyen en la etiqueta del producto.

Etapa 4
(Filtro de cierre)

SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 4 ETAPAS

Este pulverizador de mochila está equipado con un sistema de filtración en 4
etapas (ver Figura 1). La etapa 1 es una canastilla de filtro incorporada en la
abertura del tanque donde se coloca el fluido. Los filtros de las etapas 2 y 3
están ubicados en la entrada del cilindro de presión. La etapa 2 es una varilla
de filtro desmontable. La etapa 3 es un cartucho de filtro desmontable
integrado en el cilindro de presión. La etapa 4 es un filtro desmontable
integrado en el montaje de cierre. Se recomienda limpieza periódica de estos
filtros para garantizar un flujo uniforme del fluido a través del pulverizador.
Esto también reducirá el desgaste del componente pulverizador.

La limpieza del cartucho de filtro de la etapa 3 requiere quitar todo el montaje
del cilindro de presión (consultar sección “desarmado y reparación del cilindro
de presión”). Una vez que se haya retirado el cilindro de presión, el filtro de la
etapa 3 se puede retirar para su limpieza (ver Figura 3). Se recomienda
altamente la limpieza periódica del filtro de la etapa 2, así se reduce la
necesidad de realizar este desmontaje. Es mejor tener una cantidad mínima o
nada de líquido en el tanque antes de retirar y reinstalar el filtro del tanque de
la etapa 2. La varilla de filtro debe orientarse de una manera específica cuando
se inserta en la base del cilindro de presión (ver Figura 2).

El filtro de la etapa 4 es un filtro desmontable incorporado en el lado de la
entrada de la válvula de cierre (vea la sección "desarmado y reparación de la
válvula de cierre"). Asegúrese de liberar la presión antes de retirar la manguera
del dispositivo de cierre. Es mejor tener una cantidad mínima o nada de
líquido en el cilindro de presión antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de
la etapa 4, ya que el líquido podría gotear por la manguera.

Etapa 1

(canastilla

de filtro)

Etapa 2 (varilla
desmontable)

Figura 1

Etapa 3

(cartucho de filtro)

Figura 2 Etapa 2 (varilla de filtro desmontable)

Figura 3 etapa 3 (cartucho de filtro

desmontable)

Cartucho de filtro
desmontado

Cartucho de filtro sobre
la base del cilindro de
presión

El borde de la guía está
mirando hacia afuera del
cilindro de presión

El borde de la guía está en
el cilindro de presión

INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación

SUJETADOR PARA VARILLA

La varilla puede sujetarse a la manija de
la bomba usando el sujetador para varilla.

Cilindro de

presión

1) Válvula de cierre armada (Figura 1).

2) Retire la clavija de retención (A) (Figura 2); coloque el
extremo de la clavija de retención que lleva la muesca en una
superficie dura y empuje hacia abajo. Retire la clavija de
retención y deslice la manija para sacarla de la válvula.

3) Retire la tuerca de retención (con el anillo "O" incorporado),
el resorte y el vástago de la válvula (B) (Figura 3). Reemplace
las partes desgastadas. Lubrique los anillos "O" y vuelva a
armar siguiendo los pasos anteriores, pero a la inversa.
Coloque la hendidura de la manija en el área ranurada del
vástago de la válvula y asegúrese de que el broche sujetador
esté en la posición correcta (consulte la sección "Información
útil acerca de la pulverización"). Inserte la clavija de retención.
Presione la manija hacia abajo varias veces para distribuir el
lubricante de manera uniforme. Revise el filtro (C) en el
extremo de la válvula de cierre para detectar residuos. Retire el
filtro y enjuáguelo con agua para limpiarlo.

PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE

9S

Figura 5

8. En este punto, puede retirar el cartucho de filtro en la base de la cámara de
presión con alicates y puede limpiarlo (figura 4).
9. El anillo "O" de la cámara de presión también se puede cambiar.  NO estire
el anillo "O" sobre la pestaña inferior.  Monte el anillo "O" sobre la parte
superior de la cámara.  Aplique vaselina en el anillo "O" antes de reinstalar la
cámara de presión en el tanque (figura 3b).
10. Vuelva a armar el equipo, desde el paso 6 al 2, siguiendo cada paso, pero a
la inversa. Nota: hay una combinación de lengü'9feta/muesca en el montaje
de la bomba/tanque que se debe usar para la alineación (figura 5).

Figura 4

Muesca del
montaje de la
bomba

Figura 1

Figura 2

Figura 3

B

A

C

Vástago de

la válvula

Summary of Contents for SP40BPS

Page 1: ...011305 R0910 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Model SP40BPS 4 0G 15 1L Use and Care Manual Backpack...

Page 2: ...rvice Shindaiwa autoris appelez le Centre de r f rence des concessionnaires Shindaiwa au 877 986 7783 ou vous pouvez en trouver un WWW SHINDAIWA COM Si vous avez besoin d aide ou si vous avez des ques...

Page 3: ...with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Use the sprayer for cleaning windows or with a detergent for general purpose cleaning Other applicati...

Page 4: ...ght hand shown Figure 5 Right Hand Figure 4 Left Hand STOWAWAY PUMP HANDLE Base Tube Lumbar Support INSTALLING THE SHOULDER STRAP The backpack strap is provided with multiple features including should...

Page 5: ...N Continued FILLING THE SPRAYER Make sure the filter basket is in place to keep debris from entering the tank Determine the amount of mixture needed for your application Add the proper amount of water...

Page 6: ...e boyau 3 Retirez le filtre dans le r servoir du cylindre de pression qui se trouve l int rieur du r servoir fig 1 4 Retirez les 2 boulons rattachant le levier du pivot l arbre de la pompe et retirez...

Page 7: ...tored out of direct sunlight in a cool dry space Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank pump pressure cylinder hose shut off valve wand and nozzle to avoid liquid expansion...

Page 8: ...nspectez r guli rement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arr t pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et r parez rapidement les probl mes Difficult d activation du levier de...

Page 9: ...ulv risation continue enfoncez la poign e et d placez le m canisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqu dans la fig 2 Pour d sengager enfoncez la poign e et remettez le m can...

Page 10: ...e du cylindre de pression voir la section d monter et r parer le cylindre de pression Lorsque le cylindre de pression est retir le filtre de l tape 3 peut tre retir pour son nettoyage voir la Figure 3...

Page 11: ...a nuit sec Si ceci n enl ve pas la contamination remplacez par de nouvelles courroies Figure 2 Fixation de la sangle du dos matelass Figure 3 Dos matelass amovible Tube de base Support lombaire Figure...

Page 12: ...me pulv risateur pour nourrir ou prot ger les plantes sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulv risateur Utilisation r sidentielle g n rale appliquez des d tergents du vinaigre...

Page 13: ...t covered including but not limited to using un approved chemicals or parts un approved uses using damaged or missing units parts during operation or modifying your sprayer in any manner RENTAL APPLIC...

Page 14: ...nte antes de utilizarlo ADVERTENCIA Modelo SP40BPS 4 0G 15 1L Manual de uso y cuidado 011305 R0910 MISE EN GARDE Avertissement lisez attentivement ces instructions avant l utilisation Mod le SP40BPS 4...

Page 15: ...sados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro art culo de desgaste Estos art culos est...

Page 16: ...Uso general en exteriores utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar alg n detergente para prop sitos de limpieza general Otras aplicaciones incluyen conservadores de madera ceras im...

Page 17: ...deje de noche seco Si esto no quita la contaminaci n substituya por las nuevas correas Figura 1 Montaje de la correa Correa para hombros Almohadilla para la espalda Correa de pecho Apoyo lumbar Cintur...

Page 18: ...r la presi n antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre Es mejor tener una cantidad m nima o nada de l quido en el cilindro de presi n antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de...

Page 19: ...nque del cilindro de presi n ubicado dentro del tanque figura 1 4 Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pist n figuras 2a y 2b 5 Retire la abra...

Page 20: ...sista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la v lvula de cierre en busca de da os o fugas y repare los defecto...

Reviews: