background image

3E

INSTALLING THE PUMP HANDLE

The pump handle can be mounted on either side of the pump shaft (A).
To install the pump handle place the handle (C) over the shaft (A)
aligning the pump handle hole and shaft hole. Push the straight side of
the cotter pin (B) through the aligned hole as shown in figure 1 thru 3.
There are holes in the pump handle to allow for either left(fig.4) or right
(fig.5) hand mounting.

Figure 1

Cotter Pin

Figure 2

Line up holes

Figure 3

Slide pin through holes.

SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, Continued

INFORMATION DE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

10F

569005

Trousse de

réparation de

robinet d’arrêt

ASSEMBLAGE DE BUSE

569012

Buse en

éventail

plat

569011

Buse poly

ajustable

569010

Buse de

laiton

ajustable

Bouchon

vissé

Joint

torique

569008

Assemblage

de tube

Tube

569006

Assemblage

d’arrêt

569009

Trousse de

remplacement

A

C

B

Pull

up

Rotate

180º

Set

into

slot

Pump Handle

Positioned For Use

(right hand shown)

Figure 5

Right Hand

Figure 4

Left Hand

STOWAWAY PUMP HANDLE

Base Tube

Lumbar
Support

INSTALLING THE SHOULDER STRAP

The backpack strap is provided with multiple features including shoulder strap, chest
strap, waist belt, lumbar support and back pad (figure 1). The top of both the shoulder
strap and back pad strap are attached to the top of the tank and are removable. The
back pad strap attaches to the bottom of the tank (figure 2). The back pad is attached
to its strap with velcro and is removable ( figure3). The strap from the lumbar support
attaches to the base tube on the bottom of the tank (figure 4).
NOTE: If your straps become contaminated with dirt or chemicals, wash with mild
soap and water and let dry overnight.  If this does not remove the contamination,
replace with new straps.

Figure 2

Back Pad strap attachment

Figure 3

Removable Back Pad

Figure 4

Strap Attachment

Back Pad
Strap

Velcro
Attachment

Removable
Back Pad

Figure 1

Strap Assembly

Shoulder
Strap

Back
Pad

Chest Strap

Lumbar
Support

Waist Belt

569007

Assemblage

du boyau

Rondelle

de boyau

Écrou de blocage

Boyau

569013

Trousse de buse

Summary of Contents for SP40BPS

Page 1: ...011305 R0910 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Model SP40BPS 4 0G 15 1L Use and Care Manual Backpack...

Page 2: ...rvice Shindaiwa autoris appelez le Centre de r f rence des concessionnaires Shindaiwa au 877 986 7783 ou vous pouvez en trouver un WWW SHINDAIWA COM Si vous avez besoin d aide ou si vous avez des ques...

Page 3: ...with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Use the sprayer for cleaning windows or with a detergent for general purpose cleaning Other applicati...

Page 4: ...ght hand shown Figure 5 Right Hand Figure 4 Left Hand STOWAWAY PUMP HANDLE Base Tube Lumbar Support INSTALLING THE SHOULDER STRAP The backpack strap is provided with multiple features including should...

Page 5: ...N Continued FILLING THE SPRAYER Make sure the filter basket is in place to keep debris from entering the tank Determine the amount of mixture needed for your application Add the proper amount of water...

Page 6: ...e boyau 3 Retirez le filtre dans le r servoir du cylindre de pression qui se trouve l int rieur du r servoir fig 1 4 Retirez les 2 boulons rattachant le levier du pivot l arbre de la pompe et retirez...

Page 7: ...tored out of direct sunlight in a cool dry space Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank pump pressure cylinder hose shut off valve wand and nozzle to avoid liquid expansion...

Page 8: ...nspectez r guli rement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arr t pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et r parez rapidement les probl mes Difficult d activation du levier de...

Page 9: ...ulv risation continue enfoncez la poign e et d placez le m canisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqu dans la fig 2 Pour d sengager enfoncez la poign e et remettez le m can...

Page 10: ...e du cylindre de pression voir la section d monter et r parer le cylindre de pression Lorsque le cylindre de pression est retir le filtre de l tape 3 peut tre retir pour son nettoyage voir la Figure 3...

Page 11: ...a nuit sec Si ceci n enl ve pas la contamination remplacez par de nouvelles courroies Figure 2 Fixation de la sangle du dos matelass Figure 3 Dos matelass amovible Tube de base Support lombaire Figure...

Page 12: ...me pulv risateur pour nourrir ou prot ger les plantes sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulv risateur Utilisation r sidentielle g n rale appliquez des d tergents du vinaigre...

Page 13: ...t covered including but not limited to using un approved chemicals or parts un approved uses using damaged or missing units parts during operation or modifying your sprayer in any manner RENTAL APPLIC...

Page 14: ...nte antes de utilizarlo ADVERTENCIA Modelo SP40BPS 4 0G 15 1L Manual de uso y cuidado 011305 R0910 MISE EN GARDE Avertissement lisez attentivement ces instructions avant l utilisation Mod le SP40BPS 4...

Page 15: ...sados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro art culo de desgaste Estos art culos est...

Page 16: ...Uso general en exteriores utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar alg n detergente para prop sitos de limpieza general Otras aplicaciones incluyen conservadores de madera ceras im...

Page 17: ...deje de noche seco Si esto no quita la contaminaci n substituya por las nuevas correas Figura 1 Montaje de la correa Correa para hombros Almohadilla para la espalda Correa de pecho Apoyo lumbar Cintur...

Page 18: ...r la presi n antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre Es mejor tener una cantidad m nima o nada de l quido en el cilindro de presi n antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de...

Page 19: ...nque del cilindro de presi n ubicado dentro del tanque figura 1 4 Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pist n figuras 2a y 2b 5 Retire la abra...

Page 20: ...sista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la v lvula de cierre en busca de da os o fugas y repare los defecto...

Reviews: