background image

CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN

7S

1) Retire el pasador de sujeción y la manija de la bomba. Acueste la unidad sobre
su parte posterior con la bomba viendo hacia usted (Figura 1). Afloje la
abrazadera de la manguera y quite la manguera pulverizadora. Precaución:
podría haber residuos líquidos en la manguera y el cilindro de presión. Retire la
tuerca y tornillo de la tapa protectora y retire la tapa (referencia: figura 9). Gire el
eje de la bomba para alcanzar los dos tornillos (A). Con una llave Allen, retire los
tornillos. Jale el ensamblaje del pistón (B) y sáquelo del cilindro de pistón (C).

2) Retire la unidad del cilindro de pistón girándolo en sentido contrario a
las manecillas del reloj si está viendo el pulverizador desde la parte inferior.
Precaución: el cilindro de pistón puede tener orillas filosas.

3) Verifique que no haya grietas verticales dentro del cilindro
de pistón y en el pistón. Si alguno o ambos están agrietados,
debe reemplazarlos.

4) Para remplazar el collarín, sáquelo de la corona del
pistón con ayuda de su dedo pulgar (Figura 6). Verá las
ranuras donde debe instalar el nuevo collarín en la
corona del pistón.

6) Engrase los 2 anillos "O" en el cilindro del pistón (no deje que caiga grasa en
la placa de válvula) y enrosque el ensamblaje del pistón en la base del cilindro
de presión. Atornille el cilindro del pistón en el sentido de las manecillas del
reloj hasta que apriete y ya no se vea el anillo "O" en el fondo. Cuando se coloca
de manera apropiada, la pestaña en el cilindro del pistón quedará alineada con
el pestillo de la base del cilindro de pistón.

5) Retire la placa de válvula y los anillos “O” fuera del cilindro de pistón.
Asegúrese que los anillos “O” estén bien colocados en las hendiduras
expuestas, coloque la nueva placa de válvula y los dosanillos “O”. Hay una
segunda placa de válvula dentro del cilindro de pistón. Jale la clavija roja o
naranja y retire la placa de válvula con un destornillador de punta en
estrella (Phillips) #2. Coloque una nueva placa de válvula y vuelva a colocar
en su sitio la clavija, de manera firme, con un destornillador de punta en
estrella Phillips #2.

Figura 1

Figura 6

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Figura 5

C
B

A

6S

CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR

•  El pulverizador debe ser guardado fuera de la luz solar directa en un espacio fresco y seco.

•  Asegúrese de vaciar todo el líquido del tanque, bomba, cilindro de presión, manguera, válvula de cierre,

varilla y boquilla antes de la época de frío para evitar la expansión del líquido y el rompimiento de los

componentes del pulverizador (Consulte la sección de “Limpieza”). Ponga la válvula de cierre en la

posición "abierta".

•  Cuando se requiera servicio, comuníquese con su distribuidor más cercano y siempre

    insista en que usen piezas de repuesto originales.

•  Verifique con regularidad el desgaste de la manguera, la varilla, la bomba, el tanque y la válvula de

   cierre en busca de daños o fugas y repare los defectos pronto.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AL UTILIZAR SU PULVERIZADOR

Problema

Posible razón

Solución

Dificultad para accionar la palanca de 

Varas de la placa superior de válvula.

Limpie o reemplace el kit de la válvula.

bombeo y/o la manija de la bomba

Obstrucción en el conducto de salida del 

Limpie el conducto de salida del cilindro de

cilindro de pistón

pistón

Ninguna o poca resistencia durante el 

Placa superior de válvula dañada/ desgastada/sucia.

Limpie o reemplace la placa de válvula

bombeo continuo – sin presión.

Anillo "O" superior del pistón dañado/desgastado.

Reemplace el anillo "O"

Desgaste en el montaje del collarín de pistón o 

Reemplace el montaje del collarín de pistón

cilindro de pistón.

o del cilindro del pistón

Mucha resistencia después de sólo 

Cojín de aire insuficiente en la cámara de presión

Libere la presión en la cámara de presión

unos pocos movimientos de bombeo 

Retire la manguera y vacíe la cámara de

pero la presión dura sólo por poco

presión. Vuelva a conectar la manguera.

Placa de la válvula de superior dañada/

Limpie o reemplace la placa superior de 

desgastada/sucia.

válvula.

La acción de bombeo ascendente

El agujero de ventilación está taponado

Limpie el agujero de ventilación en la tapa

es más difícil y/o la manija de la bomba

La placa inferior de válvula se pega.

Limpie o reemplace la placa de válvula.

se mueve por sí sola hacia atrás.

Obstrucción en el orificio de ventilación.

Limpie el filtro dentro del tanque y/o retire el
filtro de cartucho

  

Obstrucción en la entrada del cilindro de pistón

Limpie el cilindro de pistón

Cuando se levanta la manija, ésta se

La placa de válvula está pegajosa

Limpie o reemplace la placa de válvula

mueve por sí sola hacia atrás

Fugas en el cilindro de pistón

Collarín dañado/desgastado/sucio

Limpie o reemplace el collarín del pistón

Cilindro de pistón dañado

Reemplace el cilindro de pistón

Fugas en la unidad de cierre

Conexiones sueltas

Ajuste la conexión

Unidad de cierre desgastada o dañada

Reconstruya o reemplace la válvula de cierre

Fugas en el montaje de la varilla

Conexiones sueltas

Ajuste la conexión

Anillo "O"/junta dañada o desgastada

Reemplace el anillo "O"/la junta

Fugas en el montaje de la boquilla

Conexiones sueltas

Ajuste la conexión

Anillo "O"/junta dañada o desgastada

Reemplace el anillo "O"/la junta

Fuga entre el montaje de la bomba

Abrazadera de la bomba suelta

Ajuste la abrazadera

y el tanque de presión

Anillo "O" dañado o desgastado

Reemplace el anillo "O" de la cámara

Fuga de la manguera en la salida

Abrazadera de la manguera suelta

Ajuste la abrazadera

del tanque

Fuga de la manguera en la unidad

Conexiones sueltas

Ajuste la tuerca de retención

de cierre

Anillo "O"/junta dañada o desgastada

Reemplace el anillo "O"/la junta

Summary of Contents for SP40BPS

Page 1: ...011305 R0910 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Model SP40BPS 4 0G 15 1L Use and Care Manual Backpack...

Page 2: ...rvice Shindaiwa autoris appelez le Centre de r f rence des concessionnaires Shindaiwa au 877 986 7783 ou vous pouvez en trouver un WWW SHINDAIWA COM Si vous avez besoin d aide ou si vous avez des ques...

Page 3: ...with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Use the sprayer for cleaning windows or with a detergent for general purpose cleaning Other applicati...

Page 4: ...ght hand shown Figure 5 Right Hand Figure 4 Left Hand STOWAWAY PUMP HANDLE Base Tube Lumbar Support INSTALLING THE SHOULDER STRAP The backpack strap is provided with multiple features including should...

Page 5: ...N Continued FILLING THE SPRAYER Make sure the filter basket is in place to keep debris from entering the tank Determine the amount of mixture needed for your application Add the proper amount of water...

Page 6: ...e boyau 3 Retirez le filtre dans le r servoir du cylindre de pression qui se trouve l int rieur du r servoir fig 1 4 Retirez les 2 boulons rattachant le levier du pivot l arbre de la pompe et retirez...

Page 7: ...tored out of direct sunlight in a cool dry space Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank pump pressure cylinder hose shut off valve wand and nozzle to avoid liquid expansion...

Page 8: ...nspectez r guli rement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arr t pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et r parez rapidement les probl mes Difficult d activation du levier de...

Page 9: ...ulv risation continue enfoncez la poign e et d placez le m canisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqu dans la fig 2 Pour d sengager enfoncez la poign e et remettez le m can...

Page 10: ...e du cylindre de pression voir la section d monter et r parer le cylindre de pression Lorsque le cylindre de pression est retir le filtre de l tape 3 peut tre retir pour son nettoyage voir la Figure 3...

Page 11: ...a nuit sec Si ceci n enl ve pas la contamination remplacez par de nouvelles courroies Figure 2 Fixation de la sangle du dos matelass Figure 3 Dos matelass amovible Tube de base Support lombaire Figure...

Page 12: ...me pulv risateur pour nourrir ou prot ger les plantes sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulv risateur Utilisation r sidentielle g n rale appliquez des d tergents du vinaigre...

Page 13: ...t covered including but not limited to using un approved chemicals or parts un approved uses using damaged or missing units parts during operation or modifying your sprayer in any manner RENTAL APPLIC...

Page 14: ...nte antes de utilizarlo ADVERTENCIA Modelo SP40BPS 4 0G 15 1L Manual de uso y cuidado 011305 R0910 MISE EN GARDE Avertissement lisez attentivement ces instructions avant l utilisation Mod le SP40BPS 4...

Page 15: ...sados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro art culo de desgaste Estos art culos est...

Page 16: ...Uso general en exteriores utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar alg n detergente para prop sitos de limpieza general Otras aplicaciones incluyen conservadores de madera ceras im...

Page 17: ...deje de noche seco Si esto no quita la contaminaci n substituya por las nuevas correas Figura 1 Montaje de la correa Correa para hombros Almohadilla para la espalda Correa de pecho Apoyo lumbar Cintur...

Page 18: ...r la presi n antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre Es mejor tener una cantidad m nima o nada de l quido en el cilindro de presi n antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de...

Page 19: ...nque del cilindro de presi n ubicado dentro del tanque figura 1 4 Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pist n figuras 2a y 2b 5 Retire la abra...

Page 20: ...sista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la v lvula de cierre en busca de da os o fugas y repare los defecto...

Reviews: