background image

6E

TROUBLE SHOOTING YOUR SPRAYER

DÉMONTER ET RÉPARER LA POMPE À PISTON

7F

1) Retirez la goupille fendue et la poignée de la pompe. Placez la pompe vers
vous et déposez l'appareil sur le dos (figure 1). Desserrez la pince du boyau et
retirez le boyau du pulvérisateur. Attention : il pourrait rester du liquide dans le
boyau et dans le cylindre de pression. Retirez l'écrou et le boulon du bouchon
protecteur et retirez le bouchon (réf. figure 9). Tournez l'arbre de la pompe pour
atteindre les deux boulons du levier (A). Utilisez une clé allen et retirez les
boulons du levier. Sortez l'assemblage de piston (B) du cylindre du piston (C).

2) Retirez l’assemblage du cylindre de piston en tournant le cylindre dans le
sens antihoraire en regardant le pulvérisateur du bas. Attention : le cylindre
du piston pourrait avoir des bords tranchants.

3) Vérifiez s'il y a des égratignures verticales à l'intérieur du cylindre du
piston et dans le piston. Si l'un ou l'autre ou les deux sont égratignés,
remplacez-les.

4) Pour remplacer le collier, retirez-le de la calotte du piston

avec le pouce (figure 6). Vous verrez des fentes ajustées pour

installer le nouveau collier sur la calotte du piston.

6) Lubrifiez les deux joints toriques sur le cylindre du piston (ne laissez
aucune graisse sur la plaque porte-soupape) et vissez l'assemblage du
piston sur la base du cylindre de pression. Vissez le cylindre du piston dans
le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré et que le joint torique inférieur ne
soit plus visible. Lorsqu'il est bien placé, la languette du cylindre du piston
s'alignera avec la rainure sur la base du cylindre de pression.

5) Retirez la plaque porte-soupape et les joints toriques de l’extérieur du

cylindre du piston. Assurez-vous que les joints toriques sont réglés

correctement dans les rainures exposées, installez la nouvelle plaque porte-

soupape et les deux joints toriques. Il y a une deuxième plaque porte-

soupape à l’intérieur du cylindre du piston. Tirez la cheville rouge ou orange

et retirez la plaque porte-soupape utilisant un tournevis à tête Phillips n° 2.

Installez une nouvelle plaque porte-soupape et replacez la cheville de

retenue fermement en place avec un tournevis à tête Phillips n° 2.

Figure 1

Figure 6

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

C
B

A

STORING / MAINTAINING YOUR SPRAYER

•  The sprayer should be stored out of direct sunlight in a cool dry space.

•  Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank, pump, pressure cylinder, hose,

shut-off valve, wand and nozzle, to avoid liquid expansion and cracking in the  sprayer components

(See “Cleaning” section). Lock the shut-off valve in the “open” position.

•  When service is required call your nearest dealer and always insist on original manufactured

replacement parts.

•  Inspect the hose, wand, pump, tank and shut-off valve for wear, damage or leaks on a regular basis

and repair defects promptly.

Symptom

Difficulty actuating the pumphandle and/or

Upper valve plate sticks

Clean or replace valve plate

pump handle moves itself back up.

Piston cylinder outlet passage clogged

Clean piston cylinder outlet passage

Little or no resistance during

Damaged/worn/dirty/upper valve plate

Clean or Replace Valve Plate

repeated pumping – no pressure.

Damaged /worn upper o-ring on piston cylinder

Replace O-ring

Piston Collar or piston cylinder 

Replace Collar or Piston cylinder assembly

assembly is worn

Too much resistance after just a few 

Not enough air cushion in the pressure

Release pressure in pressure chamber

pumping strokes but pressure only lasts

chamber

Remove the hose & drain pressure

briefly.

chamber. Reconnect the hose.

Upper valve plate damaged/worn/dirty

Clean or replace upper valve plate

Upward pumping action is more difficult 

Vent hole is clogged

Clear the vent hole in cap

and/orpump handle moves itself backdown.

Lower valve plate sticks

Clean or replace the valve plate

Clogged intake filter

Clean the In-Tank filter and or removable
cartridge filter

Piston cylinder intake clogged

Clean piston cylinder intake

Leaks at Piston Cylinder

Damaged/worn/Dirty Collar

Clean or Replace Piston Collar

Damaged Piston Cylinder

Replace Piston Cylinder

Damaged Piston

Replace Piston

Shut-off leaks

Connections loose 

Tighten connection

Worn or damaged shut-off

Rebuild or replace the shut-off valve

Wand assembly leaks

Connections loose 

Tighten connection

Damaged or worn o-ring/gasket

Replace o-ring/gasket

Nozzle assembly leaks

Connections loose 

Tighten connection

Damaged or worn o-ring/gasket

Replace o-ring/gasket

Leak between pump assembly

Pump clamp loose

Tighten clamp

and tank

O-ring worn or damaged

Replace pressure chamber oring

Hose leaking at tank outlet

Hose clamp loose

Tighten clamp

Hose leaking at shut-off

Connection loose

Tighten retaining nut

Damaged or worn o-ring/gasket

Replace o-ring/gasket

Possible Reason

Correction

Summary of Contents for SP40BPS

Page 1: ...011305 R0910 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Model SP40BPS 4 0G 15 1L Use and Care Manual Backpack...

Page 2: ...rvice Shindaiwa autoris appelez le Centre de r f rence des concessionnaires Shindaiwa au 877 986 7783 ou vous pouvez en trouver un WWW SHINDAIWA COM Si vous avez besoin d aide ou si vous avez des ques...

Page 3: ...with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Use the sprayer for cleaning windows or with a detergent for general purpose cleaning Other applicati...

Page 4: ...ght hand shown Figure 5 Right Hand Figure 4 Left Hand STOWAWAY PUMP HANDLE Base Tube Lumbar Support INSTALLING THE SHOULDER STRAP The backpack strap is provided with multiple features including should...

Page 5: ...N Continued FILLING THE SPRAYER Make sure the filter basket is in place to keep debris from entering the tank Determine the amount of mixture needed for your application Add the proper amount of water...

Page 6: ...e boyau 3 Retirez le filtre dans le r servoir du cylindre de pression qui se trouve l int rieur du r servoir fig 1 4 Retirez les 2 boulons rattachant le levier du pivot l arbre de la pompe et retirez...

Page 7: ...tored out of direct sunlight in a cool dry space Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank pump pressure cylinder hose shut off valve wand and nozzle to avoid liquid expansion...

Page 8: ...nspectez r guli rement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arr t pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et r parez rapidement les probl mes Difficult d activation du levier de...

Page 9: ...ulv risation continue enfoncez la poign e et d placez le m canisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqu dans la fig 2 Pour d sengager enfoncez la poign e et remettez le m can...

Page 10: ...e du cylindre de pression voir la section d monter et r parer le cylindre de pression Lorsque le cylindre de pression est retir le filtre de l tape 3 peut tre retir pour son nettoyage voir la Figure 3...

Page 11: ...a nuit sec Si ceci n enl ve pas la contamination remplacez par de nouvelles courroies Figure 2 Fixation de la sangle du dos matelass Figure 3 Dos matelass amovible Tube de base Support lombaire Figure...

Page 12: ...me pulv risateur pour nourrir ou prot ger les plantes sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulv risateur Utilisation r sidentielle g n rale appliquez des d tergents du vinaigre...

Page 13: ...t covered including but not limited to using un approved chemicals or parts un approved uses using damaged or missing units parts during operation or modifying your sprayer in any manner RENTAL APPLIC...

Page 14: ...nte antes de utilizarlo ADVERTENCIA Modelo SP40BPS 4 0G 15 1L Manual de uso y cuidado 011305 R0910 MISE EN GARDE Avertissement lisez attentivement ces instructions avant l utilisation Mod le SP40BPS 4...

Page 15: ...sados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro art culo de desgaste Estos art culos est...

Page 16: ...Uso general en exteriores utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar alg n detergente para prop sitos de limpieza general Otras aplicaciones incluyen conservadores de madera ceras im...

Page 17: ...deje de noche seco Si esto no quita la contaminaci n substituya por las nuevas correas Figura 1 Montaje de la correa Correa para hombros Almohadilla para la espalda Correa de pecho Apoyo lumbar Cintur...

Page 18: ...r la presi n antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre Es mejor tener una cantidad m nima o nada de l quido en el cilindro de presi n antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de...

Page 19: ...nque del cilindro de presi n ubicado dentro del tanque figura 1 4 Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pist n figuras 2a y 2b 5 Retire la abra...

Page 20: ...sista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la v lvula de cierre en busca de da os o fugas y repare los defecto...

Reviews: