46
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Votre montre SHINOLA est garantie à vie par Shinola, conformément aux conditions
définies dans la présente garantie. La garantie Shinola couvre les défauts de fabrication
pendant la durée de vie attendue du produit dans des conditions normales d’utilisation. En
cas de défauts couverts par la garantie, tous les composants (excluant la pile, le bracelet
en cuir ou la boucle) seront réparés ou la montre sera remplacée gratuitement. En cas de
remplacement, Shinola ne peut vous garantir que vous recevriez le même modèle de montre.
Si votre modèle n’est pas disponible, une montre de valeur égale et de style similaire vous
sera remise. Une copie du reçu ou de votre certificat de garantie complété est requise en
guise de preuve d’achat. Un chèque ou mandat-poste d’un montant de 25
$ pour les frais
de gestion et de traitement, libellé à l’ordre de Shinola/Detroit,
LLC, doit être inclus pour tout
service de réparation sous garantie. Ces frais peuvent faire l’objet de modifications.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS
:
• Le bracelet en cuir, la pile ou la boucle
• Tout dommage résultant d’une utilisation inappropriée, de négligence, d’accidents ou d’une
usure normale
• Tout dommage provoqué par une exposition à l’eau, à moins que la montre ne soit étanche
• La présente garantie deviendra caduque si la montre a été endommagée à la suite d’un
accident, à une négligence de la part de toute autre personne que les agents de vente et
de réparation Shinola, d’un entretien non autorisé, ou encore d’autres facteurs non liés à un
défaut matériel ou de fabrication.
• Montres vintage de seconde main vendues en l’état.
• Les garanties et recours suivants sont exclusifs et supplantent toutes autres garanties,
dispositions ou conditions, expresses, implicites ou statutaires concernant quelque matière,
notamment, sans pour autant s’y limiter, les garanties de commercialité, d’adéquation à un
usage particulier, d’exactitude, de qualité satisfaisante, de titre et de non-contrefaçon, qui
sont toutes expressément rejetées par Shinola. Shinola ne sera en aucun cas responsable
des dégâts indirects, consécutifs, spéciaux ou punitifs de quelque sorte, résultant de ou liés
à la vente ou à l’utilisation de ce produit, dans le cadre d’un contrat, d’un délit (notamment
la négligence), de la stricte responsabilité vis-à-vis du produit ou de toute autre théorie,
et ce même si Shinola a été préalablement informée de la possibilité de tels dégâts et
même si quelque recours stipulé ici s’avère avoir manqué à son objectif fondamental. La
responsabilité totale de Shinola se limitera au remplacement ou à la réparation, à la seule
discrétion de Shinola. Toutefois, certains pays, états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des garanties implicites ou la limitation des dégâts indirects. Par conséquent,
les limitations et exclusions ci-dessus pourront être limitées dans leur application à votre
Summary of Contents for 5021.D
Page 1: ...W ATC H O P E R AT I O N M A N UA L WA R R A N T Y B O O K ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 138: ......
Page 139: ...SHINOLA COM ...